ESAB HandyPlasma 380 Скачать руководство пользователя страница 9

9

observer les précautions suivantes:

a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combustibles

du secteur où l’on  exécute des soudures ou des coupes
à l’arc, à moins de les recouvrir complètement d’une
bâche non-inflammable. Ce type de matériaux comprend
notamment le bois, les vêtements, la sciure, l’essence,
le kérosène, les peintures, les solvants, le gaz naturel,
l’acétylène, le propane et autres substances combus-
tibles semblables.

b. Les étincelles ou les projections de métal incandescent

peuvent tomber dans des fissures du plancher ou dans
des ouvertures des murs et y déclencher une ignition
lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures des
étincelles et des projections de métal.

c.  N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations

de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface de
barils, bidons, réservoirs ou autres contenants usagés,
avant de les avoir nettoyés de toute trace de substance
susceptible de produire des vapeurs inflammables ou
toxiques.

d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il convient

de disposer d’un matériel d’extinction prêt à servir
immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau à
eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.

e.  Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur de

façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projection
de métal incandescent ne risque de provoquer
ultérieurement un feu.

3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc au

plasma exige l’emploi de tensions à vide relativement
importantes; or, celles-ci risquent de causer des
dommages corporels graves et même mortels en cas
d’utilisation inadéquate. La gravité du choc électrique
reçu dépend du chemin suivi par le courant à travers le
corps humain et de son intensité.

a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous tension

venir au contact direct de la peau ou de vêtements
humides. Veillez à porter des gants bien secs.

b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface

métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu-rer
votre isolation corporelle en portant des gants secs et
des chaussures à semelles de caoutchouc et en vous
tenant sur une planche ou une plate-forme sèche.

c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage

en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.

d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne

surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un
équipement correctement entretenu.

e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en

service. une mise à la masse accidentelle peut en effet
provoquer une surchauffe de l’équipement et un danger
d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble autour
d’une partie quelconque du corps.

f.  Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en

un point aussi proche que possible de la zone de travail.
Le branchement des câbles de masse à l’ossature du
bâtiment ou en un point éloigné de la zone de travail
augmente en effet le risque de passage d’un courant de
sortie par des chaînes de

AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet
d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les
précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’
équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut
d’observation de ces précautions risque d’entraîner des
blessures graves ou mortelles.

1.

PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la
peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent, lors du soudage
au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à
l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles résultant
d’une exposition prolongée au soleil. Aussi convient-
il d’observer les précautions suivantes:

a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques

protectrices et des verres filtrants appropriés afin de
vous protéger les yeux, le visage, le cou et les
oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique lorsque vous effectuez des soudures ou
des coupes ou lorsque vous en observez l’exécution.

    AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité

de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce
qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à
celui du métal incandescent.

b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique

épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord, des chaussures à embout d’acier et un
casque de soudage ou une calotte de protection, afin
d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent. ll est également
souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de
façon à se protéger des étincelles et du rayonnement
thermique.

c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-

cent risquent de se loger dans des manches
retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans
des poches. Aussi  convient-il de garder boutonnés le
col et les manches et de porter des vêtements sans
poches à l’avant.

d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc

électrique les autres personnes travaillant à proximité
à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.

e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité

lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on
effectue des opérations de soudage ou de coupage à
l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou
verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les
piquetures incandescentes de laitier peuvent être
projetées à des distances considérables. Les
personnes se trouvant à proximité doivent également
porter des lunettes de protection.

f.  Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma

produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de
100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de
dispositifs appropriés de protection auditive.

2

PRÉVENTION DES INCENDES--

 Les projections de

laitier incandescent  ou d’étincelles peuvent provoquer
de graves incendies au contact de matériaux com-
bustibles solides, liquides ou gazeux. Aussi faut-il

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Содержание HandyPlasma 380

Страница 1: ...tions for the following HandyPlasma 380 cutting system machine and PT 31XL torch starting with Serial No PPOR347001 ESAB P N 0558004441 230 V 1 Phase 50 60 Hz HandyPlasma 380 Plasmarc Cutting System 0...

Страница 2: ...This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accor dancewi...

Страница 3: ...7 2 6 3 WorkLeadConnection 17 2 7 PT 31XL Torch Consumables Installation 20 SECTION3 OPERATION 21 3 1 Operation 22 3 2 HandyPlasma 380Controls 22 3 3 Assembling PT 31XL Consumable Parts 23 3 4 Cutting...

Страница 4: ...4 TABLE OF CONTENTS...

Страница 5: ...o substances on the workpiece which might pro duce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as...

Страница 6: ...Never strike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associati...

Страница 7: ...uipo extintor de fuego para uso instant neo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor port til Aseg rese que usted esta entrenado para su uso 5 No use el equip...

Страница 8: ...pote de protecci n sobre la v lvula si el regulador no est conectado Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado Evite el manejo brusco de los Las siguientes publicaciones...

Страница 9: ...de masse l ossature du b timent ou en un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d un courant de sortie par des cha nes de AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pou...

Страница 10: ...ns particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entretenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non seulement de...

Страница 11: ...assist in trouble shooting the cutting system 1 3 SYSTEM AVAILABLE HandyPlasma 380 P N 0558004441 includes Console with Regulator and Work Cable PT 31XL Torch 15 ft 4 6m Torch Cable and Spare Parts Ki...

Страница 12: ...a 100 duty cycle means the machine may operate continuously Table 1 2 HandyPlasma 380 Specifications 1 4 SPECIFICATIONS Refer to Tables 1 2 1 3 and Figures 1 1 and 1 2 for HandyPlasma 380 technical sp...

Страница 13: ...Torch Table 1 3 PT 31XL Torch Specifications PT 31XLTorch CurrentCapacity 50A DCSP Shipping Wgt 1 5 lbs 0 68 kg LengthofServiceLines 15 ft 4 6 m Figure 1 1 PT 31XL Dimensions PT 31XL Torch Assembly P...

Страница 14: ...14 SECTION 1 DESCRIPTION...

Страница 15: ...tor supplied with the package 2 3 LOCATION Adequateventilationisnecessarytoprovidepropercool ing of the HandyPlasma 380 and the amount of dirt dust and excessive heat to which the equipment is exposed...

Страница 16: ...CONNECT SWITCH See Table 2 1 PLUG customer supplied NEMA 6 30 rating minimum RECEPTACLE NEMA 6 30 rating minimum Receptacle to match plug Prefiltered AIR SUPPLY Customer Supplied 90 to 150 psig max Se...

Страница 17: ...or See Figure 2 1 2 ThreadthepowercableandswitchleadofthePT 31XL through the lower left side bushing of the front panel Connect power cable to the torch fitting left hand threads andconnecttorchtrigge...

Страница 18: ...TION 2 INSTALLATION WORKCABLE SAFETY GROUND PT 31XL WORK between work and power source Allow at least 10 ft 3 m Figure 2 3 HandyPlasma 380 Secondary Interconnection Diagram 2 6 SECONDARY OUTPUT CONNEC...

Страница 19: ...DO NOT ATTACH WORK CABLE TO PIECE BEING CUT FREE GROUNDED WORK TABLE EARTH GROUND WORK CABLE BE SURE WORK IS IN GOOD CONTACT WITH TABLE Figure 2 4 Secondary Output Connections Figure 2 5 Secondary Ou...

Страница 20: ...ed firmly with a wrench but do NOT overtighten 2 7 PT 31XL TORCH CONSUMABLES INSTALLATION Figure 2 6 Assembly of XT Consumable Parts NOTE Nozzles MarkedBy Amperage 20862 Plunger Seat 19679 Electrode 2...

Страница 21: ...or to 65 psi before cutting operations begin NOTE This pressure adjustment must be made within 15 seconds after the machine is turned on If this is not done within the allotted time the main power mus...

Страница 22: ...lot light will glow indicatingcontrolcircuitisenergizedandthecooling fan will run B Output Current Control Adjustable from 15 to 30 amperes to suit cutting conditions Set output current to suit cuttin...

Страница 23: ...the machine becomes overheated and will turn off automatically after the machine cools down if the on off switch is still on Low Air Flow LED Green light will turn on duringoperationwhentheairflowisse...

Страница 24: ...angle to avoid damaging the tip 2 Depress the torch switch Air and high frequency shouldenergize 3 Twosecondsafterdepressingtorchswitch theplasma arc will start cutting 4 After starting the cut bring...

Страница 25: ...ectrode and or cutting nozzle in poor condi tion G Main Arc Does Not Strike 1 Looseconnections 2 Missing torch parts 3 Air pressure too high or too low 4 Work lead not properly connected H Poor Consum...

Страница 26: ...26 SECTION 3 OPERATION...

Страница 27: ...kinked F Make sure all fittings and ground connections are tight G With all input power disconnected and wearing propereyeandfaceprotection blowouttheinsideof theHandyPlasma 380usinglow pressuredryco...

Страница 28: ...e any cuts through the protective sheath or if gas leaks are noted replace the damaged component By following Steps 1 2 and 3 in Subsection 4 5 the service line can be removed from the torch To disass...

Страница 29: ...ecommended torque is 30 in lbs Failure to do so could result in serious injury to the operator Pull flex support back Remove tape holding splices 1 2 3 Slide switch and band from handle Snip leads at...

Страница 30: ...30 SECTION 4 MAINTENANCE WORK LEAD CONNECTION TORCH CONNECTION...

Страница 31: ...ker before attempting inspection or work inside of the power source Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide The remedy may be quite simple If the cause cannot be...

Страница 32: ...Is air adjusted to 65 70 psig 4 5 4 8 bar Yes No Adjust Does air come on when main power turned on Yes No No electrode in torch No valve pin in torch Replace electrode Check continuity of torch switc...

Страница 33: ...Does arc start when nozzle contacts work without depressing torch switch Yes No Check for short in torch switch or torch switch leads Does air flow even when HandyPlasma 380 power switch is OFF Yes N...

Страница 34: ...tch light not energized Is switch ON Yes No Turn on switch Is input power plug in receptacle Yes No Insert plug Is cooling fan turning No Check voltage at receptacle and input power line No Check main...

Страница 35: ...overheated LED turns off when unit cools down Yes No Is cooling air flowing Duty cycle exceeded 35 30 A Yes No or 100 21 A output Repair power source Repair fan F No current output Is input voltage w...

Страница 36: ...NG ARC CURRENT ENERGIZE 10 14 SECONDS Postflow OPEN SECTION 5 TROUBLESHOOTING NOTES 1 When the torch switch is depressed during postflow period the postflow and preflow times are canceled and the HF i...

Страница 37: ...on whichthepartswillbeused Theserialnumberisstamped on the unit nameplate 6 2 ORDERING Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from ESAB Welding Cutting Products Attn CustomerS...

Страница 38: ...38 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS 23 22 21 rear front front rear front rear rear front front rear rear front 3 5 4 6 10 8 7 9 17 13 11 18 12 15 16 19 20 24 25...

Страница 39: ...sure Guage 0558002768 19 WorkCablew clamp 0700156013 18 Solenoid Valve Assy 0558007784 17 On Off Switch 0700156012 16 Bottom Plate 0700156014 15 Inverter PCB 0700156011 14 PT 31 Torch Assy 0558004482...

Страница 40: ...orches PT 31XL Torch Assembly 15 lines P N 0558004482 Assembled w 30 40A high performance consumables used on HandyPlasma 380 FEMALE TORCH CONNECTION P N 0558004947 USED ON HANDY PLASMA 380 WHEN ORDER...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...Notes...

Страница 43: ...nd 22 07 2004 General revisions made to remove remaining information not applicable to the newest model HandyPlasma 380 Includedadditionalsafety installation operation technicalinformationandreplaceme...

Страница 44: ...horized Repair Stations WeldingEquipmentTroubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equi...

Отзывы: