515
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
Klass A-utrustning (400 V CE) är inte avsedda att användas i bostadsområden, där
elförsörjningen tillgodoses från ett allmänt lågspänningssystem. Det kan uppstå
eventuella svårigheter med att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet av Klass
A-utrustning i dessa områden på grund av ledar- och strålningsstörningar.
-- 4 --
EMCea
WARNING
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Ask for your employer’s safety practices which should be based on manufacturers’ hazard data.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE - Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
CAUTION!
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
the electrical power is provided by the public low--voltage supply
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
as well as radiated disturbances.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human
health!
GB
VARNINg
AVSNItt 1
SäKERhEtSåtgäRDER
1.0 Säkerhetsåtgärder
De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen
följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller
skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på arbetsplatsen.
Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig användning av
utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen.
1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande:
- användningen
- nödstoppens placering
- funktionen
- tillämpliga säkerhetsåtgärder
- svetsning och/eller plasmaskärning
2. Operatören måste kontrollera följande:
- det får inte finnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas.
- ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande:
- vara lämplig för ändamålet
- vara fri från drag
4. Personlig säkerhetsutrustning:
- Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon,
brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar.
- Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan
fastna eller orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt.
- Arbeten på elektriska utrustningar
får bara utföras av behörig elektriker
.
- Det ska finnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands.
- Smörjning och underhåll
kan inte
utföras på utrustningen under drift.
IP
-koden indikerar klassbilagan, d.v.s skyddsgraden gentemot penetrering av solida objekt eller vatten. Skyddet
står emot fingerberöring, penetrering av solida objekt som är större än 12 mm, samt gentemot vattensprayning
upp till 60 grader vertikalt. Utrustning som är markerad med
IP23S
kan lagras, men är inte ansedd att användas
utomhus vid nederbörd om den inte är skyddad.
Klassbilaga
15
°
Maximal
tillåten lutning
VARNINg
Om utrustningen är placerad på en sluttande yta med mer än
15°, kan det hända att den tippar över. Personskada och/eller
allvarlig skada av utrustningen kan inträffa.
Содержание Powercut-1600
Страница 4: ...4 table of contents ...
Страница 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 12: ...12 ...
Страница 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Страница 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Страница 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 58: ...58 ...
Страница 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Страница 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Страница 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 80: ...80 ...
Страница 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 104: ...104 ...
Страница 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 124: ...124 section 4 operation ...
Страница 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Страница 126: ...126 ...
Страница 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 150: ...150 ...
Страница 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Страница 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Страница 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Страница 172: ...172 ...
Страница 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Страница 196: ...196 ...
Страница 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Страница 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Страница 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Страница 218: ...218 ...
Страница 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 242: ...242 ...
Страница 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Страница 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Страница 264: ...264 ...
Страница 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Страница 288: ...288 ...
Страница 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Страница 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Страница 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Страница 310: ...310 ...
Страница 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 334: ...334 ...
Страница 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Страница 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Страница 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Страница 356: ...356 ...
Страница 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 380: ...380 ...
Страница 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Страница 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Страница 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Страница 402: ...402 ...
Страница 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 426: ...426 ...
Страница 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Страница 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Страница 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 448: ...448 ...
Страница 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Страница 472: ...472 ...
Страница 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Страница 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Страница 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Страница 494: ...494 ...
Страница 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 518: ...518 ...
Страница 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Страница 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Страница 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Страница 540: ...540 ...
Страница 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Страница 558: ...558 ...
Страница 562: ...562 section 5 maintenance ...