background image

MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR

Lire attentivement les recommandations d’usage ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

NETTOYAGE

Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil :
• toujours l’éteindre et le débrancher du secteur
• enlevez les deux parties supérieures
• videz l’eau du réservoir en suivant le sens de la 

fl

 èche indiquée dans le fond du réservoir pour éviter tout contact avec les zones électriques

• a

fi

 n d’éliminer tous les résidus, utilisez un papier absorbant imprégné d’un nettoyant doux (savon, liquide vaisselle… Ne pas utiliser 

d’aérosols, de solvants ou de produits abrasifs)  pour nettoyer l’intérieur du réservoir d’eau. Essuyez ensuite à l’aide d’un chiffon sec
• utilisez un chiffon doux avec un peu d’eau si nécessaire pour nettoyer le corps extérieur de l’appareil
• utilisez un coton tige humide pour nettoyer le disque en céramique
• Ce disque étant très fragile et sensible, veillez à ne pas appuyer trop fort et à le garder propre en le nettoyant après chaque utilisation 
pour une durée de vie plus longue.

NOUVELLE UTILISATION

• Voir ETAPE 2 de la partie mise en marche du diffuseur
• renouvelez fréquemment l’eau dans le réservoir a

fi

 n d’éviter d’éventuels résidus qui pourraient endommager l’appareil

• pour un parfum optimal videz le liquide restant après chaque utilisation et nettoyez le réservoir d’eau et son disque en céramique 
avant chaque changement d’eau ou de parfums. 

LONGUE PERIODE SANS UTILISATION

Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, nettoyez-le, séchez-le (en suivant les indications de la partie « nettoyage »), 
et conservez-le dans un endroit sec. 

DEPANNAGE

Si le produit ne fonctionne pas correctement, véri

fi

 ez les points suivants : 

Si le ou les problèmes persistent, merci de contacter votre revendeur. 
Le fabricant n’est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation de l’appareil.

ETAPE  1

 

• Branchez l’appareil sur une prise électrique. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique prévu 
à cet effet. Véri

fi

 ez que la prise de l’adaptateur électrique est conforme à l’installation électrique 

de votre pays, sinon ajoutez à la prise un adaptateur universel. 
• A

fi

 n d’éviter tout accident, veillez à ce que le câble ne soit pas dans une zone de passage.

ETAPE 2

• Otez les parties supérieures A et B. Versez de l’eau à température ambiante dans le réservoir 
à l’aide du verre doseur (C) 

en veillant à ne pas dépasser le niveau de maximum 

80ml

.

 Ne pas verser d’eau chaude dans le réservoir (risques d’endommagement des parties 

sensibles). 

• Ajoutez quelques gouttes de concentré de parfum Estéban  ou d’huiles essentielles : minimum 
5 ou plus selon l’intensité souhaitée.
 - 

Ne pas verser de gouttes de concentré de parfum ou d’huiles essentielles

 

dans le réservoir s’il n’y a pas d’eau. 

 

- Veillez à essuyer les gouttes tombées accidentellement hors du réservoir. 

 

- Un surplus de concentré de parfum ou d’huiles essentielles pourrait empêcher la diffusion

 

et endommager l’appareil. 

• Reposez les deux parties supérieures B puis A sur la base du diffuseur (D). 

• Une fois rempli, ne pas déplacer le diffuseur. 

ETAPE 3 

• Appuyez sur le bouton ON / OFF : 

1ère pression,

 le voyant bleu s’éclaire légèrement, démarrage de la diffusion et 

arrêt 

automatique après 30 min. 
2ème pression,

 le voyant bleu s’éclaire plus intensément, démarrage de la diffusion et 

arrêt automatique après 3 heures maximum pour un niveau de remplissage 
maximum (80 ml).
3ème pression, 

le voyant bleu s’éteint, 

arrêt de la diffusion.

• Grâce au système d’arrêt automatique, vous pouvez pro

fi

 ter pleinement des parfums ambiants 

sans vous soucier de l’appareil.
• Au cours de l’utilisation, la hauteur de la brume peut varier. 
• Lorsque l’appareil est en fonctionnement, veillez à ne pas mettre d’obstacle au dessus de 
l’appareil qui pourrait gêner la sortie de la brume et à ne pas ouvrir les parties supérieures pour 
éviter les éclaboussures.

ETAPE 4 

• L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le niveau d’eau est insuf

fi

 sant : le voyant bleu 

clignote.
• Débranchez l’appareil, puis videz l’eau restante et nettoyez-le (voir la partie nettoyage dans les 
conseils d’utilisation et d’entretien).

1

2

3

4

ON/OFF

2

A

B

D

C

niveau
maximum
80ml

Pannes

Symptômes

Causes

Solutions

Le voyant bleu ne s’allume 
pas

L’appareil n’est pas branché sur le secteur

Assurez-vous que l’adaptateur électrique est correctement 
connecté à l’appareil et bien branché à la prise murale.

Absence de brume à 
l’allumage de l’appareil

Niveau d’eau insuf

fi

 sant

Remplissez le réservoir d’eau

Le niveau d’eau

 dépasse les 80 ml

Videz l’excédent d’eau

Les extrémités des parties A et B sont 
obstruées

Véri

fi

 ez qu’aucun élément n’empêche la sortie de la brume

Arrêt de la brume lorsque 
l’appareil est en cours de 
fonctionnement

Niveau d’eau insuf

fi

 sant

Remplissez le réservoir d’eau

Accumulation de gouttes d’eau à l’extrémité 
de la partie B

Arrêtez l’appareil et retirez les parties A et B puis 
nettoyez les gouttes d’eau accumulées

Accumulation de gouttes d’eau au niveau de 
la sortie d’air E (voir schéma partie 2)

Arrêtez l’appareil et retirez les parties A et B puis 
nettoyez les gouttes d’eau accumulées

Brume insuf

fi

 sante

Le disque en céramique est sale

Nettoyez le disque en céramique en suivant les indications 
de la partie « nettoyage »

Un surplus de concentré de parfum Estéban  
ou d’huiles essentielles a été versé dans le 
réservoir

Videz l’appareil et nettoyez-le

Accumulation de gouttes d’eau à l’extrémité 
de la partie B

Arrêtez l’appareil et retirez les parties A et B puis 
nettoyez les gouttes d’eau accumulées

3

E

Содержание ART EDITION

Страница 1: ...erausgezogen sein Nicht in Reichweite von Kindern oder Tieren stellen Der Apparat darf nicht vom K ufer selbst demontiert werden Die L ftungs ffnung an der Basis desApparates muss immer ge ffnet bleie...

Страница 2: ...Ne pas verser de gouttes de concentr de parfum ou d huiles essentielles dans le r servoir s il n y a pas d eau Veillez essuyer les gouttes tomb es accidentellement hors du r servoir Un surplus de conc...

Страница 3: ...ps of refresher oil or essential oils into the container if there is no water in it Wipe up any drops that may accidentally have fallen outside the container An excess of refresher oil or essential oi...

Страница 4: ...i Aggiungere alcune gocce di concentrato di profumo Est ban o di oli essenziali minimo 5 o pi secondo l intensit desiderata Non versare gocce di concentrato di profumo o di oli essenziali nel serbatoi...

Страница 5: ...herischen les dazu min 5 oder mehr je nach gew nschter Intensit t Kein Duftkonzentrat oder therisches l in den noch trockenen Beh lter geben Achten Sie darauf die versehentlich versch tteten Tropfen a...

Страница 6: ...No verter gotas de concentrado de perfume o aceites esenciales en el dep sito si no hay agua Seque cualquier gota que puede haberse ca do fuera del contenedor Un exceso de concentrado de perfume o ace...

Страница 7: ...de perfume ou de leos essenciais no reservat rio caso n o haja gua Limpe as gotas de gua que acidentalmente possam ter ca do por fora do reservat rio D Um excesso de concentrado de perfume ou de leos...

Страница 8: ...oils Ritrovate sul nostro sito www esteban fr i diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Est ban Sie finden die Parf mnebel Duftverteiler und die Est ban Duftkonzentrate auf unserer Homep...

Отзывы: