3-step zig-zag
Zig-zag cosido
Point zig-zag cousu
GB
E
F
Sewing on lace and elastic, darning, mending,
reinforcing edges.
Set the machine as illustrated. Pattern selector
on "C".
Place patch in position. The stitch length can
be shortened to produce very close stitches. (1)
When mending tears, it is advisable to use a
piece of backing fabric to reinforce. The stitch
density can be varied by adjusting the stitch
length. First sew over the center and then
overlap on both sides. Depending on the type
of fabric and damage, sew between 3 and 5
rows. (2)
1. Place the elastic on the fabric.
2. As you sew, stretch the elastic both in the
front and behind the presser foot as shown
in fig. (3).
The elastic stitch can be used to join two
pieces of fabric together and is very effective
when sewing knitted fabrics. If nylon thread is
used, the stitch will not be visible.
1. Place the edges of the two pieces of fabric
together and center them under the presser
foot.
2. Sew them together using the elastic stitch
taking care to keep the two fabric edges
close together as shown in fig. (4).
Sewing elastic
Joining fabric
Para aplicar elásticos y puntillas, colocar
remiendos, remendar rasgones, reforzar los
bordes.
Regular la máquina según la ilustración.
Aplicar el remiendo. El largo de la puntada
puede reducirse hasta que los puntos estén
bien juntos. (1)
C u a n d o s e r e m e n d a n r a s g o n e s e s
aconsejable poner debajo del la labor un tejido
(refuerzo). El espesor de los puntos se puede
vairar cambiando el largo de la puntada.
Primero coser en el centro y despúes
sobrepasar un poco los dos lados. Según el
tejido y el daño coser de 3 a 5 filas. (2)
1. Ponga la goma sobre el tejido.
2. A medida que esté cosiendo, estire el
elástico tanto delante como detrás del
prensatelas tal y como se muestra en la fig.
(3).
La puntada elástica puede servir para unir dos
trozos de tejido y resulta muy eficaz para la
costura de prendas de punto. Si se usa un hilo
de nylon, la puntada resultará invisible.
1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y
céntrelas debajo del prensatelas.
2. Cósalas juntas con la puntada elástica,
teniendo sumo cuidado en mantener las
dos orillas de los tejidos muy juntas, tal
como se muestra en la fig. (4).
Inserción de gomas elásticas
Puntada de unión
Pose d'élastique et de dentelle, ravaudage,
racommodage de dechirures, renforcement de
bords.
Régler la machine comme indiqué sur le
schéma.
Poser le morceau d'étoffe sur le tissu
endommagé. (1)
Pour le raccommodage de déchirures, il est
conseillé de placer un tissu de renforcement
sur l'envers. Commencer par coudre sur le
milieu, puis coudre sur les deux côtés. Selon le
genre de tissu et la nature des dommages,
faire 3 à 5 passages. (2)
1. Placer l'élastique sur le tissu.
2. A mesure que l'on coud, tendre l'élastique
de part et d'autre du pied-de-biche (voir fig.
3).
Le point élastique peut servir à assembler
deux morceaux de tissu. Il s'avère
particulièrement efficace pour la couture de
tricots. Avec du fil nylon, la couture sera
invisible.
1. Placer bord à bord les deux pièces de tissu
et les centrer sous le pied-de-biche.
2. Les assembler avec le point élastique, en
prenant bien soin de garder les deux pièces
bord à bord comme le montre la fig. (4).
Couture d'elastiques
Assemblage de tissus
54
Содержание 605D
Страница 2: ......
Страница 8: ...2...
Страница 10: ...4 m l n r o p q t s...
Страница 12: ...6 1 2...
Страница 14: ...a b A B 2 3 1 8 C...
Страница 16: ...10 C 1 2...
Страница 18: ...12 A 1...
Страница 20: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e...
Страница 22: ...16 1 2 3...
Страница 24: ...18 1 3 4 2 5...
Страница 26: ...20 A B C D A B C 1 2...
Страница 28: ...22 6 1 3 4 2 5...
Страница 30: ...24 Thread guide finger Placa guia hilo Guide fil Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Страница 32: ...A B C 1 3 2 26...
Страница 34: ...1 2 28...
Страница 36: ...2 A 1 3 4 30...
Страница 41: ......
Страница 42: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 35...
Страница 44: ...A 37...
Страница 46: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 39...
Страница 48: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 41...
Страница 50: ...A B C 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 43...
Страница 52: ...45 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2...
Страница 54: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 47...
Страница 56: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 49...
Страница 58: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 51...
Страница 60: ...53 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4...
Страница 62: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 55 5 0 1 2 3 4...
Страница 64: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 57...
Страница 66: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 59...
Страница 68: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 61 2 B C A 3 4...
Страница 70: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 63...
Страница 72: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 65...
Страница 74: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 67...
Страница 76: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 69...
Страница 78: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 71...
Страница 80: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 73...
Страница 82: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 75...
Страница 84: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 77...
Страница 86: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 79...
Страница 88: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 81...
Страница 90: ...b c d e a 1 2 3 83...
Страница 98: ...REV Oct 04 EURO PRO Model 605D...