background image

31

Etac / Swift Mobile / www.etac.com 

Ajuste

Ver figura G  

Altura

G1-G7.

 A altura é ajustada facilmente, inserindo o perno na 

posição pretendida. Consulte as distâncias na tabela

Certifique-se de que ambos os lados foram ajustados 

para a mesma altura, caso contrário, a estabilidade 

poderá ser reduzida. G8. Não utilize a cadeira se o 

perno (laranja) não estiver bloqueado.

Ângulo de inclinação

G9. 

Coloque o pistão a gás na posição A para inclinar o assento a ângulos entre -5° e 30°

G10. 

Coloque o pistão a gás na posição B para inclinar o assento a ângulos entre 0° e 35°

Travão do utilizador

G11

  Ao ajustar o travão, o pino do travão deve estar posicionado a uma distância entre 18 e 22 mm da roda traseira, para 

proporcionar uma boa aderência.

Apoio para as pernas

Ver figura H  

 

H1.

  O assistente pode levantar e rodar os apoios para as 

pernas facilmente para o lado, para que o utilizador se 

sente na cadeira ou se levante da mesma. Os apoios 

para as pernas são amovíveis. 

H2.

  Movendo o pino de bloqueio, estão disponíveis várias 

opções de ajuste da altura. Os apoios para as pernas 

têm 6 posições de altura diferentes.

Função de inclinação

Ver figura I 

I1.

  O assistente pode ajustar facilmente o ângulo de assento, segurando no manípulo e inclinando a cadeira para a posição 

pretendida. Certifique-se de que as rodas estão bloqueadas se a função de inclinação for usada com o utilizador sen-

tado na cadeira.

Acessórios

Ver figura J 

 

A secção de acessórios mostra todas as opções disponíveis para a cadeira de banho.  Poderão ocorrer variações do padrão 
nos diferentes mercados. Poderão existir limitações nas combinações de acessórios. Para mais informações, consulte o site 
www.etac.com. 

Ver figura J

Sw M.

Sw M. 24”

Sw M. Tilt

Ver figura J

Sw M.

Sw M. 24”

Sw M. Tilt

J1.

Apoio para as pernas e a barriga das pernas

J2.

Apoio para os pés 

J3.

Arrastadeira

J4.

Fixações do suporte da arrastadeira

J5.

Acessório para montagem rebaixada do 

suporte de arrastadeira

J6.

Suportes de arrastadeira

J7.

Suportes de balde

J8.

Proteção contra respingos

J9.

Assento conforto

J10.

Cobertura de assento

J11.

Estabilizadores anti-queda com suporte

J12.

Kit de roda traseira

J13.

Estabilizadores anti-queda sem suporte

J14.

Apoio para a cabeça com suporte

J15.

Barra transversal de 605 mm

J15.

Barra transversal de 665 mm

J16.

Cintas para os calcanhares

J17.

Cinta para o peito

J18.

Cinta de posicionamento

J19.

Apoio para os braços para hemiplégicos

J20.

Bloqueio para o apoio para os braços

J21.

Apoio para os pés com ângulo ajustável

J22.

Almofada macia para as costas

J23.

Inclinador

J24.

Kit de alargamento

J25.

Assento macio conforto 

J26.

Assento macio conforto - abertura estreita

J27.

Revestimento conforto

J28.

Apoio para o tronco

J29.

Revestimento do apoio para o braço, par

J30.

Almofada para alívio de pressão ROHO

J31.

Arrastadeira

J32.

Tampa com pega

J33.

Apoio para as pernas para amputados

J34.

Almofada macia - abertura padrão

J35.

Almofada macia - abertura oval

J36.

Kit do motor

Português

Sw

ift

 M

obi

l

Sw

ift M

ob

il 2

4”

Sw

ift

 M

obi

l T

ilt

Содержание Swift Mobile 160

Страница 1: ...Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile 24 160 Etac Swift Mobile Manual 78560D 16 10 03...

Страница 2: ...us 20 Kokoaminen 20 Mittataulukko 20 Takuu Huolto 20 Turvallisuus 20 Siirt minen 20 S t 21 Jalkatuet 21 Kallistustoiminto 21 Lis varusteet 21 Sommaire Images 3 9 G n ralit s 22 Pr sentation du produit...

Страница 3: ...Swift Mobile www etac com A 1 1 1 6 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile...

Страница 4: ...4 Etac Swift Mobile www etac com B Swift Mobile Swift Mobile 24 Swift Mobile Tilt 1 2 5 8 6 7 3 4 2x 4 mm...

Страница 5: ...cm 34 46 5 cm S M Tilt 160 104 cm 63 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm S M Tilt 160S 104 cm 58 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 26 cm 50 cm 135 kg 297 lbs 16...

Страница 6: ...6 Etac Swift Mobile www etac com G 1 3 4 2 5 6 F 1 2 3 4 Swift Mobile 24 5 6 7...

Страница 7: ...0 35 5 mm 5 mm 18 22 mm Swift Mobile 45 60 cm Swift Mobile 160 45 60 cm Swift Mobile 160S 45 60 cm Swift Mobile 24 45 60 cm Swift Mobile 24 160 45 60 cm Swift Mobile Tilt 50 65 cm Swift Mobile Tilt 1...

Страница 8: ...8 Etac Swift Mobile www etac com I 1 H 1 2...

Страница 9: ...9 Etac Swift Mobile www etac com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 J...

Страница 10: ...r B M ttabell Se Figur C Garanti Underh ll Se Figur D 5 rs garanti mot fel i material och tillverkning F r villkor se www etac com Livsl ngd 7 r F r fullst ndig information om produktens livsl ngd se...

Страница 11: ...nktionen anv nds n r brukaren sitter i stolen Tillbeh r Se Figur J Under stycket tillbeh r kan du se alla tillval som r m jliga f r din hygienstol Variationer kan f rekomma p olika marknader Begr nsni...

Страница 12: ...Se Figur C Garanti vedlikehold Se Figur D 5 rs garanti mot feil i materiale og utf relse For betingel ser se www etac com Levetid 7 r Se fullstendig informasjon om produktenes levetid p www etac com...

Страница 13: ...efunksjonen brukes n r brukeren sitter i stolen Tilbeh r Se Figur J I avsnittet tilbeh r kan du se alt tilbeh r som er tilgjengelig for din hygienestol Variasjoner for standard kan forekomme p ulike m...

Страница 14: ...abel Se Figur C Garanti Vedligeholdelse Se Figur D 5 rs garanti mod fejl i materialer og forarbejdning Vilk r fremg r af www etac com Levetid 7 r For fuldst ndige oplysninger om produktets levetid se...

Страница 15: ...lene er l ste n r vippefunktionen benyttes mens en bruger sidder i stolen Tilbeh r Se Figur J I afsnittet om tilbeh r kan du se alle de tilvalg der f s til din hygiejnestol Forskellige markeder kan ha...

Страница 16: ...ee Figure D 5 year guarantee against material and manufacturing defects For terms and conditions see www etac com Service life 7 years For complete information regarding the service life of the produc...

Страница 17: ...he required position Make sure that the wheels are locked if the tilt function is used when the user is sitting in the chair Accessories See Figure J User brake G11 When adjusting the brake the brake...

Страница 18: ...Fabrikationsfehler Die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen finden Sie unter www etac com Nutzdauer 7 Jahre Vollst ndige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www etac com Wartung und berholung...

Страница 19: ...Stellen Sie sicher dass die R der arretiert sind wenn die Kippfunktion verwendet wird w hrend eine Person auf dem Stuhl sitzt Zubeh r Siehe Abbildung J Im Abschnitt Zubeh r werden alle f r den Duschs...

Страница 20: ...uva D 5 vuoden takuu materiaali ja valmistusvikojen osalta Katso ehdot osoitteesta www etac com K ytt ik 7 vuotta Lis tietoja tuotteen k ytt i st saa osoitteesta www etac com Huolto ja kunnossapito Su...

Страница 21: ...istuu tuolissa Lis varusteet Katso kuva J Kohdassa Lis varusteet n et kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lis varusteet Eri markkinoilla voi esiinty muunnelmia vakiotuotteesta Lis varusteyhdiste...

Страница 22: ...Pour des informations d taill es sur la dur e de vie du produit consultez le site www etac com Maintenance et reconditionnement Pour garantir un fonctionnement correct et une s curit optimale proc de...

Страница 23: ...sis sur le si ge Accessoires Voir figure J La section d di e aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche Des carts par rapport la version standard peuvent tre co...

Страница 24: ...ateriaal en fabricagefouten Ga naar www etac com voor de voorwaarden Levensduur 7 jaar U vindt alle informatie over de levens duur van het product op www etac com Om de werking en veiligheid te handha...

Страница 25: ...n vergrendeld zijn als de kantelfunctie wordt gebruikt wanneer de gebruiker in de stoel zit Toebehoren Zie figuur J In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel Er kun...

Страница 26: ...del materiale o di fabbricazione Per termini e condizioni consultare il sito www etac com Durata utile 7 anni Per informazioni pi complete sulla durata del prodotto consultare www etac com Manutenzio...

Страница 27: ...a funzione di inclinazione con l utente seduto Accessori Vedere Figura J La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia Variazioni dallo standard possono veri f...

Страница 28: ...por defectos de materiales y fabricaci n Consulte las condiciones en www etac com Vida til de 7 a os Para obtener m s informaci n sobre la vida til del producto consulte www etac com Mantenimiento y...

Страница 29: ...suario est sentado en la silla Accesorios Consulte la imagen J En la secci n de accesorios podr ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha Puede haber variaciones respecto al producto es...

Страница 30: ...com Vida til de 7 anos Para obter a informa o completa sobre a vida til do produto consulte www etac com Manuten o e repara o Para manter a cadeira em boas condi es de funcion amento e de seguran a p...

Страница 31: ...cess rios Ver figura J A sec o de acess rios mostra todas as op es dispon veis para a cadeira de banho Poder o ocorrer varia es do padr o nos diferentes mercados Poder o existir limita es nas combina...

Страница 32: ...05 info holland etac com www etac com Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road Hook Hampshire RG27 9GR United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 info etacuk com www etac co...

Отзывы: