55
HOOFDSTUK 1
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt van het apparaat
werkt zich aan de betreffende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen voor dit type las- of
plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of plasmijsnijapparaten.
Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het
apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage
mogen alleen door een gekwalificeerde
elektricien worden uitgevoerd
.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat
mag geen
smering en onderhoud worden uitgevoerd.
De
IP
-code geeft de behuizingsklasse aan, bijv. de bestendigheid tegen doordringing van vaste voorwerpen of
water. Het is bestendig tegen vingeraanrakingen, doordringing van vaste voorwerpen die groter zijn dan 12 mm
en opspattend water tot 60 graden vanaf een verticaal oppervlak. Apparatuur met de markering
IP23S
mag
buiten worden opgeslagen, maar is niet bedoeld voor gebruik buitenshuis bij neerslag tenzij de apparatuur is
afgeschermd.
Behuizingsklasse
15
°
Maximale
toegestane schuine stand
Wanneer de apparatuur op een schuin oppervlak met een helling
van meer dan 15° wordt geplaatst, kan deze omkiepen. Dit kan
persoonlijk letsel en/of ernstige schade aan de apparatuur tot ge-
volg hebben.
WAARSCHUWING
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
Apparatuur van klasse A (400V CE) is niet bestemd voor gebruik op woonlocaties waar de
elektrische stroom wordt geleverd door een openbaar laagspanningssysteem. Op deze loca-
ties kunnen problemen ontstaan bij het garanderen van de elektromagnetische compatibi-
liteit van apparatuur van klasse A vanwege geleide en uitgestraalde storingen.
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
VOORZICHTIG
Содержание Powercut-1600
Страница 4: ...4 table of contents ...
Страница 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 12: ...12 ...
Страница 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Страница 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Страница 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 58: ...58 ...
Страница 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Страница 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Страница 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 80: ...80 ...
Страница 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 104: ...104 ...
Страница 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 124: ...124 section 4 operation ...
Страница 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 126: ...126 ...
Страница 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 150: ...150 ...
Страница 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Страница 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Страница 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 172: ...172 ...
Страница 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Страница 196: ...196 ...
Страница 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Страница 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Страница 218: ...218 ...
Страница 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 242: ...242 ...
Страница 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Страница 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 264: ...264 ...
Страница 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Страница 288: ...288 ...
Страница 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Страница 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Страница 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Страница 310: ...310 ...
Страница 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 334: ...334 ...
Страница 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Страница 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Страница 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 356: ...356 ...
Страница 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 380: ...380 ...
Страница 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Страница 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Страница 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 402: ...402 ...
Страница 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 426: ...426 ...
Страница 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Страница 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Страница 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 448: ...448 ...
Страница 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 472: ...472 ...
Страница 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Страница 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Страница 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 494: ...494 ...
Страница 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 518: ...518 ...
Страница 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Страница 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 540: ...540 ...
Страница 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Страница 558: ...558 ...
Страница 562: ...562 section 5 maintenance ...