background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

16. No debe introducir alimentos demasiado 

grandes o utensilios de metal dentro del horno 
ya que podrían originar un incendio o el riesgo 
de una descarga eléctrica.

17. Se podría originar un incendio si el horno está 

tocando materiales inflamables, incluyendo 
cortinados, ropas, paredes u otros similares 
mientras está funcionando.  

No

coloque nada 

en el horno cuando esté encendido.

18. Debe tener mucho cuidado al utilizar 

recipientes para cocinar u hornear de 
cualquier otro material que no sea metal o 
vidrio apto para horno.

19. Asegúrese de que nada entre en contacto con 

los elementos superiores e inferiores del 
horno.

20.

No

coloque ninguno de los siguientes 

materiales en el horno: cartón, plástico, papel 
o similares.

21.

No

guarde ningún material que no sea los 

accesorios recomendados por el fabricante en 
el horno cuando no lo use.

22. Use siempre guantes protectores, aislantes 

para horno al colocar o remover objetos 
calientes del horno.

23. Este artefacto tiene una puerta de vidrio 

templado de seguridad. Este vidrio es más 
fuerte que el vidrio común y más resistente a 
las roturas. Sin embargo, puede llegar a 
romperse en los bordes.  Evite rayar la 
superficie de la puerta o golpear sus bordes. 

24.

No

lo utilice en el exterior.

25.

No

utilice el artefacto para ningún otro uso 

distinto al indicado.

26.

No

coloque nada sobre la puerta cuando esté 

abierta. Se puede dañar la puerta de vidrio.

Esta unidad tiene un cable de alimentación corto 
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse 
con un cable más largo. Un cable de extensión 
puede utilizarse con cuidado:
1. La capacidad eléctrica del cable de extensión 

debe ser por lo menos igual al consumo del 
artefacto.

2. No debe permitir que el cable de extensión 

cuelgue de la mesada o mesa de tal forma 
que pueda ser jalado por niños o causar que 
alguien se tropiece.

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su 

Horno Tostador

.

2.

No

toque las superficies calientes.  Utilice 

siempre las asas o perillas.

3. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.

4. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable o el enchufe en agua o 
cualquier otro líquido.

5.

No

permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada, o que toque 
superficies calientes.

6.

No

utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una falla, 
o si ha sufrido cualquier tipo de daño. 
Retórnelo a 

EURO-PRO Operating LLC

para que sea examinado, reparado o 
ajustado.

7. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante puede ocasionar peligros o 
daños.

8.

No

lo coloque sobre o cerca de un quemador 

a gas o eléctrico.

9. Al utilizar el horno, mantenga por lo menos 

cuatro pulgadas de espacio libre en todos 
los costados del horno para permitir la 
circulación adecuada del aire.

10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 

lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se 
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y 
antes de limpiarlo.

11. Para desconectarlo, presione el botón 

stop/cancel para apagar la unidad, luego 
desconecte el enchufe.  Siempre sostenga el 
enchufe, nunca jale del cable.

12. Debe tener mucho cuidado al mover una 

bandeja que contenga aceite u otros líquidos 
calientes.

13.

No

cubra la bandeja de las migas o cualquier 

otra parte del horno con papel metálico.  
Esto puede hacer que el horno se recaliente.

14. Tenga mucho cuidado al remover la bandeja, 

los estantes o al desechar grasa caliente o 
cualquier otro líquido caliente.

15.

No

limpie el interior del horno con 

almohadillas metálicas.  Algunas partes 
pueden romper la almohadilla y hacer que 
toque partes eléctricas, creando un riesgo de 
descarga eléctrica.

13

Rev. 06/06C

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un 

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe entra 
completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  De no ser así, 
inviértalo, y  si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que 
instale un tomacorriente apropiado.  No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Al usar su 

Horno Tostador

, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

Modelo

TO31

 

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días 
posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de 
existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta 
tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias 
incluidas en estas instrucciones.

 

 

ENVIAR A

 EURO-PRO

 

Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Qc, H4S 1A7 

 

24

Impreso en China

______________________________________________________________________ 

Modelo del Artefacto 

______________________________________________________________________ 

Fecha de compra   

 

Nombre del Negocio

 

______________________________________________________________________ 

Nombre del Dueño

 

______________________________________________________________________ 

Dirección 

 

 

Ciudad 

 

Provincia               Código Postal

 

Modelo TO31

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para 
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro 
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:

En los EE.UU.: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

En Canadá:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC

determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano 

de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de 
compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y 
no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía 
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por 
embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  Esta garantía no cubre daños o defectos 
causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o 
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo 
ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de 
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando 
información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le 
recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba 
en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos 
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí 
indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

Содержание TO31

Страница 1: ...UAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO31 120 V 60 Hz 1200 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901...

Страница 2: ......

Страница 3: ...drip pan containing hot oil or other hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray r...

Страница 4: ...GER LA SURFACE EXTERNE N UTILISEZ PAS DE LAINE D ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE PLATEAU CUISSON PUISQU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON MAIL LAISSEZ TOUTES LES PI CES ET SURFACES S CHER COMPL TEMEN...

Страница 5: ...1 Appuyez sur le bouton Horloge une fois Hr24 s affiche Appuyez sur le bouton une seconde fois Hr12 s affiche Le mot CLOCK Horloge s affiche continuellement Fig 15 Fig 15 2 Pour saisir l heure appuyez...

Страница 6: ...t tre plac s en une seule couche sur une grille en FONCTION PIZZA filet convenant la d shydratation non comprise N utilisez pas de plaque biscuits l air doit circuler autour des aliments Une fois le p...

Страница 7: ...e oven door 8 Press the rotisserie button 9 Press the increase decrease buttons to adjust the desired time 10 Press the rotisserie function button followed by the start button Fig 3 Note The rotisseri...

Страница 8: ...porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour s lectionner la cuisson sans convection ou deux fois pour la cuisson convection Fig 9 CUISSON Faites cuire vos biscuits g teaux tartes ca...

Страница 9: ...r use plastic cardboard paper or anything similar in the oven 3 Press the Timer Temp button and then the Increase Decrease button to set the desired cooking time Fig 8 Fig 7 Fig 8 4 Badigeonnez les al...

Страница 10: ...de tourner doucement 1 Ins rez l extr mit pointue de la broche r tir dans la tige en vous assurant que les pointes de la broche sont dans la m me direction que l extr mit pointue de la tige r tir Fait...

Страница 11: ...he Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired WARNING Be sure to unplug the oven allow it to cool before cleaning 28 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous famil...

Страница 12: ...r in the display window 9 Press the Start Cancel button Note There is no need to press the Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired 1 Avant d utiliser votre four grille pai...

Страница 13: ...STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE BAKE PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING REGULARLY REMOVE CRUMB TRAY FROM SLO...

Страница 14: ...u une lectrocution 17 Un incendie peut se produire si le four est couvert ou s il est en contact avec des produits inflammables tels que les rideaux tapisseries murs etc pendant qu il est en marche Ne...

Страница 15: ...i rtalo y si a n as no entra completamente llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera Al usar su Horno Tostador si...

Страница 16: ...LA TERMINACI N EXTERNA NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA YA QUE PUEDEN DA AR LA TERMINACI N DE ESMALTE DE PORCELANA PERMITA QUE TODAS LAS PARTES...

Страница 17: ...l reloj cada vez que enchufa su horno Ajuste del reloj 1 Presione una vez el bot n del reloj Clock aparecer Hr24 en la pantalla presione el bot n de reloj otra vez y Hr12 aparecer en la pantalla Clock...

Страница 18: ...limentos significativamente m s r pido que el horno convencional 21 Instrucciones De Uso DESHIDRATAR Nota No le recomendamos precalentar el horno al usar esta funci n Para usar esta funci n eficientem...

Страница 19: ...rostizarlas y permitir que el sistema rostizador gire correctamente 1 Inserte el extremo con punta de la brocheta a trav s de la barra del rostizador asegur ndose de que los extremos con punta miren...

Страница 20: ...so Operaci n 1 Conecte la unidad al tomacorriente 2 Coloque el estante de alambre en la gu a deseada 3 Presione el bot n de horno Oven una 1 vez para seleccionar la funci n de hornear sin convecci n B...

Отзывы: