ESAB HandyPlasma 380 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ADVERTENCIA:

 Estas Precauciones de Seguridad

son para su protección. Ellas hacen resumen de
información proveniente de las  referencias listadas

en la sección "Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes
de hacer cualquier  instalación o procedimiento de operación ,
asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas
a continuación así como también todo manual, hoja de datos de
seguridad del material, calcomanias, etc. El no observar  las
Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a la persona

o muerte

.

PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS--
Algunos procesos de soldadura, corte y
ranurado son  ruidosos y requiren protección
para los oídos. El arco, como el sol , emite

rayos ultravioleta (UV) y otras radiaciones  que pueden  dañar
la piel y  los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL
entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos
es esencial para prevenir accidentes.  Por lo tanto:

1.

Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre
que esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta
de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección.

2. Use una careta que tenga el filtro correcto  y lente para proteger

sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas  y rayos del arco
cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte
a todas las personas cercanas de no mirar el arco y no
exponerse a los  rayos del arco eléctrico o el metal fundido.

3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de

mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y
careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el
cuerpo de los  rayos y  chispas calientes provenientes del metal
fundido. En ocaciones un delantal  a prueba de fuego  es
necesario para protegerse del calor radiado y las chispas.

4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las

mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los
bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados,
bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados.

5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas

calientes con una cortina  adecuada no-flamable como división.

6. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad

cuando esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede
estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas
deberán usar gafas de seguridad y careta protectora.

FUEGO Y EXPLOSIONES --

 

El calor de las

flamas y el arco   pueden ocacionar  fuegos.
Escoria caliente y las chispas  pueden
causar  fuegos y explosiones. Por lo tanto:

1.

Remueva todo material combustible lejos del

área de trabajo o cubra los materiales con una cobija  a prueba
de fuego. Materiales combustibles  incluyen madera, ropa,
líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc.

2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas

y agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en
otros niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y
agujero esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra
fuegos.

3.

No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta
que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de  substancias
que puedan producir gases inflamables o vapores tóxicos. No
trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados.
Estos pueden explotar si contienen vapores inflamables.

4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego  para uso

instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta
con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese  que
usted esta entrenado para  su uso.

5.

No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo,

el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar
pueden ocasionar un fuego.

6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área

de trabajo para cerciorarse de que las chispas o  metal caliente
ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para
vigilar si es necesario.

7. Para información adicional , haga referencia a la publicación

NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and
Welding Processes", disponible a través de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

CHOQUE   ELECTRICO -- El contacto con las partes

eléctricas  energizadas y tierra puede causar
daño severo  o muerte. NO use soldadura de
corriente alterna  (AC) en áreas húmedas, de
movimiento  confinado en lugares estrechos
o si hay

posibilidad de caer al suelo.

1.

Asegúrese de que el chasis de la

fuente de poder  esté conectado a tierra através del sistema de
electricidad primario.

2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y

conductores expuestos o con malas conexiones pueden
exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico
fatal.

4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones.

Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores
expuestos.

5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los

cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.

6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están  insuladas

de ambos, la pieza de trabajo y tierra.

7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja

en lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un
pedazo de  madera seco o una  plataforma insulada y use
zapatos con suela de goma.

8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.

10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1

(listado en la próxima página) para recomendaciones específicas
de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de
soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra.

CAMPOS  ELECTRICOS  Y  MAGNETICOS  -
Son peligrosos. La corriente eléctrica  fluye
através de cualquier conductor causando a
nivel local Campos Eléctricos y Magnéticos
(EMF).  Las corrientes en el área de corte y
soldadura,  crean EMF alrrededor  de los
cables de soldar y las maquinas. Por  lo tanto:

1. S

oldadores u Operadores que use marca-pasos

para  el  corazón deberán consultar a su médico antes de soldar.
El Campo         Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos
marca-pasos.

2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede causar

otros efectos de salud aún desconocidos.

3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para

minimizar exponerse al EMF:

A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos,

hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos
uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible.

B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza

de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.

D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano

posible al área de la soldadura.

E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos

posible de su cuerpo.

PRECAUCION DE SEGURIDAD

Содержание HandyPlasma 380

Страница 1: ...tions for the following HandyPlasma 380 cutting system machine and PT 31XL torch starting with Serial No PPOR347001 ESAB P N 0558004441 230 V 1 Phase 50 60 Hz HandyPlasma 380 Plasmarc Cutting System 0...

Страница 2: ...This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accor dancewi...

Страница 3: ...7 2 6 3 WorkLeadConnection 17 2 7 PT 31XL Torch Consumables Installation 20 SECTION3 OPERATION 21 3 1 Operation 22 3 2 HandyPlasma 380Controls 22 3 3 Assembling PT 31XL Consumable Parts 23 3 4 Cutting...

Страница 4: ...4 TABLE OF CONTENTS...

Страница 5: ...o substances on the workpiece which might pro duce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as...

Страница 6: ...Never strike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Associati...

Страница 7: ...uipo extintor de fuego para uso instant neo como por ejemplo una manguera con agua cubeta con agua cubeta con arena o extintor port til Aseg rese que usted esta entrenado para su uso 5 No use el equip...

Страница 8: ...pote de protecci n sobre la v lvula si el regulador no est conectado Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado Evite el manejo brusco de los Las siguientes publicaciones...

Страница 9: ...de masse l ossature du b timent ou en un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d un courant de sortie par des cha nes de AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pou...

Страница 10: ...ns particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entretenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non seulement de...

Страница 11: ...assist in trouble shooting the cutting system 1 3 SYSTEM AVAILABLE HandyPlasma 380 P N 0558004441 includes Console with Regulator and Work Cable PT 31XL Torch 15 ft 4 6m Torch Cable and Spare Parts Ki...

Страница 12: ...a 100 duty cycle means the machine may operate continuously Table 1 2 HandyPlasma 380 Specifications 1 4 SPECIFICATIONS Refer to Tables 1 2 1 3 and Figures 1 1 and 1 2 for HandyPlasma 380 technical sp...

Страница 13: ...Torch Table 1 3 PT 31XL Torch Specifications PT 31XLTorch CurrentCapacity 50A DCSP Shipping Wgt 1 5 lbs 0 68 kg LengthofServiceLines 15 ft 4 6 m Figure 1 1 PT 31XL Dimensions PT 31XL Torch Assembly P...

Страница 14: ...14 SECTION 1 DESCRIPTION...

Страница 15: ...tor supplied with the package 2 3 LOCATION Adequateventilationisnecessarytoprovidepropercool ing of the HandyPlasma 380 and the amount of dirt dust and excessive heat to which the equipment is exposed...

Страница 16: ...CONNECT SWITCH See Table 2 1 PLUG customer supplied NEMA 6 30 rating minimum RECEPTACLE NEMA 6 30 rating minimum Receptacle to match plug Prefiltered AIR SUPPLY Customer Supplied 90 to 150 psig max Se...

Страница 17: ...or See Figure 2 1 2 ThreadthepowercableandswitchleadofthePT 31XL through the lower left side bushing of the front panel Connect power cable to the torch fitting left hand threads andconnecttorchtrigge...

Страница 18: ...TION 2 INSTALLATION WORKCABLE SAFETY GROUND PT 31XL WORK between work and power source Allow at least 10 ft 3 m Figure 2 3 HandyPlasma 380 Secondary Interconnection Diagram 2 6 SECONDARY OUTPUT CONNEC...

Страница 19: ...DO NOT ATTACH WORK CABLE TO PIECE BEING CUT FREE GROUNDED WORK TABLE EARTH GROUND WORK CABLE BE SURE WORK IS IN GOOD CONTACT WITH TABLE Figure 2 4 Secondary Output Connections Figure 2 5 Secondary Ou...

Страница 20: ...ed firmly with a wrench but do NOT overtighten 2 7 PT 31XL TORCH CONSUMABLES INSTALLATION Figure 2 6 Assembly of XT Consumable Parts NOTE Nozzles MarkedBy Amperage 20862 Plunger Seat 19679 Electrode 2...

Страница 21: ...or to 65 psi before cutting operations begin NOTE This pressure adjustment must be made within 15 seconds after the machine is turned on If this is not done within the allotted time the main power mus...

Страница 22: ...lot light will glow indicatingcontrolcircuitisenergizedandthecooling fan will run B Output Current Control Adjustable from 15 to 30 amperes to suit cutting conditions Set output current to suit cuttin...

Страница 23: ...the machine becomes overheated and will turn off automatically after the machine cools down if the on off switch is still on Low Air Flow LED Green light will turn on duringoperationwhentheairflowisse...

Страница 24: ...angle to avoid damaging the tip 2 Depress the torch switch Air and high frequency shouldenergize 3 Twosecondsafterdepressingtorchswitch theplasma arc will start cutting 4 After starting the cut bring...

Страница 25: ...ectrode and or cutting nozzle in poor condi tion G Main Arc Does Not Strike 1 Looseconnections 2 Missing torch parts 3 Air pressure too high or too low 4 Work lead not properly connected H Poor Consum...

Страница 26: ...26 SECTION 3 OPERATION...

Страница 27: ...kinked F Make sure all fittings and ground connections are tight G With all input power disconnected and wearing propereyeandfaceprotection blowouttheinsideof theHandyPlasma 380usinglow pressuredryco...

Страница 28: ...e any cuts through the protective sheath or if gas leaks are noted replace the damaged component By following Steps 1 2 and 3 in Subsection 4 5 the service line can be removed from the torch To disass...

Страница 29: ...ecommended torque is 30 in lbs Failure to do so could result in serious injury to the operator Pull flex support back Remove tape holding splices 1 2 3 Slide switch and band from handle Snip leads at...

Страница 30: ...30 SECTION 4 MAINTENANCE WORK LEAD CONNECTION TORCH CONNECTION...

Страница 31: ...ker before attempting inspection or work inside of the power source Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide The remedy may be quite simple If the cause cannot be...

Страница 32: ...Is air adjusted to 65 70 psig 4 5 4 8 bar Yes No Adjust Does air come on when main power turned on Yes No No electrode in torch No valve pin in torch Replace electrode Check continuity of torch switc...

Страница 33: ...Does arc start when nozzle contacts work without depressing torch switch Yes No Check for short in torch switch or torch switch leads Does air flow even when HandyPlasma 380 power switch is OFF Yes N...

Страница 34: ...tch light not energized Is switch ON Yes No Turn on switch Is input power plug in receptacle Yes No Insert plug Is cooling fan turning No Check voltage at receptacle and input power line No Check main...

Страница 35: ...overheated LED turns off when unit cools down Yes No Is cooling air flowing Duty cycle exceeded 35 30 A Yes No or 100 21 A output Repair power source Repair fan F No current output Is input voltage w...

Страница 36: ...NG ARC CURRENT ENERGIZE 10 14 SECONDS Postflow OPEN SECTION 5 TROUBLESHOOTING NOTES 1 When the torch switch is depressed during postflow period the postflow and preflow times are canceled and the HF i...

Страница 37: ...on whichthepartswillbeused Theserialnumberisstamped on the unit nameplate 6 2 ORDERING Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from ESAB Welding Cutting Products Attn CustomerS...

Страница 38: ...38 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS 23 22 21 rear front front rear front rear rear front front rear rear front 3 5 4 6 10 8 7 9 17 13 11 18 12 15 16 19 20 24 25...

Страница 39: ...sure Guage 0558002768 19 WorkCablew clamp 0700156013 18 Solenoid Valve Assy 0558007784 17 On Off Switch 0700156012 16 Bottom Plate 0700156014 15 Inverter PCB 0700156011 14 PT 31 Torch Assy 0558004482...

Страница 40: ...orches PT 31XL Torch Assembly 15 lines P N 0558004482 Assembled w 30 40A high performance consumables used on HandyPlasma 380 FEMALE TORCH CONNECTION P N 0558004947 USED ON HANDY PLASMA 380 WHEN ORDER...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...Notes...

Страница 43: ...nd 22 07 2004 General revisions made to remove remaining information not applicable to the newest model HandyPlasma 380 Includedadditionalsafety installation operation technicalinformationandreplaceme...

Страница 44: ...horized Repair Stations WeldingEquipmentTroubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equi...

Отзывы: