background image

CONSIGNES D’UTILISATION

SÉLECTION DE TEMPÉRATURE DE 
REPASSAGE

Lisez toujours les étiquettes des 
vêtements et suivez les instructions de 
repassage du fabricant. Consultez la 
« Charte de repassage » à la page 31 
pour les recommandations de 
température :

Utilisez les basses températures 
pour le nylon et autres tissus 
synthétiques.

•• Utilisez les températures moyennes 

pour la laine, la soie et les tissus 
mélangés.

••• Utilisez les hautes températures 

pour le coton et le lin.

1. Mettez le fer debout sur son pied.
2. Branchez le cordon dans la prise 

électrique polarisée de 120 V CA.

3. Appuyez sur la commande 

électronique de température afin de 
sélectionner le tissu et température.

4. Le témoin à droite du panneau 

d’affichage à DEL cesse de clignoter 
lorsque la température désirée est 
atteinte. (Fig. 6)

TRUCS DE REPASSAGE
AVERTISSEMENT!

Afin d’éviter les 

incendies, ne laissez pas le fer sans 
surveillance s’il est branché.

Triez les pièces à repasser selon le 
type de tissu. Ceci réduira les 
réglages de température à chaque 
changement de vêtement.

Si vous n’êtes pas certain du tissu, 
vérifiez-le en repassant une petite 
zone, telle qu’une couture ou un 
ourlet intérieur, avant de repasser 
les parties visibles. Commencez à 
basse température et augmentez 
graduellement jusqu’au meilleur 
réglage.

Lorsque vous réduisez la 
température sur les tissus délicats, 
laissez le fer refroidir environ 2 
minutes.

Apposez un linge à repasser sur les 
tissus tels que le velours, la laine, le 
lin et la soie afin d’éviter de marquer 
les tissus.

Fig. 5

28

BEC VAPORISATEUR

Le bec vaporisateur est pratique sur les 
tissus présentant des plis tenaces. 
Appuyez sur le bouton vaporisateur et 
un jet d’eau asperge le tissu repassé. 
(Fig. 5) La fonction de jet d’eau peut 
être utilisée en mode de repassage sec 
ou à vapeur, au besoin.

Fig. 6

5

OPERATING INSTRUCTIONS

4. Place the iron on its heel on a stable, 

protected surface and allow the iron 
to heat for approximately two (2) 
minutes or until the temperature 
settings on the right side of the LED 
display panel have stopped flashing.

5. Turn the variable steam control dial 

to the right to increase the amount of 
steam. When using extra steam, the 
iron uses more water and it may be 
necessary to fill the water tank more 
often. (Fig. 2)

BURST OF STEAM/X-TENDED 
STEAM BURST

TM 

BUTTON

Fig. 3

NOTE:

If the tank runs dry, remove the 

plug from wall outlet. Then, fill the iron 
with water and re-prime the pump. The 
iron may be filled with water while it is 
hot.

To use the X-Tended Steam Burst

TM

feature:
1. Set the variable steam control dial 

to the desired steam setting.

2. Press the electronic temperature 

control button until you get to the 
desired fabric setting.

3.  Turn the steam button all the way to 

the right to the X-Tended steam 
position.  (Fig. 4)

4. To maintain a constant flow of 

steam, make sure that the water 
tank is at least half full.

Fig. 2

Fig. 4

CAUTION! 

DO NOT aim iron at face, 

towards yourself, or anyone else 
while using or adjusting steam. 
Burns or serious injury may occur.

The burst of steam position is useful 
when ironing denim, cotton, and linens. 
It provides quick bursts of steam which 
aid in removing stubborn wrinkles.

The burst of steam feature can be used 
with Dry or Steam ironing as desired.

1. Make sure the water tank is at least 

1/2 filled with water.

2. Select the desired fabric and 

temperature setting. Place the iron 
on its heel (on a stable, protected 
surface) and allow it to heat for 
approximately 2 minutes.

3. Turn the steam button all the way to 

the left to the burst of steam 
position. (Fig. 3)

4. With the iron in a horizontal position, 

press the steam button several times 
to prime the pump. 

Réglages

de

température

Содержание GI490KM

Страница 1: ...1700 Watts Electronic 1700 Watt Iron Plancha Electr nica de 1700 Vatios Fer lectronique de 1700 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 1290...

Страница 2: ...ne couvre pas les appareils alt r s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e exclut les dommages caus s par le m susage l abus la manipulation n gligente ainsi que par une manutention...

Страница 3: ...damaged cord or after the iron has been dropped or damaged in any manner To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Return the iron to the nearest service facility for examination...

Страница 4: ...2 Display Panel 3 Atomizer Spray Button 4 Burst of Steam X Tended Steam BurstTM Button 5 Variable Steam Control 6 Water Inlet Door 7 Spray Nozzle 8 Water Level Window 9 Stainless Steel Soleplate 10 Ha...

Страница 5: ...ndicators right 1 BURST OF STEAM X TENDED STEAM BURSTTM BUTTON Turn the button all the way to the left for quick bursts of steam to aid in removing stubborn wrinkles from fabrics such as denim cotton...

Страница 6: ...tronic Temperature Control to select the desired fabric setting The red lights at the left of the LED Display Panel will light up At the same time the temperature indicator lights on the right side of...

Страница 7: ...t tre utilis e en mode de repassage sec ou vapeur au besoin Fig 6 5 OPERATING INSTRUCTIONS 4 Place the iron on its heel on a stable protected surface and allow the iron to heat for approximately two 2...

Страница 8: ...4 Placez le fer sur son pied sur une surface stable et prot g e et laissez le chauffer durant environ deux 2 minutes ou jusqu ce que les t moins de temp rature droite du panneau d affichage DEL cessen...

Страница 9: ...une prise polaris e de 120 V CA N utilisez aucun autre type de prise T MOINS DE TISSUS ET DE TEMP RATURE Appuyez sur la commande lectronique de temp rature afin de s lectionner le tissu Les lumi res...

Страница 10: ...nimale maximale pour diff rents tissus La fonction auto nettoyante remplit la plaque interne d eau 6 PANNEAU D AFFICHAGE DEL Affiche le r glage de tissu gauche et les t moins de temp rature droite 7 P...

Страница 11: ...Contr le lectronique de la temp rature 2 Panneau d affichage 3 Bouton vaporisateur 4 Bouff e de vapeur X Tended Steam Burst MC 5 Commande de vapeur variable 6 Porti re de l entr e d eau 7 Bec vaporis...

Страница 12: ...ectriques lors de l utilisation du fer 8 Une surveillance troite est n cessaire lors de l usage de tout appareil par des enfants ou proximit vitez de laisser l appareil sans surveillance s il est bran...

Страница 13: ...orzamos constantemente por mejorar nuestros productos por lo que las especificaciones indicads en este documento podr an variar sin previo aviso TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD DE LA UNIDAD S LO PARA...

Страница 14: ...u cuerpo u otras personas cuando regule el vapor porque podr a causar quemaduras serias 18 Siempre guardar la plancha parada verticalmente sobre su tal n no apoyada sobre su suela porque la m s peque...

Страница 15: ...a 4 Bot n Aplicador de Chorro Corto o Largo de Vapor 5 Dial Regulador de Vapor 6 Tapa de la Toma de Agua 7 Boquilla Atomizadora de Agua 8 Visor de Nivel de Agua 9 Suela de Acero de la Plancha 10 Asa d...

Страница 16: ...entre m nimo y m ximo para diferentes tipos de materiales Este dispositivo lava autom ticamente la suela de la plancha por dentro con agua 9 SUELA DE ACERO INOXIDABLE Provee el m ximo de desplazamien...

Страница 17: ...Ambas dejar n de destellar cuando la plancha alcance la temperatura seleccionada INSTRUCCIONES PARA OPERAR VACIADO DE LA PLANCHA 1 Siempre vaciar la plancha despu s de cada uso 2 Cuando termine de us...

Страница 18: ...chorro de agua a la tela que se est planchando en seco o al vapor Fig 5 17 Grad de Temp Fig 5 Fig 6 16 INSTRUCCIONES PARA OPERAR BOT N PARA CHORRO CORTO Y LARGO DE VAPOR PRECAUCI N NO apunte la planc...

Отзывы: