1
2
A
B
3
Hold the threads behind the presser foot with both hands, guide them to
the slit (B) and press down. (3)
Sujetar los hilos con las dos manos detrás del pie. Hacerlos entrar en la
ranura (B) de la barra prensatelas y tirar los hilos hacia abajo hasta que
se corten. (3)
To secure the beginning and end of seam, press down the reverse
sewing lever (A). Sew a few reverse stitches. Release the lever and the
machine will sew forward again. (1)
Para fijar el comienzo y el final de la costura, presione la palanca de
mando de coser para atrás.
Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca y la máquina
coserá de nuevo hacia delante (A).
Reverse sewing/ Coser para atrás
Turn the handwheel counterclockwise to bring the thread take up lever to
its highest position, raise the presser foot and remove work behind the
presser foot and needle. (2)
Gire el volante en sentido contrario a las agujas del reloj para llevar la
palanca tira-hilo a su posición más alta, eleve el prensatelas y retire la
labor detrás del prensatelas y la aguja. (2)
Removing the work/ Cómo sacar la labor
Cutting the thread/ Cortar el hilo
17
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com