How to sew buttonholes
Coser ojales
Faire les boutonnières
GB
E
F
Remove the zigzag foot and attach the buttonhole
foot. Adjust the stitch length dial between "0.5" - "1".
The density of the stitch depends on thickness of the
fabric.
Measure the diameter of the button and add 0.3 cm
(1/8") for the bartacks. If you have a very thick
button, add more to the diameter measurement.
Mark the position and length of the buttonhole on the
fabric.
Position the fabric so that the needle is on the mark
that is furthest from you.
Pull the buttonhole foot towards you as far as it will
go.
Lower the foot.
a. Turn the pattern selector dial to
. Sew at
moderate speed until you reach the end mark.
b. Turn the pattern selector dial to
and sew 5-6
bartack stitches.
c. Turn the pattern selector dial to
and sew the
left side of the buttonhole to the mark at the end
which is further from you.
d. Turn the pattern selector dial to
and sew bar
tack stitches.
Remove the fabric from under the foot. Draw the
upper thread through the backside of the fabric and
knot upper and lower threads. Cut the center of the
buttonhole with the seam ripper, being careful not to
cut the stitches on either side.
- Slightly reduce upper thread tension to produce
better results.
- Use backing material for fine and stretchy fabrics.
- It is advisable to use a gimp cord for stretch or knit
fabrics. The zigzag should sew over the gimp. (e)
Preparation:
To prepare the fabric:
Tips:
Note:
Always test sew a buttonhole.
Poser le pied pour boutonnières.
Régler la longueur du point entre "0.5" - "1". La
densité du point dépend de l'épaisseur du tissu.
Mesurer le diamètre du bouton et ajouter 0.3cm
pour la bride.
Si vous avez un bouton épais, il faut ajouter à la
longueur.
Marquer la position et la longueur de la boutonnière
sur le tissu.
Placer le tissu afin que l'aiguille soit au bout de la
marque le plus éloigné de vous.
Tirer le pied à boutonnière vers vous jusqu'au bout
et abaisser le pied.
a. Tourner le sélecteur de point à
. Coudre à
vitesse modérée jusqu'au bout de la marque.
b. Tourner le sélecteur de point à
et coudre 5-6
points d'arrêt.
c. Tourner le sélecteur de point à
et coudre le
côté gauche de la boutonnière jusqu'au point de
départ.
d. Tourner le sélecteur de point à
et coudre les
points d'arrêt.
Pour nouer les fils, mettre le sélecteur de point à "B"
(largeur de point à "0") et coudre quelques points.
- Pour de meilleurs résultats, réduire légèrement la
tension du fil supérieur.
- Utiliser une feuille de papier pour éviter les
distorsions sur les tissus très fins ou synthétiques.
- Pour les tissus extensibles ou les tricots, il est
préférable d'utiliser un cordonnet. Le point doit
couvrir complètement le cordonnet. (e)
Préparation:
Suggestions:
Note:
Toujours faire une boutonnière d'essai.
1. Sacar el pié zig-zag y colocar el pié ojalador.
2. Medir el diámetro y el espesor del botán y
agregar 3 mm para marcar los remates del ojal
en la tela.
3. Colocar la tela bajo el pié de modo que la marca
en el pié hojalador coincida con la marca en la
tela. Bajar el pié, de modo que la linea central
de la marca del ojal en la tela quede en el centro
del pié.
Ajustar la longitud de la costura colocando el dial
en el area "0.5" - "1" para tener una correcta
densidad de costura de acuerdo al tipo de tela.
Siempre pruebe antes de hacer un ojal.
Seguir la secuencia. Tener cuidado de no coser
demasiadas puntadas en posiciones 2 y 4. Usar el
abridor y cortar el ojal desde ambos extremos
hacia el centro.
- Reducir un poco la tensión superior produce
buenos resultados.
- Usar un fondo para telas finas o elásticas.
- Es aconsejable usar cordón para telas elásticas o
tejidos de punto. El zig-zag debe coser sobre el
cordón. (e)
Preparar
Consejos útiles:
48
Содержание 605D
Страница 2: ......
Страница 8: ...2...
Страница 10: ...4 m l n r o p q t s...
Страница 12: ...6 1 2...
Страница 14: ...a b A B 2 3 1 8 C...
Страница 16: ...10 C 1 2...
Страница 18: ...12 A 1...
Страница 20: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e...
Страница 22: ...16 1 2 3...
Страница 24: ...18 1 3 4 2 5...
Страница 26: ...20 A B C D A B C 1 2...
Страница 28: ...22 6 1 3 4 2 5...
Страница 30: ...24 Thread guide finger Placa guia hilo Guide fil Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
Страница 32: ...A B C 1 3 2 26...
Страница 34: ...1 2 28...
Страница 36: ...2 A 1 3 4 30...
Страница 41: ......
Страница 42: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 35...
Страница 44: ...A 37...
Страница 46: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 39...
Страница 48: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 41...
Страница 50: ...A B C 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 43...
Страница 52: ...45 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2...
Страница 54: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 47...
Страница 56: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 49...
Страница 58: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 51...
Страница 60: ...53 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4...
Страница 62: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 55 5 0 1 2 3 4...
Страница 64: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 57...
Страница 66: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 59...
Страница 68: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 61 2 B C A 3 4...
Страница 70: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 63...
Страница 72: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 65...
Страница 74: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 67...
Страница 76: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 69...
Страница 78: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 71...
Страница 80: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 73...
Страница 82: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 75...
Страница 84: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 77...
Страница 86: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 79...
Страница 88: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 81...
Страница 90: ...b c d e a 1 2 3 83...
Страница 98: ...REV Oct 04 EURO PRO Model 605D...