background image

13

Before taking into operation, every stand has to be checked upon possible damages.

If one part of a stand is defective, the stand must not be taken into operation.

Keep away children and amateurs!

3. OPERATING DETERMINATIONS

This device is a fundamental part for installing e.g. spotlights or lighting effects. This product is only allowed
to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.

This device is designed for mobile use via a lighting stand and for permanent installations via trussing
system.

This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc.

The maximum carrying capacity of this holding device must never be exceeded.

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!

Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture.

When choosing the installation-spot, please make sure that the stand has to be installed in a way that no
person can enter the area below the stand or its load! Make sure that the respective area is blocked.

An unintended movement of the load has to be avoided.

Stands have to be operated by instructed persons. The different local conditions have to be considered in
terms of safety rules.

The installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the manufacturer, the safety
requirements and the qualification of possible co-workers.

When people are located below the load, all necessary safety measures have to be taken in order to avoid
injury.

The personell has to be instructed on the content of the user manual and on the dangers related with
operating stands.

Dependending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for
securing the standing safety have to be created.

The installation is only allowed on carrying areas. In some cases, an appropriate substructure, e.g. via an
balancing foot, has to be created.

When choosing the installation material, optimum dimensions have to be chosen in order to secure
maximum safety.

Never install any objects offering a large surface for winds (e.g. banners, signs, etc.).

The loads have to be installed in a balanced way.

Operate the device only after having become familiar with its functions. Do not permit operation by persons
not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Please use the original packaging if the device is to be transported.

Содержание AB-410X

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...5 4 2 1 Vorderseite 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Montage an einem Stativ 7 5 2 Montage an einer Traverse 8 5 3 Anschl sse 8 5 3 1 Anschluss ans Netz 8 5 3 2 Ausg nge 9 6 BEDIENUNG 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG...

Страница 3: ...icht h her ist als auf der R ckseite ange geben Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kant...

Страница 4: ...heit Dritter Achten Sie bei der Projektormontage beim Projektorabbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Achten Sie bei der W...

Страница 5: ...s ber 16 polige In Out Harting Hochlastbuchse 4 2 Ger te bersicht 4 2 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 6 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH...

Страница 6: ...einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installatio...

Страница 7: ...tage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2...

Страница 8: ...rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die...

Страница 9: ...se Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Traverse d rfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Die elektrischen Anschlussleitungen d rfen keinerlei Besch digungen Materialalterung z B por se Leitu...

Страница 10: ...Kanal 3680 W Max Nennstrom Kanal 16 A Max Tragf higkeit je Last Aufnahmepunkt 5 kg Max verteilte Tragf higkeit 30 kg Max zentrale Tragf higkeit 25 kg Ma e LxBxH 1510 x 195 x 40 mm Eigengewicht 3 8 kg...

Страница 11: ...2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 15 5 1 Installation at a stand 16 5 2 Installation at a trussing system 17 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3...

Страница 12: ...rear panel Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in us...

Страница 13: ...low the stand or its load Make sure that the respective area is blocked An unintended movement of the load has to be avoided Stands have to be operated by instructed persons The different local condit...

Страница 14: ...Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r...

Страница 15: ...ating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and lo...

Страница 16: ...H 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupatio...

Страница 17: ...ion Trussing installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that th...

Страница 18: ...on spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequen...

Отзывы: