Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and
causing problems.
Insert the needle as illustrated as follows:
A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the
new needle. (1)
B. The flat side of the shaft should be towards the back.
C/D. Insert the needle as far up as it will go.
Turn power switch to "O" before inserting or removing the needle.
Needles must be in perfect condition. (2)
Problems can occur with:
A. Bent needles
B. Blunt needles
C. Damaged points
Attention:
Cambiar la aguja regularmente, especialmente si la aguja demuestra
signos de desgaste y se causará problemas.
Inserta la aguja como ilustrado los siguientes:
A. Flojar el tornillo del porta-agujas y atiesar otra vez después de
insertar la nueva aguja. (1)
B. El lado plano tiene que estar hacia atrás.
C/D. Introducir la aguja hasta el tope
El interruptor de energia debe estár en la posición "O" antes de insertar
o remover la aguja.
La aguja debe estar en condición perfecta. (2)
Problemas que se puede ocurrir:
A. La aguja está torcida.
B. La aguja está despuntada.
C. La punta tiene garfios.
Atención:
A
B
C
D
A
B
C
Inserting and changing needle/ Colocación y cambio de agujas
13
1
2
All manuals and user guides at all-guides.com