background image

17

RIPARAZIONE

Se il prodotto non funziona correttamente, verificare i punti seguenti: 

Guasti / Sintomi

Cause

Soluzioni

Assenza di bruma 
all’accensione del 
dispositivo

Il dispositivo non è collegato all’alimentazione 
di rete

Controllare che l’adattatore elettrico sia correttamente 
collegato al dispositivo e ben collegato alla presa a muro

Livello di acqua insufficiente

Riempire il serbatoio di acqua

Il livello di acqua 

supera 100 ml

Svuotare l’acqua in eccesso

L’estremità della parte C è ostruito

Verificare che nessun elemento impedisca l’uscita della bruma

Blocco della bruma 
quando il dispositivo è 
in funzione

Livello di acqua insufficiente

Riempire il serbatoio di acqua

Accumulazione di gocce d’acqua all’estremità 
della parte C

Fermare il dispositivo ed estrarre la parte C quindi pulire le 
gocce d’acqua accumulate

Bruma insufficiente

Il disco in ceramica è sporco

Pulire il disco in ceramica seguendo le indicazioni della 
sezione « PRECAUZIONI D’IMPIEGO »

Nel serbatoio è stato versato un eccesso di 
concentrato di profumo Estéban

Svuotare e pulire il dispositivo 

Accumulazione di gocce d’acqua all’estremità 
della parte C 

Fermare il dispositivo ed estrarre la parte C quindi pulire le 
gocce d’acqua accumulate

La luce non si accende

Il diffusore non funziona

Riportare il diffusore presso il rivenditore entro i tempi 
previsti dalla legge

Il telecomando non 
funziona 

La batteria è scarica

Sostituirla con una batteria CR 2025

Il diffusore non riconosce il telecomando

Orientare correttamente il telecomando verso il diffusore

Se il problema persiste, si prega di contattare il rivenditore. 
Il fabbricante non è responsabile dei danni dovuti a un errato utilizzo del dispositivo.

DE

Für das Produkt gibt es eine Garantie nach der gültigen Gesetzgebung gegen Vorlage vom Kassenzettel oder einem anderen Verkaufsbeweis.
Keine Ersatzteile.

gebrauchsanweisung / warnung:

 stöße vermeiden. den apparat nicht bemalen oder bedecken. achten sie darauf, dass die lösung nicht aus 

dem behältnis läuft. nach gebrauch muss der apparat sofort gereinigt werden und es darf sich keine lösung mehr darin befinden. den befeuchter 

während des betriebs nicht umstellen. stellen sie den apparat auf eine ebene, stabile und geschützte fläche. nur den für den verteiler mitgelieferten 

adapter benutzen. beim reinigen oder füllen des apparates muss der stecker herausgezogen sein. nicht in reichweite von kindern oder tieren 

stellen. der apparat darf nicht vom käufer selbst demontiert werden. die lüftungsöffnung an der basis des apparates muss immer geöffnet bleieben, 

um eine überhitzung zu vermeiden. nur mit estéban duftkonzentraten und mit wasser verdünnt zu benutzen. das flexible externe kabel dieses 

transformators kann nicht ersetzt werden; bei beschädigung des kabels sollte der transformator entsorgt werden. der apparat darf nur mit sehr 

niedriger sicherheitsspannung, wie auf dem apparat vermerkt, betrieben werden. dieser apparat kann von kindern ab acht jahren und von personen, 

deren körperliche oder geistige fähigkeiten beeinträchtigt sind, oder die nicht über entsprechende erfahrung oder sachkenntnis verfügen, bedient 

werden, wenn diese ordnungsgemäß überwacht werden oder durch bedienungshinweise für den apparat sachgemäß angeleitet werden und wenn 

bestehende risikofaktoren ausgeschaltet wurden. kinder dürfen mit diesem apparat nicht spielen. die reinigung und pflege durch den nutzer dürfen 

nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden. mikroorganismen, die im Wasser oder in der Umgebung, in der das Gerät verwendet oder 

gelagert wird, vorhanden sein können, können im Wassertank wachsen und in die Luft geschleudert werden, was zu ernsthaften Gesundheitsrisiken 

führen kann alle 3 Tage ordentlich gereinigt.

Sie finden alle nötigen Ratschläge und Video Tutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate 

auf unserer Homepage www.esteban.fr

Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, 

Spanien, Schweiz, Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland, Aserbaidschan, Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar, 

Finland, Rumänien, Tschechische Republik, Polen, Baltische Staaten (Estonien, Lettonien, Lithunien), Griechenland, Kroatien, Slowakei, Bulgarien, Ungarn, 
Kasachstan, Weißrussland, Südkorea.

Dieser Duftverteiler vereint sehr hohe Duftqualität mit einem Lichtambiente für kostbare Momente der häuslichen 
Entspannung. Sie können nach Lust und Laune wählen: Lichtstärke (schwach oder intensiv) oder Lichteffekt 

 

(flackerndes Licht im Kerzenmodus) - sowie durchgehende Parfümierung oder Sie wählen den 15 Sekundentakt. 

 

Dank der Fernbedienung können Sie aus der Entfernung die Verteilerzyklen bedienen und so ein beruhigendes Ambiente 
und subtile Düfte genießen.

GESAMTANSICHT

DUFTVERTEILER

A: Verkleidung  Metall-
Duftzerstäuber

B: Unterteil / Wasserbehälter 
(magnetisch)

1: Wasserstand  maximal
2: Keramikscheibe
3: Luftausgang

C:  oberes Teil

D: Glaszylinder

D

1

2

3

C

B

B

A

CMP-157-164-173-195_Notice-Diff_XXXX&Lumière_12-21.indd   17

CMP-157-164-173-195_Notice-Diff_XXXX&Lumière_12-21.indd   17

13/12/2021   17:19:30

13/12/2021   17:19:30

Содержание CMP-157

Страница 1: ...e funcionamento que explica a utiliza o deste aparelho Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 34880 105005 9 3 201 diffuseur brume de parfum NOTICE D UTILISATION perfum...

Страница 2: ...l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance des micro organismes pouvant tre pr sents dans l eau ou dans l environnement dans lequel l appareil est utilis...

Страница 3: ...7 MIST MODE bouton cycles de diffusion F c ble d alimentation lectrique G brosse de nettoyage pour disque en c ramique 6 7 4 5 E F G Qualit de parfumage ajouter 10 15 gouttes de concentr de parfum Es...

Страница 4: ...ession arr t du diffuseur Bouton lumi re LIGHT fonctionne ind pendamment de la fonction POWER 1 re pression d marrage de l ambiance lumineuse intense 2 me pression lumi re effet bougie oscillement de...

Страница 5: ...s chaque utilisation et avant chaque stockage prolong pour viter les salissures et les mauvaises odeurs nettoyer l appareil nettoyer le r servoir d eau et la partie sup rieure afin d liminer tous les...

Страница 6: ...rfum Est ban a t vers dans l eau du r servoir Vider l appareil et le nettoyer Accumulation de gouttes d eau l extr mit de la partie C Arr ter l appareil retirer la partie C puis nettoyer les gouttes d...

Страница 7: ...e the device should not be cleaned or maintained by unsupervised children micro organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored can grow in the w...

Страница 8: ...ity add 10 to 15 drops of Est ban refresher oils depending on the required intensity STARTINGTHE DIFFUSER before turning on the unit remove the foam inserts holding the components of the diffuser D C...

Страница 9: ...off after 5h 7h for a maximum filling level and start of the intense light atmosphere 2nd press switching off the diffuser Light button LIGHT works independently of POWER button 1st press start of the...

Страница 10: ...iance clean the water container and the upper part in order to remove all residues for it use absorbent paper impregnated with a mild detergent soap washing up liquid Do not use aerosol sprays solvent...

Страница 11: ...ramic disk is dirty Clean the ceramic disk as described in the PRECAUTION FOR USE instructions An excess of Est ban refresher oils has been poured into the container Empty the appliance and clean it A...

Страница 12: ...da parte dell utente non devono essere svolte da bambini fuori controllo i microrganismi eventualmente presenti nell acqua o nell ambiente in cui l apparecchio viene utilizzato o immagazzinato posson...

Страница 13: ...o cicli di diffusione F cavo di alimentazione elettrica G spazzola per la pulizia per disco in ceramica 6 7 4 5 E F G Qualit di profumazione aggiungere da 10 a 15 gocce di concentrato di profumo Est b...

Страница 14: ...LIGHT funziona indipendentemente dalla funzione POWER alla prima pressione ambiente di luminosit intensa alla seconda pressione luce effetto candela movimento della luce alla terza pressione arresto...

Страница 15: ...utilizzo e prima di ogni conservazione proungate per evitare sporco e cattivi odori pulite il dispositivo pulire l interno del serbatoio d acqua e la parte superiore per eliminare qualunque residuo pe...

Страница 16: ...ato un eccesso di concentrato di profumo Est ban Svuotare e pulire il dispositivo Accumulazione di gocce d acqua all estremit della parte C Fermare il dispositivo ed estrarre la parte C quindi pulire...

Страница 17: ...kinder d rfen mit diesem apparat nicht spielen die reinigung und pflege durch den nutzer d rfen nicht von kindern ohne aufsicht durchgef hrt werden mikroorganismen die im Wasser oder in der Umgebung...

Страница 18: ...ie je nach der gew nschten Duftintensit t 10 bis 15 Tropfen Est ban Parf mkonzentrat DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS Vor Inbetriebnahme Keilelemente aus Schaumstoff entfernen die die Duftverteil...

Страница 19: ...den f r den maximalen F llstand und start des helles Stimmungslichtes zweimaliges Dr cken Stoppen des Zerst ubers Stimmungslichtknopf LIGHT funktioniert unabh ngig von den Funktionen POWER einmaliges...

Страница 20: ...eiden SieVerschmutzungen und unangenehme Ger che Reinigen Sie den Wasserbeh lter und den oberen Teil mit Wasser Benutzen Sie daf r saugf higes K chenpapier und ein mildes Reinigungsmittel z B Seife Sp...

Страница 21: ...ibe ist verunreinigt Reinigen Sie die Keramikscheibe wie unter der Rubrik VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DERVERWENDUNG Zuviel Est ban Duftkonzentrat wurden in den Beh lter gegeben Leeren und reinigen Sie den...

Страница 22: ...mantenimiento a cargo de ni os sin vigilancia los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el entorno en el que se usa o almacena el dispositivo pueden crecer en el tanque de agua y...

Страница 23: ...t n duraci n de la difusi n F cable de conexi n el ctrica G cepillo limpiador para disco de cer mica 6 7 4 5 E F G Calidad de perfume a ada de 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Est ban en funci...

Страница 24: ...ulsaci n se apaga el difusor Bot n de luz LIGHT funciona independientemente del bot n POWER 1era pulsaci n ambiente luminoso intenso 2da pulsaci n luz efecto vela oscilaci n de la luz 3era pulsaci n l...

Страница 25: ...cenamiento prolongado para evitar las manchas y los malos olores limpiar el aparato limpiar el dep sito de agua y la parte superior para eliminar los residuos para eso utilizar un papel absorbente imp...

Страница 26: ...perfume Est ban vertido en el dep sito Vaciar el aparato y limpiarlo Acumulaci n de gotas de agua a la extremidad de la parte C Detener el aparato y retirar la parte C limpiar las gotas de agua acumul...

Страница 27: ...n o devem brincar com o aparelho as opera es de limpeza e a manuten o a cargo do utilizador n o devem ser realizadas por crian as a n o ser que estejam devidamente vigiadas microorganismos que podem e...

Страница 28: ...e adicionar 10 a 15 gotas de concentrado de perfume Est ban de acordo com a intensidade desejada COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO antes de colocar a funcionar retire o material de prote o garantindo...

Страница 29: ...h para um n vel m ximo de doseamento e in cio do ambiente luminoso intenso 2 press o o difusor deixa de funcionar Bot o Luz LIGHT funciona independentemente da bot o POWER Uma press o ambiente luminos...

Страница 30: ...servat rio de gua e da parte superior a fim de eliminar todos os res duos utilize um papel absorvente impregnado de um detergente n o agressivo sab o detergente para a lou a n o utilise aeros is solve...

Страница 31: ...mpe as gotas de gua acumuladas Vapor insuficiente O disco de cer mica est sujo Limpe o disco de cer mica seguindo as indica es da parte PRECAU ES DE UTILIZA O Foi despejado demasiado perfume Est ban n...

Страница 32: ...t ban www esteban fr 15 D 1 2 3 C B B A A B h 1 2 3 C D CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 32 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 32 13 12 2021 17 19 32 13 12...

Страница 33: ...2 3 7 4 8 100 max C B 5 10 15 D 6 100 max E 4 LIGHT 5 POWER 6 BRIGHTNESS 7 MIST MODE F G CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 33 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 i...

Страница 34: ...ESS 9 9 E POWER 5 7 LIGHT POWER BRIGHTNESS MIST MODE 15 9 10 5 7 POWER 100 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 34 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 34 13 12 2...

Страница 35: ...35 SS Est ban 100 240 50 60 24 0 5A 10 10 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 35 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 35 13 12 2021 17 19 33 13 12 2021 17 19 33...

Страница 36: ...36 100 C C C C C CR 2025 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 36 CMP 157 164 173 195_Notice Diff_XXXX Lumi re_12 21 indd 36 13 12 2021 17 19 33 13 12 2021 17 19 33...

Страница 37: ...excessif il d passe les 100 ml Vider l exc dent d eau L extr mit de la partie C est obstru e V rifier qu aucun l ment n emp che la sortie de la brume Arr t de la brume lorsque l appareil est en cours...

Страница 38: ...et indeb rer B rnene m ikke lege med apparatet Brugerens reng ring og vedligeholdelse b r ikke udf res af b rn der ikke overv ges mikroorganismer som kan v re til stede i vandet eller i det milj hvori...

Страница 39: ...dovad a datei de cump rare Avertisment Evita i ocurile nu picta i i nu acoperi i aparatul Asigura i v c solu ia nu curge din recipient Dup utilizare nu l sa i solu ie n aparat i cur a i l imediat Nu m...

Страница 40: ...os concentrados de perfume Est ban no nosso site www esteban fr Est ban www esteban fr Ingangsadapter Adapterindgang cznik wej cia Vstupn adapt r Adapteri sisend Adaptor de intrare Bemeneti adapter 10...

Отзывы: