ESX VNS720 VW-U1 Скачать руководство пользователя страница 11

11

INSTALLATION NOTES / Installationshinweise

GPS antenna:
The GPS (14) antenna must be mounted horizontally in front on the dashboard 
(ensure a clear view to the sky). A metalized windscreen allows no recepti-
on.  If a factory GPS antenna with the same connector type (Fakra) is already 
available, it can be used. Then the installation of the included GPS antenna is 
not necessary.

GPS Antenne:
Die GPS Antenne (14) muss waagerecht, nach Möglichkeit vorne auf dem Ar-
maturenbrett montiert werden (auf freie Sicht zum Himmel achten). Bei einer 
metallbedampften Scheibe ist kein Empfang möglich. Falls eine werksseitige 
GPS-Antenne mit dem denselben Steckertyp (Fakra) bereits vorhanden ist, 
kann diese verwendet werden. Die Installation der beiliegenden GPS Antenne 
entfällt. 

BT-Microphone:
The device has an internal microphone. For an even better transmission quality 
you can mount the supplied microphone (8) at a suitable point such as at the 
A-pillar (driver‘s side) or on the roof lining at the interior lamp. Avoid laying the 
cable over the steering column. In general, the cable should be long enough to 
reach a desired mounting point at the A-pillar (driver‘s side) while laying the 
cable over the the passenger‘s side. A possibly existing factory microphone is 
not compatible with the ESX device.

BT-Mikrofon:
Das Gerät besitzt ein internes Mikrofon. Für eine noch bessere Übertragungs-
qualität können Sie das beiliegende Mikrofon (8) an einem geeigneten Mon-
tagepunkt wie z.B. an der A-Säule (Fahrerseite) oder am Dachhimmel bei der 
Innenraumleuchte anbringen. Vermeiden Sie das Verlegen des Kabels über 
die Lenksäule. In der Regel sollte das Kabel lang genug sein, um die A-Säule 
(Fahrerseite) über die Beifahrerseite zu erreichen. Ein evtl. werksseitig vorhan-
denes Mikrofon ist nicht kompatibel mit dem ESX Gerät.

USB Connectors:
Route the cables (11) or (12) to a desired location, such as the glove box. If 
necessary, you must drill openings. One of the USB ports is needed for the TMC 
antenna (15). If the vehicle is equipped with a factory USB port, use the adapter 
(13) to connect the port with the ESX device.

USB-Anschlüsse:
Verlegen Sie die Kabel (11) oder (12) an den gewünschten Einbauort, wie z.B. 
im Handschuhfach. Gegebenenfalls müssen dafür Öffnungen gebohrt werden.
Einer der USB Anschlüsse wird für die TMC Antenne (15) benötigt. Ist das 
Fahrzeug mit USB-Anschluss ab Werk ausgestattet, kann dieser mit dem 
Adapter (13) an das ESX-Gerät angeschlossen werden. 

Einbautipps:

Installation hints:

14

11 12 15 13

8

Transportation lock:
Remove both transportation locks on top of the device before you start the 
installation.

Transportsicherung:
Entfernen Sie beide Transportsicherungen auf der Oberseite des Geräts, bevor 
Sie mit der Installation beginnen.

Содержание VNS720 VW-U1

Страница 1: ...E IN B A U A N L E IT U N G IN S T A L L A T IO N G U ID E VNS720 VW U1 V 1 2...

Страница 2: ...nden die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Ver nderungen am Fahrzeug vor welche die Fahrsicherheit beeintr chtigen k nnten 3 Klemmen Sie vor der Installation aus Sicherheitsgr...

Страница 3: ...line display VNA RCAM HI Anschlussmodul f r originale VW R ckfahrkamera mit variabler Liniendarstellung VNA RCAM HI Antenna Adapter VNA DIVERSITY Antennenadapter VNA DIVERSITY Connection unit for ori...

Страница 4: ...19 AUDIO VIDEO AV INPUTS Audio Video AV Eing nge 1 6 G71 MNV0010 AUDIO OUTPUTS 5 1 WITH REMOTE TURN ON Audio Ausg nge 5 1 mit Einschaltleitung 1 7 G71 WHE0063 VAR SYSTEM CONNECTIONS E G DAB BOX Div Sy...

Страница 5: ...QUICK CHARGE FUNCTION USB Anschluss 1 mit Schnellldadefunktion 1 12 G71 USB0072 USB PORT 2 USB Anschluss 2 1 13 G71 USB0065 ADAPTOR FOR FACTORY USB PORT Adapter f r werksseitigen USB Anschluss 1 14 G...

Страница 6: ...Low Masse Klemme 31 Z ndungplus Klemme 15 Ohne Funktion Dauerplus Klemme 30 Beleuchtung AUX Signal L AUX Signal R AUX Masse SPEAKER REAR RIGHT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER FRONT LEFT SPEAKER REAR LEFT...

Страница 7: ...2V Ausgang Power supply for external devices such as DVB T tuners Maximum current consumption 500 mA GND plack Ground wire to 12V OUT TV CONT OUT brown Control cable for special ESX devices please do...

Страница 8: ...connect the original OEM rear view camera Please consult your dealer For more information refer to page 3 Connect the reverse signal 12V when reverse gear is engaged for example also by reversing ligh...

Страница 9: ...AV3 Video im AV TV Men 12V OUT gelb 12V Ausgang Spannungsversorgung f r externe Ger te wie z B DVB T Tuner Maximale Stromaufnahme 500 mA GND schwarz Masseleitung zu 12V OUT TV CONT OUT braun Steuerle...

Страница 10: ...Bitte erfragen Sie diesen bei Ihrem Fachh ndler Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3 Schlie en Sie das R ckw rtsgang Signal 12V sobald der R ckw rtsgang eingelegt ist z B auch vom R ckfahrscheinwe...

Страница 11: ...ible with the ESX device BT Mikrofon Das Ger t besitzt ein internes Mikrofon F r eine noch bessere bertragungs qualit t k nnen Sie das beiliegende Mikrofon 8 an einem geeigneten Mon tagepunkt wie z B...

Страница 12: ...outputs 10 are not affected Handbremsen Anschluss Je nach Fahrzeugtyp sendet der CAN BUS die Information des Handbrem sensignals an das ESX Ger t Sollte dies nicht der Fall sein muss das beiliegende...

Страница 13: ...ber achten Sie darauf das dieser nicht ins Fahrzeuginnere f llt 1 3 Carefully lift the ventilation grille and set it aside 3 Heben Sie vorsichtig das L ftungsgitter und legen es beiseite 2 3 4 Remove...

Страница 14: ...weiterhin mit dem Original Radio verbunden ist 6 7 8 Carefully pry on both sides the the upper panel from the lower radio panel Best is to use a plastic mounting wedge to avoid scratching the surface...

Страница 15: ...und lockern das Radio ein wenig 9 11 Carefully remove the panel around the radio 11 Entfernen Sie vorsichtig die Blende um das Radio herum 10 11 12 NOTE The panel is held by 8 clips 12 HINWEIS Die Bl...

Страница 16: ...sskabel des neuen ESX Ger ts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gew nschten Einbauort und schlie en diese entsprechend am neuen ESX Ger t an Schlie en Sie ebenfalls den gro en fahrzeug spezifischen Kabelstec...

Страница 17: ...en remove the connector of the warning light switch in the middle 3 Hebeln Sie mit einem Montagekeil vorsichtig die Radioblende aus dem Armaturenbrett Danach entfernen Sie den Stecker am Warnblinker S...

Страница 18: ...dditional adaptor refer to page 2 8 Verlegen Sie nun die Anschlusskabel des neuen ESX Ger ts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gew nschten Einbauort und schlie en diese entsprechend am neuen ESX Ger t an Sc...

Страница 19: ...on des Ger ts Es kann bis zu 15 Minuten dauern bis ein GPS Signal empfangen werden kann ACHTUNG Bevor Sie beginnen die Funktion zu berpr fen und die Z ndung einzuschalten m ssen Sie unbedingt die Airb...

Страница 20: ...e Radioblende ist mit 6 Halteclips befestigt 2 3 4 Remove the 4 screws Torx 25 which hold the radio 4 Entfernen Sie die 4 Schrauben Torx 25 die das Radio halten 4 1 Loosen the radio panel with a mount...

Страница 21: ...die Anschlusskabel des neuen ESX Ger ts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gew nschten Einbauort und schlie en diese entsprechend am neuen ESX Ger t an Schlie en Sie ebenfalls den gro en fahrzeug spezifische...

Страница 22: ...22 NOTES Notizen...

Страница 23: ...23 NOTES Notizen...

Страница 24: ...D E S I G N ESX Car Media Systems Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www esxnavi de www audiodesign de 2017 All Rights Reserved...

Отзывы: