background image

4

Alle an der Alubar angebrachten Geräte, Lichteffekte und Traversen müssen immer zusätzlich mit einem
geeigneten Sicherheitsfangseil versehen werden.

Das Stativ ist vor der Benutzung auf evtl. Beschädigungen zu prüfen.

Bei Beschädigungen an einem Stativteil darf das Stativ nicht mehr eingesetzt werden.

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Leuchtenhänger, mit dem sich Theater-Scheinwerfer, Licht-
effekte etc. installieren lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung
zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb über ein Stativ als auch für Festinstallationen über ein Trussing
System vorgesehen.

Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
vorgesehen.

Die maximale Tragfähigkeit dieser Tragkonstruktion darf niemals überschritten werden.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!

Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Stativ so aufgestellt sein muss, dass sich
keine Personen darunter bzw. unter der von ihm getragenen Last befinden können! Achten Sie darauf, dass
der entsprechende Bereich abgesperrt ist.

Ein unbeabsichtiges Bewegen der Last muss verhindert werden.

Stative müssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden. Die wechselnden örtlichen
Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden.

Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforde-
rungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich.

Während des Aufenthalts von Personen unter der Last müssen alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen
getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden.

Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung der Stative ergebenden
Gefahren zu unterweisen.

Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und zur
Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.

Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z.B.
durch einen Ausgleichsfuß, zu schaffen.

Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu achten um optimale Sicherheit
zu gewährleisten.

Содержание AB-410X

Страница 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Страница 2: ...5 4 2 1 Vorderseite 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Montage an einem Stativ 7 5 2 Montage an einer Traverse 8 5 3 Anschl sse 8 5 3 1 Anschluss ans Netz 8 5 3 2 Ausg nge 9 6 BEDIENUNG 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG...

Страница 3: ...icht h her ist als auf der R ckseite ange geben Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kant...

Страница 4: ...heit Dritter Achten Sie bei der Projektormontage beim Projektorabbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Achten Sie bei der W...

Страница 5: ...s ber 16 polige In Out Harting Hochlastbuchse 4 2 Ger te bersicht 4 2 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 6 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH...

Страница 6: ...einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installatio...

Страница 7: ...tage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2...

Страница 8: ...rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die...

Страница 9: ...se Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Traverse d rfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Die elektrischen Anschlussleitungen d rfen keinerlei Besch digungen Materialalterung z B por se Leitu...

Страница 10: ...Kanal 3680 W Max Nennstrom Kanal 16 A Max Tragf higkeit je Last Aufnahmepunkt 5 kg Max verteilte Tragf higkeit 30 kg Max zentrale Tragf higkeit 25 kg Ma e LxBxH 1510 x 195 x 40 mm Eigengewicht 3 8 kg...

Страница 11: ...2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 15 5 1 Installation at a stand 16 5 2 Installation at a trussing system 17 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3...

Страница 12: ...rear panel Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in us...

Страница 13: ...low the stand or its load Make sure that the respective area is blocked An unintended movement of the load has to be avoided Stands have to be operated by instructed persons The different local condit...

Страница 14: ...Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r...

Страница 15: ...ating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and lo...

Страница 16: ...H 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupatio...

Страница 17: ...ion Trussing installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that th...

Страница 18: ...on spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequen...

Отзывы: