background image

14

•  Mantenere sempre una distanza minima di 0,5 m tra il faro da cantiere e la superficie illuminata.

•  Posizionare il faro da cantiere sempre su una superficie piana.

•  Posizionare il faro da cantiere sempre in modo tale da non costituire un pericolo di inciampo.

•  Posare il cavo di ricarica sempre in modo tale che non possa inciamparvi nessuno durante il processo di ricarica.

5. Spiegazione dei simboli

6.   Istruzioni per l‘uso

1. 

Campo luminoso COB

2. 

Scatola di collegamento

3. 

Interruttore

4. 

Uscita USB (USB A)

5. 

Ingresso USB (USB Micro B)

6. 

Spia di controllo “uscita USB attiva”

7. 

Spia di controllo “batteria  completamente 

ricaricata”

8. 

Spia di controllo “ricarica in corso”

9. 

Cavo di ricarica

10.  Piede di appoggio

6.1 Panoramica

Aprire il coperchio della scatola di collegamento (pos. 2 dello schema). Collegare l‘ingresso USB Micro-B (pos. 5 dello schema) con il con-

nettore USB Micro-B del cavo di ricarica (pos. 9 dello schema). Collegare il connettore USB tipo A a un caricabatteria USB. Per la ricarica si 

può utilizzare anche un computer o un attacco USB del proprio veicolo.

Durante il processo di ricarica, la spia di controllo “ricarica in corso” (pos. 8 dello schema) è accesa in rosso; una volta che la batteria è com-

pletamente ricaricata, la spia di controllo “ricarica in corso” si spegne e la spia di controllo „batteria completamente ricaricata“ (pos. 7 dello 

schema) si accende in verde. Al termine della ricarica, rimuovere il cavo di ricarica dalla scatola di collegamento e chiudere il coperchio.

Posizionamento:

Il faro da cantiere si può posizionare o agganciare con diversi angoli d‘inclinazione ribaltando il piede di appoggio (pos. 10 dello schema).

6.2 Ricarica della batteria

6.3 Funzionamento

Figura 1: Panoramica

4. Avvertenze di sicurezza

•  Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per 

evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo.

•  I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

•  Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.

•  Non lasciare il materiale d‘imballaggio incustodito. Potrebbe infatti diventare un pericoloso giocattolo per i bambini!

•  Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!

•  Non manomettere né smontare il prodotto!

•  Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!

•  Non esporre il faro da cantiere a temperature elevate, umidità estrema o forti vibrazioni. 

•  Non guardare mai direttamente la fonte luminosa e non puntare mai il raggio luminoso sulle persone o sugli animali. La 

luce a LED può causare lesioni agli occhi.

•  Non guardare mai la fonte luminosa mediante strumenti ottici. La luce a LED può causare lesioni agli occhi.

Содержание 13492

Страница 1: ...rWeitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter Pr fen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt derVerpackung auf Unversehrtheit undVollst ndigkeit 1 Bestimmungsgem er Gebrauch Der COB LED Akk...

Страница 2: ...ubeh r oder Ersatzteile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Setzen Sie den Arbeitsstrahler keinen hohenTemperaturen extremer N sse oder starken...

Страница 3: ...nder bersicht SolangewiederUSB AusgangdesArbeitsstrahlersgenutzt wirdleuchtetdieUSB Kontrollleuchte Position6inder bersicht rot IstderAkkudesUSB Ger tsaufgeladen erlischtdieKontrollleuch te Nach dem L...

Страница 4: ...sulting from improper use 2 Scope of delivery 1 x COB LED battery powered working spotlight 1 x Charging cable USB type A USB Micro B 1x Operating instructions 3 Specifications Dimensions L xW x H mm...

Страница 5: ...ngfunctionsofthebattery powered workingspotlight COBlightfieldon Position2intheoverview COBlightfield dimmed COBlightfield flashinglight Off 6 2 Charging the battery 6 3 Function Figure1 Overview Usin...

Страница 6: ...Notes regarding environmental protection Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environmentall...

Страница 7: ...appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d uti...

Страница 8: ...le s allume en rouge lors du processus de charge et en vert lorsque l accu est compl tement charg position 7 dans la vue d ensemble Une fois le processus de charge termin d branchez le c ble de charge...

Страница 9: ...appareil USB est recharg Une fois le processus de charge termin d branchez le c ble de chargement du bo tier de connexion et refermez le couvercle 7 Maintenance et entretien 7 1 Maintenance 7 2 Entret...

Страница 10: ...n deze gebruiksaanwijzing in het bijzonder van de vei ligheidsvoorschriften Elk ander gebruik geldt als niet reglementair en kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aan...

Страница 11: ...3 in het overzicht kunt u tussen de volgende functies van de accu werklamp scha kelen COB lichtveld positie2inhetoverzicht aan COB lichtveld gedimd COB lichtveld knipperlicht uit 6 2 De accu opladen...

Страница 12: ...heden voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten 9 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb co...

Страница 13: ...vo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni sopr...

Страница 14: ...piadicontrollo batteriacompletamentericaricata pos 7dello schema si accende in verde Al termine della ricarica rimuovere il cavo di ricarica dalla scatola di collegamento e chiudere il coperchio Posiz...

Страница 15: ...del dispositivo USB ricaricata la spia di controllo si spegne Al termine della ricarica rimuovere il cavo di ricarica dalla scatola di collegamento e chiudere il coperchio 7 Manutenzione e pulizia 7 1...

Страница 16: ...16 EAL GmbH 13492 11 2018 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: