469
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
El equipo de Clase A (400V CE) no está diseñado para su uso en ubicaciones residenciales en las que la
alimentación eléctrica se suministra mediante un sistema de suministro público de bajo voltaje. Puede
que surjan posibles dificultades a la hora de garantizar la compatibilidad electromagnética del equipo
de Clase A en dichas ubicaciones, debido a las perturbaciones provocadas y radiadas.
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
CUIDADO
SECCIÓN 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.0 Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan
o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad.
Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura. Las recomendaciones abajo
deben ser seguidas adicionalmente a las normas estándar.
1. Cualquier persona que utilice un equipo de soldadura o corte plasma debe ser familiar con:
-su operación
-localización de los paros de emergencia
-sus funciones
-precauciones de seguridad
-corte plasma y soldadura
2. El operador debe asegurar que:
-ninguna otra persona este en la área de trabajo durante el arranque de la maquina
-ninguna persona este sin protección al momento de la partida del arco
3. La área de trabajo debe:
-estar de acuerdo con el trabajo
-estar libre de corrientes de aire
4. Equipo de seguridad individual:
-siempre utilice equipos de seguridad, lentes, prendas ignífugas, guantes, etc.
-no utilice artículos sueltos, como bufandas, pulseras, anillos, etc.
5. Precauciones generales:
-este seguro que el cable de retorno esta bien conectado
-el trabajo con alta voltaje debe ser realizado por un técnico calificado.
-un extintor de incendios apropiado debe estar acerca de la maquina.
-lubricación de la maquina no debe ser realizada durante la operación.
El código
IP
indica la clase de cubierta protectora, por ejemplo, el grado de
protección contra la penetración de objetos sólidos o agua. Se proporciona
protección contra toques con dedo, penetración de objetos sólidos de más
de 12 mm y contra la pulverización de agua con una inclinación de hasta
60 grados. El equipo con el código
IP23S
puede almacenarse pero no está
previsto para su uso en exteriores en caso de lluvia, a no ser que se cubra.
Clase de cubierta protectora
15
°
Inclinación
máxima
permitida
PRECAUCIÓN
Si el equipo se sitúa en una superficie con una inclinación ma-
yor a 15°, es posible que vuelque, lo cual puede causar daños
personales y/o daños importantes al equipo.
Содержание Powercut-1600
Страница 4: ...4 table of contents ...
Страница 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 12: ...12 ...
Страница 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Страница 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Страница 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 58: ...58 ...
Страница 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Страница 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Страница 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 80: ...80 ...
Страница 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 104: ...104 ...
Страница 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 124: ...124 section 4 operation ...
Страница 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 126: ...126 ...
Страница 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 150: ...150 ...
Страница 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Страница 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Страница 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 172: ...172 ...
Страница 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Страница 196: ...196 ...
Страница 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Страница 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Страница 218: ...218 ...
Страница 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 242: ...242 ...
Страница 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Страница 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 264: ...264 ...
Страница 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Страница 288: ...288 ...
Страница 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Страница 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Страница 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Страница 310: ...310 ...
Страница 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 334: ...334 ...
Страница 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Страница 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Страница 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 356: ...356 ...
Страница 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 380: ...380 ...
Страница 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Страница 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Страница 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 402: ...402 ...
Страница 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 426: ...426 ...
Страница 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Страница 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Страница 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 448: ...448 ...
Страница 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 472: ...472 ...
Страница 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Страница 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Страница 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 494: ...494 ...
Страница 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 518: ...518 ...
Страница 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Страница 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 540: ...540 ...
Страница 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Страница 558: ...558 ...
Страница 562: ...562 section 5 maintenance ...