background image

OPERATING INSTRUCTIONS

SELECTING IRON TEMPERATURES

Always read garment labels and follow 
the manufacturer’s ironing instructions. 
Refer to the “Ironing Chart” on page 9 
for temperature recommendations:

Use low settings for nylon and other 
synthetics.

•• Use moderate settings for wool, 

silks, and blends.

••• Use high settings for cottons and 

linens.

1. Stand the iron upright on its heel.
2. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet.

3. Press the electronic temperature 

control until you get the desired 
fabric/temperature setting.

4. The light on the right side of the LED 

display panel will stop flashing when 
the desired temperature has been 
reached. (Fig. 6)

IRONING HINTS
WARNING!

To prevent fire, do not 

leave iron unattended while 
connected.

Sort articles to be ironed according 
to the type of fabric. This will reduce 
the need to adjust the temperature 
for different types of garments.

If you are not sure of the fiber 
content of a garment, test fabric by 
ironing a small area such as a seam 
or inside hem section before ironing 
a visible area. Start with a low 
temperature setting and gradually 
increase to find the best setting.

When reducing the temperature to 
iron sensitive fabrics, allow 
approximately 2 minutes for the iron 
to cool to the new temperature 
setting.

Fabrics such as velour, wool, linen 
and silk are best ironed with an 
ironing cloth to prevent shine marks.

Fig. 5

6

ATOMIZER SPRAY NOZZLE

The atomizer spray nozzle is useful on 
fabrics with stubborn wrinkles. Press the 
spray button and a jet of water will spray 
onto the fabric being ironed. (Fig. 5) The 
water spray can be used with dry or 
steam ironing as desired.

Fig. 6

Temp.

settings

27

CONSIGNES D’UTILISATION

4. Placez le fer sur son pied sur une 

surface stable et protégée et laissez-le 
chauffer durant environ deux (2) 
minutes, ou jusqu’à ce que les témoins 
de température à droite du panneau 
d’affichage à DEL cessent de 
clignoter.

5. Tournez le cadran de contrôle de 

vapeur variable à la droite afin 
d’augmenter la quantité de vapeur. Le 
fer utilise plus d’eau lorsque vous 
utilisez plus de vapeur. Il pourra être 
nécessaire de remplir le réservoir plus 
souvent. (Fig. 2)

BOUFFEE DE VAPEUR « X-TENDED 
STEAM BURST

MC

»

Fig. 3

3. Tournez bouton de vapeur 

entièrement à gauche à la position 
de jet de vapeur. (Fig. 3)

4. Le fer à l’horizontale, appuyez sur le 

bouton de vapeur à quelques 
reprises afin de comprimer la 
pompe. 

REMARQUE:

Si le réservoir se vide, 

retirez la fiche de la prise murale. 
Remplissez le fer d’eau et re-
compressez la pompe. Le fer peut être 
rempli d’eau pendant qu’il est chaud.

Afin d’utiliser la fonction « X-Tended 
Steam Burst

MC

:

1. Réglez le cadran de contrôle de 

vapeur variable au besoin.

2. Appuyez sur la commande 

électronique de température 
jusqu’aux bons tissu et température.

3. Tournez bouton de vapeur 

entièrement à droite à la position de 
« X-Tended Steam Burst

MC

». 

(Fig. 4)

4. Assurez-vous que le réservoir est à 

moitié plein afin d’assurer un jet de 
vapeur constant.

Fig. 2

Fig. 4

MISE EN GARDE! 

NE DIRIGEZ PAS 

LE FER vers un visage, vers vous, ou 
vers quelqu’un lors que vous utilisez 
ou réglez la vapeur. Vous pourriez ainsi 
causer de graves brûlures ou 
blessures.

La position de jet de vapeur est pratique 
pour le repassage du denim, du coton et 
du lin. Ses jets de vapeur rapides aident à 
éliminer les plis tenaces.

La fonction de jet de vapeur peut être 
utilisée en mode de repassage sec ou à 
vapeur, au besoin.

1. Assurez-vous que le réservoir d’eau 

est à moitié plein.

2. Sélectionnez la température et le tissu 

désirés. Placez le fer sur son pied sur 
une surface stable et protégée et 
laissez-le chauffer environ 2 minutes.

Содержание GI490KM

Страница 1: ...1700 Watts Electronic 1700 Watt Iron Plancha Electr nica de 1700 Vatios Fer lectronique de 1700 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 1290...

Страница 2: ...ne couvre pas les appareils alt r s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus s par le m susage l abus la manipulation n gligente ainsi que par une manutention...

Страница 3: ...damaged cord or after the iron has been dropped or damaged in any manner To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Return the iron to the nearest service facility for examination...

Страница 4: ...2 Display Panel 3 Atomizer Spray Button 4 Burst of Steam X Tended Steam BurstTM Button 5 Variable Steam Control 6 Water Inlet Door 7 Spray Nozzle 8 Water Level Window 9 Stainless Steel Soleplate 10 Ha...

Страница 5: ...ndicators right 1 BURST OF STEAM X TENDED STEAM BURSTTM BUTTON Turn the button all the way to the left for quick bursts of steam to aid in removing stubborn wrinkles from fabrics such as denim cotton...

Страница 6: ...tronic Temperature Control to select the desired fabric setting The red lights at the left of the LED Display Panel will light up At the same time the temperature indicator lights on the right side of...

Страница 7: ...t tre utilis e en mode de repassage sec ou vapeur au besoin Fig 6 5 OPERATING INSTRUCTIONS 4 Place the iron on its heel on a stable protected surface and allow the iron to heat for approximately two 2...

Страница 8: ...4 Placez le fer sur son pied sur une surface stable et prot g e et laissez le chauffer durant environ deux 2 minutes ou jusqu ce que les t moins de temp rature droite du panneau d affichage DEL cessen...

Страница 9: ...une prise polaris e de 120 V CA N utilisez aucun autre type de prise T MOINS DE TISSUS ET DE TEMP RATURE Appuyez sur la commande lectronique de temp rature afin de s lectionner le tissu Les lumi res...

Страница 10: ...nimale maximale pour diff rents tissus La fonction auto nettoyante remplit la plaque interne d eau 6 PANNEAU D AFFICHAGE DEL Affiche le r glage de tissu gauche et les t moins de temp rature droite 7 P...

Страница 11: ...Contr le lectronique de la temp rature 2 Panneau d affichage 3 Bouton vaporisateur 4 Bouff e de vapeur X Tended Steam Burst MC 5 Commande de vapeur variable 6 Porti re de l entr e d eau 7 Bec vaporis...

Страница 12: ...ectriques lors de l utilisation du fer 8 Une surveillance troite est n cessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou proximit vitez de laisser l appareil sans surveillance s il est bran...

Страница 13: ...orzamos constantemente por mejorar nuestros productos por lo que las especificaciones indicads en este documento podr an variar sin previo aviso TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD DE LA UNIDAD S LO PARA...

Страница 14: ...u cuerpo u otras personas cuando regule el vapor porque podr a causar quemaduras serias 18 Siempre guardar la plancha parada verticalmente sobre su tal n no apoyada sobre su suela porque la m s peque...

Страница 15: ...a 4 Bot n Aplicador de Chorro Corto o Largo de Vapor 5 Dial Regulador de Vapor 6 Tapa de la Toma de Agua 7 Boquilla Atomizadora de Agua 8 Visor de Nivel de Agua 9 Suela de Acero de la Plancha 10 Asa d...

Страница 16: ...entre m nimo y m ximo para diferentes tipos de materiales Este dispositivo lava autom ticamente la suela de la plancha por dentro con agua 9 SUELA DE ACERO INOXIDABLE Provee el m ximo de desplazamien...

Страница 17: ...Ambas dejar n de destellar cuando la plancha alcance la temperatura seleccionada INSTRUCCIONES PARA OPERAR VACIADO DE LA PLANCHA 1 Siempre vaciar la plancha despu s de cada uso 2 Cuando termine de us...

Страница 18: ...chorro de agua a la tela que se est planchando en seco o al vapor Fig 5 17 Grad de Temp Fig 5 Fig 6 16 INSTRUCCIONES PARA OPERAR BOT N PARA CHORRO CORTO Y LARGO DE VAPOR PRECAUCI N NO apunte la planc...

Отзывы: