background image

Setting the Clock

The clock has two options; a 24 hour 
clock or a 12 hour clock.
The clock can be set each time you plug 
in the toaster oven. To set the clock:
1. Press the “Clock” button once, Hr24 

will appear in the display window, 
press clock button a second time, 
Hr12 will appear.  “Clock” will flash 
continuously. (Fig. 15)

2. To enter the correct time of day, 

press the “Increase” button until the 
appropriate hour appears. (Fig. 16)

3. Once the hour is selected press the 

clock button again to change the 
minutes. The :00 will flash. (Fig. 17) 

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

Using the Stop/Cancel Function

1. Press the “Stop/Cancel” button to 

stop the oven while oven is in 
operation. “PAUSE” will light up on 
the display window. (Fig. 18)

2. Press the “Start” button to resume 

function.

3. Press “Stop/Cancel” to cancel 

setting or selected function.

Recommended Pan Sizes

The following recommended pan sizes 
should fit your Convection/Toaster Oven. 
To be sure the pan will fit, place the pan 
inside the oven to check before preparing 
your recipe.

6 - cup muffin pan
8 x 4 loaf pan
9 x 5 loaf pan
8"  round or square baking pan or dish
1-1 1/2 quart casserole dish - most types

When baking in loaf pans, we 
recommend you do not fill more than half 
full.

CAUTION:

When sliding the wire 

rack out of oven, always support the 
rack.  Do not let go until you are sure 
the rack is securely supported.

Fig. 18

4. Press the “Increase” button until the 

appropriate minutes are displayed.

5. Press the “Clock” button one more 

time to set the time selected.

10

Operating Instructions 

DEFROST

Note:

It is not recommended to pre-heat 

the oven when using the defrost function.

Operation

1. Connect unit to power supply. 
2. Place wire rack on desired support 

guide. 

3. Press the “Defrost” button to select 

the defrost function.

4. Set the timer by pressing the 

“Increase/Decrease” button.

5. Place food on the bake pan.
6. Open the door and place the food in 

the oven, then close the door. 

7. Press the “Start” button.
8. When the defrost process is done, the 

unit will beep 3 times and “END” will 
appear in the display window.

9. Press the “Start/Cancel” button.

Note:

There is no need to press the 

“Timer/Temp” button when using this 
feature to adjust the time desired. 

1. Avant d’utiliser votre four grille-pain, lisez toutes les directives.
2. Assurez-vous que le four est débranché. 
3. Nettoyez tous les accessoires à l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.  

Retirez aussi la pellicule de protection du panneau de commande.

4. Séchez complètement tous les accessoires et remettez-les dans le four au 

besoin. 

5. Branchez le four dans la prise électrique. L’affichage à DEL s’illumine et le four 

émet un bip afin de vous informer qu’il est branché.

6. Après l’assemblage de votre four, nous vous recommandons de le faire 

fonctionner à la température maximale en mode cuisson durant environ 15 
minutes afin d’éliminer tout résidu. Cela éliminera en autre toute trace d’odeur 
initiale. 

7. Pour sélectionner la fonction de cuisson, appuyez une fois sur le bouton « four ».  

Appuyez ensuite sur le bouton d'augmentation pour augmenter la température du 
four.  Une fois la température sélectionnée, appuyez sur la minuterie pour régler 
la durée.  Appuyez sur le bouton de diminution pour sélectionner une durée de 15 
minutes.  Une fois la durée réglée, appuyez sur le bouton de démarrage.

27

Remarque:

Le démarrage initial peut causer une odeur et une fumée minimale 
durant environ 15 minutes.  Cela est normal et sans danger.  Ce 
phénomène est causé par le brûlage de l’enduit protecteur appliqué
aux éléments chauffants en usine.

Mise en garde:

Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous retirez 
la grille, le plateau de cuisson, le plateau à miettes ou tout 
objet chaud d’un four. 

Mise en garde: 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE OU DE 
BRÛLURE, NE TOUCHEZ PAS AUX SURFACES CHAUDES 
LORSQUE LE FOUR EST EN MARCHE.  UTILISEZ 
TOUJOURS DES GANTS DE CUISSON.

Attention :

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.

Remarque:

Préchauffez toujours le four pendant 15 minutes avant la 
cuisson. Les viandes surgelées peuvent nécessiter une durée 
plus longue.  L’utilisation d’un thermomètre à viande est donc 
fortement recommandée.

Attention: 

Débranchez le four lorsque vous ne l’utilisez pas.

Avant D’employer Votre Four À Convection Numérique

Содержание TO31

Страница 1: ...UAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO31 120 V 60 Hz 1200 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901...

Страница 2: ......

Страница 3: ...drip pan containing hot oil or other hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray r...

Страница 4: ...GER LA SURFACE EXTERNE N UTILISEZ PAS DE LAINE D ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE PLATEAU CUISSON PUISQU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON MAIL LAISSEZ TOUTES LES PI CES ET SURFACES S CHER COMPL TEMEN...

Страница 5: ...1 Appuyez sur le bouton Horloge une fois Hr24 s affiche Appuyez sur le bouton une seconde fois Hr12 s affiche Le mot CLOCK Horloge s affiche continuellement Fig 15 Fig 15 2 Pour saisir l heure appuyez...

Страница 6: ...t tre plac s en une seule couche sur une grille en FONCTION PIZZA filet convenant la d shydratation non comprise N utilisez pas de plaque biscuits l air doit circuler autour des aliments Une fois le p...

Страница 7: ...e oven door 8 Press the rotisserie button 9 Press the increase decrease buttons to adjust the desired time 10 Press the rotisserie function button followed by the start button Fig 3 Note The rotisseri...

Страница 8: ...porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour s lectionner la cuisson sans convection ou deux fois pour la cuisson convection Fig 9 CUISSON Faites cuire vos biscuits g teaux tartes ca...

Страница 9: ...r use plastic cardboard paper or anything similar in the oven 3 Press the Timer Temp button and then the Increase Decrease button to set the desired cooking time Fig 8 Fig 7 Fig 8 4 Badigeonnez les al...

Страница 10: ...de tourner doucement 1 Ins rez l extr mit pointue de la broche r tir dans la tige en vous assurant que les pointes de la broche sont dans la m me direction que l extr mit pointue de la tige r tir Fait...

Страница 11: ...he Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired WARNING Be sure to unplug the oven allow it to cool before cleaning 28 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous famil...

Страница 12: ...r in the display window 9 Press the Start Cancel button Note There is no need to press the Timer Temp button when using this feature to adjust the time desired 1 Avant d utiliser votre four grille pai...

Страница 13: ...STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE BAKE PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN IN AND USING REGULARLY REMOVE CRUMB TRAY FROM SLO...

Страница 14: ...u une lectrocution 17 Un incendie peut se produire si le four est couvert ou s il est en contact avec des produits inflammables tels que les rideaux tapisseries murs etc pendant qu il est en marche Ne...

Страница 15: ...i rtalo y si a n as no entra completamente llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera Al usar su Horno Tostador si...

Страница 16: ...LA TERMINACI N EXTERNA NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA YA QUE PUEDEN DA AR LA TERMINACI N DE ESMALTE DE PORCELANA PERMITA QUE TODAS LAS PARTES...

Страница 17: ...l reloj cada vez que enchufa su horno Ajuste del reloj 1 Presione una vez el bot n del reloj Clock aparecer Hr24 en la pantalla presione el bot n de reloj otra vez y Hr12 aparecer en la pantalla Clock...

Страница 18: ...limentos significativamente m s r pido que el horno convencional 21 Instrucciones De Uso DESHIDRATAR Nota No le recomendamos precalentar el horno al usar esta funci n Para usar esta funci n eficientem...

Страница 19: ...rostizarlas y permitir que el sistema rostizador gire correctamente 1 Inserte el extremo con punta de la brocheta a trav s de la barra del rostizador asegur ndose de que los extremos con punta miren...

Страница 20: ...so Operaci n 1 Conecte la unidad al tomacorriente 2 Coloque el estante de alambre en la gu a deseada 3 Presione el bot n de horno Oven una 1 vez para seleccionar la funci n de hornear sin convecci n B...

Отзывы: