background image

7

FR   Projecteur de travail COB/LED sur accu, 5W
Réf. 13492

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !

Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !

Conservez l‘emballage d‘origine, le justificatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! 

Si vous revendez ou remettez l‘appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette notice d‘utilisation.

Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et vérifier 

si toutes les pièces sont présentes !

1. Utilisation conforme

Le projecteur de travail COB/LED sur accu sert de source lumineuse mobile.

Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de 

l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.

L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.

L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisati-

on, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des 

dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non 

conforme à l’emploi prévu.

2. Matériel fourni

1 x Projecteur de travail COB/LED sur accu                1 x Câble de chargement, USB type A / USB Micro-B                 1 x Mode d‘emploi

3. Spécifications

Dimensions (L x B x H) [mm] : 173 x 127 x 45

Type d’accu : 

   Li-Ion

Flux lumineux : 

   300 lm (+/- 10 %)

Durée d’éclairage : 

   env. 4 h

Temps de charge : 

   env. 3,5 h

Poids : 

300 g

Capacité de l’accu : 

2000 mAh

7,4 Wh

Sommaire

1. Utilisation conforme

       7

2. Matériel fourni

       7

3. Spécifications

       7

4. Consignes de sécurité

       8

5. Explication des symboles

       8

6. Notice d‘utilisation

       8

6.1 Vue d‘ensemble

       8

6.2 Chargement de l’accu

       8

6.3 Fonction

       8

7. Maintenance et entretien

       9

7.1 Maintenance

       9

7.2 Entretien

       9

8. Remarques relatives à la protection de l‘environnement

       9

9. Données de contact

       9

Содержание 13492

Страница 1: ...rWeitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter Pr fen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt derVerpackung auf Unversehrtheit undVollst ndigkeit 1 Bestimmungsgem er Gebrauch Der COB LED Akk...

Страница 2: ...ubeh r oder Ersatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Setzen Sie den Arbeitsstrahler keinen hohenTemperaturen extremer N sse oder starken...

Страница 3: ...nder bersicht SolangewiederUSB AusgangdesArbeitsstrahlersgenutzt wirdleuchtetdieUSB Kontrollleuchte Position6inder bersicht rot IstderAkkudesUSB Ger tsaufgeladen erlischtdieKontrollleuch te Nach dem L...

Страница 4: ...sulting from improper use 2 Scope of delivery 1 x COB LED battery powered working spotlight 1 x Charging cable USB type A USB Micro B 1x Operating instructions 3 Specifications Dimensions L xW x H mm...

Страница 5: ...ngfunctionsofthebattery powered workingspotlight COBlightfieldon Position2intheoverview COBlightfield dimmed COBlightfield flashinglight Off 6 2 Charging the battery 6 3 Function Figure1 Overview Usin...

Страница 6: ...Notes regarding environmental protection Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentall...

Страница 7: ...appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d uti...

Страница 8: ...le s allume en rouge lors du processus de charge et en vert lorsque l accu est compl tement charg position 7 dans la vue d ensemble Une fois le processus de charge termin d branchez le c ble de charge...

Страница 9: ...appareil USB est recharg Une fois le processus de charge termin d branchez le c ble de chargement du bo tier de connexion et refermez le couvercle 7 Maintenance et entretien 7 1 Maintenance 7 2 Entret...

Страница 10: ...n deze gebruiksaanwijzing in het bijzonder van de vei ligheidsvoorschriften Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aan...

Страница 11: ...3 in het overzicht kunt u tussen de volgende functies van de accu werklamp scha kelen COB lichtveld positie2inhetoverzicht aan COB lichtveld gedimd COB lichtveld knipperlicht uit 6 2 De accu opladen...

Страница 12: ...heden voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten 9 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb co...

Страница 13: ...vo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni sopr...

Страница 14: ...piadicontrollo batteriacompletamentericaricata pos 7dello schema si accende in verde Al termine della ricarica rimuovere il cavo di ricarica dalla scatola di collegamento e chiudere il coperchio Posiz...

Страница 15: ...del dispositivo USB ricaricata la spia di controllo si spegne Al termine della ricarica rimuovere il cavo di ricarica dalla scatola di collegamento e chiudere il coperchio 7 Manutenzione e pulizia 7 1...

Страница 16: ...16 EAL GmbH 13492 11 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: