background image

15

5. INSTALLATION

DANGER TO LIFE!

Please consider the DIN 15560 and the respective national norms during the
installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer!

The installation of the holding device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the
weight for 1 hour without any harming deformation.

The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down
if the main attachment fails.

When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges,
under high working places and other endangered areas is forbidden.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an
expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another
time.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an
expert after every four year in the course of an acceptance test.

The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a
skilled person once a year.

A skilled person has to approve the flying construction before every use. This approval includes appearance
and load tests when moved.

Procedure:

The installation should be attached outside areas where persons may walk by or be seated.

IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to)
calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all
installation material. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a
professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to property.

The installation has to be attached out of the reach of people.

Make sure that the projectors' minimum distance from lighted objects (symbol 

- - -m

) and the maximum

ambient temperature 

t

a

 are never exceeded at the installation spot.

Caution:

 The loads have to be installed in a balanced way.

Install the luminaires on the fundamental part and do always install a safety-rope that can hold at least 12
times the weight of the fixture. You must only use safety-ropes with screw-on carabines. Pull the safety-rope
through the attachment eyelet on the rear panel of the device and over the trussing system or a safe fixation
spot. Insert the end in the carabine and tighten the safety screw.

Содержание AB-410X

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...5 4 2 1 Vorderseite 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Montage an einem Stativ 7 5 2 Montage an einer Traverse 8 5 3 Anschl sse 8 5 3 1 Anschluss ans Netz 8 5 3 2 Ausg nge 9 6 BEDIENUNG 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG...

Страница 3: ...icht h her ist als auf der R ckseite ange geben Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kant...

Страница 4: ...heit Dritter Achten Sie bei der Projektormontage beim Projektorabbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Achten Sie bei der W...

Страница 5: ...s ber 16 polige In Out Harting Hochlastbuchse 4 2 Ger te bersicht 4 2 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 6 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH...

Страница 6: ...einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installatio...

Страница 7: ...tage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2...

Страница 8: ...rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die...

Страница 9: ...se Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Traverse d rfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Die elektrischen Anschlussleitungen d rfen keinerlei Besch digungen Materialalterung z B por se Leitu...

Страница 10: ...Kanal 3680 W Max Nennstrom Kanal 16 A Max Tragf higkeit je Last Aufnahmepunkt 5 kg Max verteilte Tragf higkeit 30 kg Max zentrale Tragf higkeit 25 kg Ma e LxBxH 1510 x 195 x 40 mm Eigengewicht 3 8 kg...

Страница 11: ...2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 15 5 1 Installation at a stand 16 5 2 Installation at a trussing system 17 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3...

Страница 12: ...rear panel Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in us...

Страница 13: ...low the stand or its load Make sure that the respective area is blocked An unintended movement of the load has to be avoided Stands have to be operated by instructed persons The different local condit...

Страница 14: ...Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r...

Страница 15: ...ating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and lo...

Страница 16: ...H 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupatio...

Страница 17: ...ion Trussing installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that th...

Страница 18: ...on spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequen...

Отзывы: