Drehen Sie den Regler komplett auf
40Hz. Dann drehen Sie den Regler
bis Sie den erwünschten Sound
erreicht haben. Dies sollte in
Kompaktfahrzeugen und Kombis bei
etwa 70 Hz 100 Hz, bei Limousinen
bei ca. 90 Hz 150 Hz. der Fall sein.
Eine vernünftige Einstellung die sich in den
Rest der Anlage und der Musik einfügt wird
empfohlen. Stellen Sie sicher, das die
Tonregelung Ihres Radios neutral ist.
Bass EQ Adjustment
Dieses Feature dient zur Tiefbassanhe-
bung um einen kraftvolleren Sound zu
bekommen. Speziell in kleinen Fahr-
zeugen macht dieses Feature Sinn,
da durch den kleineren Innenraum ein
übertragen des Tiefbasses abnimmt.
Sie können den Tiefbass bei 45 Hz um
bis zu 18 dB verstärken. Setzen Sie
diese Regelung vorsichtig ein. Eine
Regelung bis zum Maximum von + 18 dB
fordern sowohl Verstärker als auch Sub-
woofer bis an die Grenzen und können zur
Beschädigung führen.
Bemerkung:
Obwohl dieses Tuning-
werkzeug zu guten Ergebnissen führt,
müssen u.U. ander Einstellungen wieder
verändert werden, da jede Einstellung
wieder die anderen beeinflusst. Falls
notwendig sprechen Sie Ihren autorisierten
ETON Händler an der Ihnen weiterhilft.
Remote Gain Controller
Ihr Eton MOVE 10-300A/ 12-400A
Subwoofer wird mit einer kabelgebundenen
Lautstärkefernregelung ausgeliefert.Diese
Fernbedienung nutzt als Anschlusskabel
eine Standard Telefonkabel mit RJ45 Ver-
bindungen.Diese sind an beiden Seiten
gleich und das Kabel damit verwechs-
lungssicher. Stecken Sie einfach ein Ende
in den integrierten Subwooferverstärker,
verlegen Sie das Kabel und stecken Sie
dann das andere Ende in die Fernbe-
dienung. Montieren Sie die Fernbedienung
im Armaturenbrettbereich oder Mittel-
konsole.
Turn the crossover LPF adjustment
all the way down to 40Hz. Then slowly
turn the knob up until desired sound is
achieved. Normal listening level
should be right around 100Hz to
150Hz. Use common sense when
adjusting the crossover. When
properly adjusted, the bass from the MOVE
10-300A/ 12-400A should blend in with the
rest of your speakers and not overpower the
music. Be sure to set the tone controls of
your radio (source unit) to flat while dialing
in the crossover.
Bass EQ Adjustment
This special feature is designed to
provide you with more powerful sound
quality and it allows you to increase
the Bass up to +18dB. Keep in mind
that more is not always better.
Adjusting the control to the MAX
(18dB) position will stress the
amplifier and the woofer which could result
in damage.
NOTE:
Although this adjustment sequence
will in most cases provide the best tuning
results, the actual process may include
several readjustments of each of the
controls since their settings interact with
each other. If necessary, consult your
Authorized ETON dealer for help tuning
your system.
Remote Gain Controller
Your ETON MOVE 10-300A/ 12-400A
includes a wired Remote Subwoofer Gain
control module. It uses standard telephone
wire and telephone RJ45 connectors. To
connect the Remote Subwoofer Gain
control to the amplified enclosure, simply
insert one end of the telephone plug into the
REMOTE gain port.
Plug the other end into the back of the
remote module. Mount the module within
easy reach or
under your dash.
12
11
Bedienung und Einstellung
Operation and Adjustments
EINSTELLUNGEN
Ihr MOVE 10-300A/ 12-400A hält mehrere
Einstellmöglichkeiten bereit um ihn
akustisch perfekt auf Ihr Fahrzeug
abzustimmen. Lesen Sie bitte den nächsten
Abschnitt um sich mit den verschiedenen
Einstellmöglichkeiten vertraut zu machen.
Die nachfolgende Einstellreihenfolge er-
leichtert Ihnen die korrekte Anpassung an
Ihr Fahrzeug und Ihren Hörgeschmack.
Durch Einstellen des GAIN, dann LPF
danach des Bass EQ wird das beste
Ergebnis erzielt.
GAIN
Dieser Regler erlaubt Ihnen die Anpassung
des Eingangspegels auf den Ausgangs-
pegel des Radios. Die korrekte Einstellung
erfolgt in 4 einfachen Schritten.
1. Stellen Sie sicher, das die Re-
moteleitung zum Anschalten des
Verstärkers nicht eingesteckt / ver-
bunden ist bzw. das Radio abge-
schaltet ist.
2. Drehen Sie den GAIN Regler ganz
nach links auf MIN.
3. Schalten Sie nun das Radio ein.
Stellen Sie sicher, das die Bass- und
H ö h e n / M i t t e n r e g e l u n g d e s R a d i o s
ausgeschaltet bzw. auf 0 steht. Stellen Sie
nun die Lautstärke des Radios auf etwa 2/3
der Maximallautstärke ein.
4. Drehen Sie den GAIN Regler nun im
Uhrzeigersinn bis der Sound leicht verzerrt.
Drehen Sie nun den GAIN Regler wieder
leicht zurück bis die Verzerrungen weg
sind.
NOCHMALS: Denken Sie daran das der
GAIN Regler KEIN Lautstärkeregler ist.
Nichtbeachtung der oben genannten
Schritte kann zu Beschädigungen des
Woofers oder des Verstärkers führen.
LPF (Low Pass Filter) Weichenein-
stellung
Da der persönliche Musikgeschmack
differiert, sollten Sie die Einstellung des LPF
vornehmen, während Sie sich Musik Ihrer
Wahl anhören.
SET UP ADJUSTMENTS
Your MOVE 10-300A/ 12-400A uses
several controls to provide sonic integration
with virtually any vehicles unique acoustic
properties. Please read the following
section carefully to familiarize yourself with
the function of each control.
The following adjustment sequence is
recommended to properly tune your MOVE
10-300A/ 12-400A. By first adjusting the
GAIN, then the LPF, followed by the BASS
EQ (in this order) will give you the best
results.
Input GAIN Control
This control allows you to match the input
level of the amplifier to the output level of
your head unit. Matching the input can be
accomplished in four simple steps:
1. Make sure the remote gain control
is not plugged in until after the master
gain control is set.
2. Set the GAIN control on the
amplifier to MIN (completely counter
clock wise).
3. Turn on the head unit and adjust
the volume to 2/3 maximum, and set
the BASS and TREBLE on the radio
(source) to zero or flat.
4. Turn the GAIN control clockwise until the
sound just begins to distort, then back off
slightly to cut distortion and operate at
optimum gain.
Remember, the GAIN control is not a
volume control. Ignoring these four steps
above may leave you with a damaged
woofer and/or damaged amplifier.
LPF (Low Pass Filter) Crossover
Adjustment
Since musical tastes vary, adjust the
crossover by ear while listening to the music
of your choice.
Bedienung und Einstellung
Operation and Adjustments