background image

17

5.2 Installation at a trussing system

Fixation point

5 kg

Safety rope

Max. centered

braceload: 25 kg

Occupation:

CH-1

1+9

CH-2

2+10

CH-3

3+11

CH-4

4+12

CH-5

5+13

CH-6

6+14

Fixation point

5 kg

Safety rope

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät
vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines
elektrischen Schlages, niemals das
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
und Servicearbeiten nur durch autorisier-
ten Fachhandel! Sicherungsseile für
Lasten und Eigensicherung verwenden!
Beim Installieren der Leuchten Warnhin-
weise beachten!
Read user manual before use. Keep away
from moisture! Risk of electric shock,
never open the housing! There are no
serviceable parts inside the device. Main-
tenance and service operations only by
authorized dealers. Use safety-ropes for
loads and for device itself! Respect all
warnings when rigging the luminaires!

Typ/Type: AB-410X
Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Max. Gesamtleistung/Max. power output: 14490 W
Max. Gesamtstrom/Max. total current: 63 A
Max. Nennleistung/Kanal/Max. output/channel: 3680 W
Max. Nennstrom/Kanal/Max. current/channel: 16 A
Max. Tragfähigk./Aufnahmepunkt/Max. load/fixat. point: 5 kg
Max. verteilte Tragfähigkeit/Max. spaced braceload: 30 kg
Max. zentrale Tragfähigkeit/Max. centered braceload: 25 kg
Gewicht/Weight: 4 kg
Inspektionen/Inspections: 1/y
Max. Nutzungsdauer/Max. service life: 10 y
Baujahr/Year of construction: 2002

®

eurolite

MADE IN CHINA

UP

CH-1

Fixation point

5 kg

CH-2

CH-3

Fixation point

5 kg

CH-4

Caution:

 Trussing installations may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts

concerning the safety of a possible installation, do NOT install the trussing!

Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the
installation's weight.

For suspending crossbeams, Alu-Bars, etc. always use a minimum of two hooks.

Attach the upper fixation of a C-hook to the crossbeam and tighten the fixation screw. Attach the Alubar to
the lower fixation of a C-hook and tighten the fixation screw.

At the suspended part, always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the
installation. You must only use safety-ropes with screw-on carabines. Pull the safety-rope through the
attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the carabine and
tighten the safety screw.

The trussing system must always be earthed!

DANGER TO LIFE!

Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!

5.3 Connections

5.3.1 Connection with the mains

Connect the device to the mains with the power-plug.

The occupation of the connection-cables is as follows:

Cable

Pin

International

Brown

Live

L

Blue

Neutral

N

Yellow/Green

Earth

The earth has to be connected!
If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a
minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.

5.3.2 Outputs

Output is via 4 safety sockets.

Connect your loads via the output-sockets. The maximum load per channel is 3,680 W (resistive). Please
note that the maximum current of 16 A must never be exceeded.

Содержание AB-410X

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...5 4 2 1 Vorderseite 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Montage an einem Stativ 7 5 2 Montage an einer Traverse 8 5 3 Anschl sse 8 5 3 1 Anschluss ans Netz 8 5 3 2 Ausg nge 9 6 BEDIENUNG 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG...

Страница 3: ...icht h her ist als auf der R ckseite ange geben Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kant...

Страница 4: ...heit Dritter Achten Sie bei der Projektormontage beim Projektorabbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Achten Sie bei der W...

Страница 5: ...s ber 16 polige In Out Harting Hochlastbuchse 4 2 Ger te bersicht 4 2 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 6 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH...

Страница 6: ...einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installatio...

Страница 7: ...tage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2...

Страница 8: ...rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die...

Страница 9: ...se Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Traverse d rfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Die elektrischen Anschlussleitungen d rfen keinerlei Besch digungen Materialalterung z B por se Leitu...

Страница 10: ...Kanal 3680 W Max Nennstrom Kanal 16 A Max Tragf higkeit je Last Aufnahmepunkt 5 kg Max verteilte Tragf higkeit 30 kg Max zentrale Tragf higkeit 25 kg Ma e LxBxH 1510 x 195 x 40 mm Eigengewicht 3 8 kg...

Страница 11: ...2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 15 5 1 Installation at a stand 16 5 2 Installation at a trussing system 17 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3...

Страница 12: ...rear panel Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in us...

Страница 13: ...low the stand or its load Make sure that the respective area is blocked An unintended movement of the load has to be avoided Stands have to be operated by instructed persons The different local condit...

Страница 14: ...Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r...

Страница 15: ...ating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and lo...

Страница 16: ...H 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupatio...

Страница 17: ...ion Trussing installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that th...

Страница 18: ...on spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequen...

Отзывы: