background image

016

STANDARDIZATION

WORKHOLDING SYSTEMS

ER-096901

8.  Ansteuerung mit der 

EROWA Steureinheit 
ER-136200 (Option)

WICHTIG

Sollen die MTS Spannfutter 
über die CNC Maschine oder 
über den Roboter angesteu-
ert werden, so verlangen Sie 
die spezifische Dokumentation 

 

"CIMM Chuck implementation 
for Machine Manufacturer" dazu 
bei EROWA.

Maximal 8 MTS Spannfutter 
können gleichzeitig angesteuert 
werden.

Das korrekte Anschliessen der 
Steuereinheit 

ER-136200

 ist in 

der betreffenden Anleitung be-
schrieben.

IN 1

 =  Drucklufteinnspeisung  

 für 

folgende 

Funktionen: 

 Öffnen

  

Nachspannen

  

Offenkontrolle

IN 2

 =  Drucklufteinspeisung für  

 folgende 

Funktion:

  

Reinigung

P2

 = Spannfutter 

öffnen

P3

 = Spannfutter 

Reinigung

P4

 = Spannfutter nachspan- 

 nen

P6

 = Offen 

Kontrolle

D1

  = Drossel für Einstellung 

 

 Druckluft 

Reinigung

D2

  =  Drossel für Sperrluft

  

(Überdruck

Sig.

 =  Signalausgabe  für  kun- 

 denspezifische 

Anzeige

IMPORTANT

If the MTS chucks need to be 
controlled via the CNC machine 
or the Robot, please obtain the 
manual "CIMM Chuck imple-
mentation for Machine Manu-
facturer" for this integration at 
EROWA.

Max. 8 MTS chucks may be con-
trolled parallel.

The correct installation for the 
control unit 

ER-136200

 is de-

scribed in its operating manual.

IN 1

  =  Compressed air for 

 

 

the following functions:

  

Opening

  

Reclamping

  

Open 

check

IN 2 

=  Compressed air for

 

 

the following function:

  

Cleaning

P2

  =  Opening the chuck

P3

  =  Cleaning the chuck

P4

  =  Reclamping the chuck

P6

 = Open 

check

D1

  =  Throttle for setting

 

 

compressed air cleaning

D2

  =  Throttle for barrier air

  

(overpressure

Sig.

  =  Signal output for 

  

custom 

display

8.  Control using the EROWA 

control unit ER-136200 
(option)

DOC-104183-04

8.  Commande avec unité 

de commande EROWA 
ER-136200 (option)

IMPORTANT

Si les mandrins MTS doivent 
être contrôlés par la machine 
CNC ou le robot, s'il vous plaît 
obtenir le manuel "CIMM Chuck 
implementation for Machine Ma-
nufacturer" de cette intégration 
chez EROWA.

Le maximum de mandrins MTS 
contrôlé en parallèl est 8.

L'installation correcte de l'unité 
de commande 

ER-136200

 est 

décrite dans son manuel d'utili-
sation.

IN 1

 =  Alimentation 

 

 

pneumatique pour les

 

 

fonctions suivantes :

  

Ouverture

  

Resserrage

  

Contrôle 

d’ouverture

IN 2

 =  Alimentation 

 

 

pneumatique pour les 

 

 

fonctions suivantes :

  

Nettoyage

P2

  =  Ouverture du mandrin

P3

  =  Nettoyage du mandrin

P4

  =  Resserrage du mandrin

P6

 = Contrôle 

d’ouverture

D1

 = Régulateur de débit

 

 

nettoyage à l’air comprimé

D2

  =  Régulateur de débit air  

 

de barrage (surpression)

Sig.

  =  Sortie de signal pour

  

affichage 

personnalisé

Содержание ER-096901

Страница 1: ...tting boreholes 008 6 Mounting the chucks 013 7 Example mounting 015 8 Control using the EROWA control unit ER 136200 option 016 9 Changing heavy pallets 017 10 Application 019 11 Maintenance 020 12 Removing MTS chuck from base plate 023 13 Failures cause and action 024 14 Options 025 15 Spare parts 025 16 Technical support 025 DOC 104183 04 MTS 2 0 IntegralChuck M P A Table des matières 1 Vérifie...

Страница 2: ...II STANDARDIZATION WORKHOLDING SYSTEMS ER 096901 DOC 104183 04 ...

Страница 3: ...2 Z supports with boreholes for cleaning monitoring 3 Boreholes for attachment bolts 12 x 4 Note read manual 5 Dowel pin for anti rotation device 6 MTS Locking bolt 7 Serial Number P4 Reclamp position P6 Position open check EROWA chucks are used to hold workpiece carriers and work piece clamping systems 1x Dowel pin m6 ø 6 x 16 DOC 104183 04 Sécurité garantie responsabi lités et adresses de servic...

Страница 4: ...red according to the generally recog nized rules of technology and the state of the art of science and technology Even so machines involve risks which cannot be avoided by means of design and con struction In order to provide personnel working with the EROWA Product with ad equate safety additional precautions are provided Adequate safety at work with the EROWA Product can only be ensured if these...

Страница 5: ...erat ing instructions machine tool NOTICE The operating company is re sponsible for the selection and verification of use of the individ ual protection equipment Protection devices Personal protective equipment WARNING Be sure to observe the maxi mum cleaning pressure Avoid excessive blowing and noise with compressed air wear hearing protection To avoid eye injuries wear properly fitting safety gl...

Страница 6: ...nical adaptions such as additional holes or re grind ing surfaces are allowed on any MTS chucks Never attempt to insert other springs or O rings than specified 2 Important notices NOTICE Do not use any masses or pastes containing solid lubri cants They may cause the chucking spigot to be stuck in the centering taper 8 DOC 104183 04 AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de démonter un mandrin MTS sans avo...

Страница 7: ...O rings on the chuck ing spigot could be pushed away when inserting a pallet This would damage the O rings when placed upon and the presence check would no longer function properly Automatable Yes Monitoring Open check P6 pallet present P3 Quality of compressed air class 4 We recommend to feed the air supply through a unit with oil and waterseparator Operating temperature Clamped by depressurizati...

Страница 8: ... ø4 for com pressed air supply thread for pneumatic connection The reclamping pressure must not exceed 6 bar IMPORTANT P6 Open check Borehole ø5 ø4 for com pressed air supply thread for pneumatic connection Supply pressure DOC 104183 04 P4 Resserrage Perçage de ø5 ø4 pour arrivée d air comprimé fi letage pour circuit pneuma tique raccordement La pression de resserrage ne doit pas excéder 6 bars IM...

Страница 9: ...ved once the MTS Chuck has been fitted to a machine table clamping fixture etc The MTS Chuck is under spring pressure The MTS chuck is fitted to the surface so that it rests on its cover 1 Version A1 The MTS Chuck is sunk into the surface IMPORTANT Version B1 only recommended for special applications Fitting diagram on request Application To be fitted to milling machines machining centers EDM ma c...

Страница 10: ...struc tions of this manual If MTS chuck are mounted in to non corrosion resistant material machine table plates etc the mounting holes may rust The seals of the chuck may be dam aged The chuck will no longer open or close EROWA LTD will not be held responsible for any defects on MTS chucks or other dam age related thereto in case the above requirements are not strictly met Prepare fitting surface ...

Страница 11: ...re that you are with in a position tolerance of 0 01 NOTICE NOTICE Version A1 The following fitting diagram serves as a description of Version A1 NOTICE Also ensure that downward 9 or lateral 10 air drainage is guaranteed The vent to the side may also be implemented as a bore hole with an air drain bolt see page 12 Air drainage 3mm deep 34 mm wide with 2x 45 chamfer DOC 104183 04 Mandrin MTS posé ...

Страница 12: ...he ø 121 pitch circle Cleaning monitoring P3 Borehole ø 5 ø 3 for com pressed air supply thread for pneumatic connection Make sure that the connection borehole ø 3 tallies with the po sition of borehole 12 so that compressed air supply will be guaranteed NOTICE Dowel pin borehole for Dowel pin anti rotation de vice DOC 104183 04 Perçage de raccordement ø 3 pour nettoyage et surveillance Peut être ...

Страница 13: ...4 for compressed air supply thread for pneumatic connection Connection borehole ø 3 for opening Can be drilled at any location on the ø 65 pitch circle Open close Borehole ø 5 ø 3 for com pressed air supply thread for pneumatic connection Positions of mounting thread M6 12x for chuck Dowel pin borehole DOC 104183 04 Resserrage P4 Perçage de ø5 ø4 pour arrivée d air comprimé filetage pour cir cuit ...

Страница 14: ... depth of the borehole should be 36 mm EROWA recommendation Drill through hole NOTICE Drilling a through hole ø31 H7 is preferable If this hole cannot be drilled through the exhaust air is to be drained through a separate hole ø 5 10 to the side An M6 airdrain bolt option ER 060131 set of 4 units can be fitted into borehole 10 for protection against chips and splashing water IMPORTANT DOC 104183 0...

Страница 15: ...0g tube ER 019342 Ensure that the contact surfaces 16 17 are free of any grease Diagram C Insert MTS chuck by hand However make sure in advance that the supplied dowel pin 5 is inserted in the base plate If the base plate does not have a dow el pin hole make sure that the P4 and P6 holes of the chucks and base plate are on top of each other Diagram D 6 Mounting the chucks DOC 104183 04 Nettoyer le...

Страница 16: ...d carry out a func tion check Then fit the sealing caps of the 12 socket head bolts IMPORTANT The MTS chuck must not catch an edge on insertion Do not use any tools Ensure that the O ring and the mounting surface do not get damaged Diagram E NOTICE O Rings Screw in the M6 socket head bolts 18 12x and tighten to 16 Nm DOC 104183 04 Raccorder l unité de commande ER 136200 puis contrôler le bon fonct...

Страница 17: ...ten bolts 19 Diagram I Choose centering taper 8 as the datum point Diagram J Take care not to damage any of the existing air supply boreholes with the fixing boreholes NOTICE Insert bolts 19 not supplied but do not tighten yet Diagram H Thoroughly clean the contact surfaces of both the plate and the machine table Place plate on desired surface Example MTS 2 0 Baseplate 200x360 P A 7 Example mounti...

Страница 18: ...ion for the control unit ER 136200 is de scribed in its operating manual IN 1 Compressed air for the following functions Opening Reclamping Open check IN 2 Compressed air for the following function Cleaning P2 Opening the chuck P3 Cleaning the chuck P4 Reclamping the chuck P6 Open check D1 Throttle for setting compressed air cleaning D2 Throttle for barrier air overpressure Sig Signal output for c...

Страница 19: ... 25 befestigt Danach kann die Palette sicher eingesetzt werden Beschädigungen am Spannfut ter 26 oder an den Spannzap fen 23 werden somit verhin dert Beim Wechseln von grossen schweren Paletten mit Decken kran oder EROWA Lift empfeh len wir mit Vorzentrierung zu arbeiten IMPORTANT When moving heavy pallets and workpiece carriers we recom mend using the EROWA de vices specially designed for this pu...

Страница 20: ...TICE While changing a pallet is must not be tilted more than 0 5 Otherwise the chucks or the spigots may be damaged Tolerance during pallet change NOTICE For more specific techni cal questions please contact EROWA DOC 104183 04 INDICATION Pendant le changement d une palette l inclination ne peut pas surpasser 0 5 Sinon c est possible d endom mager les mandrins ou les tiges de préhension Tolérance ...

Страница 21: ...fore not be immersed in liquid without a pal let nor must they be activated opened closed when they are immersed Every MTS chuck that is not used must be sealed with a seal ing pallet ER 070064 If MTS chucks are submerged fluid may penetrate from above and below The casing may be flooded through the boreholes cleaning boreholes The functionality of the chuck is no longer ensured Application of the...

Страница 22: ...assed a full maintenance of the MTS chucks is necessary It will take place at EROWA or may be carried out by especially trained staff Quo tations shall be prepared by the respective sales agency Time past since previous maintenance The maintenance intervals must be adhered to in order to ensure safe clamping NOTICE The yearly check may be ex ecuted by the EROWA customer service NOTICE Checking the...

Страница 23: ...must be performed The chuck 26 and chucking spigots 23 must be cleaned weekly In particular all Z supports 2 the balls 27 and the centering taper 8 must be cleaned thoroughly with a cloth The chuck must be open and the cleaning air must be turned on Hold your hand flat over each blow off borehole 29 of the chuck and check the air flow If any boreholes have been clogged during cleaning they must be...

Страница 24: ...ngs on the chucking spigot must be inspected for damage and must be replaced if necessary All chucking spigots 23 must be checked for mechanical damage visual inspection for cracks dents etc and must be replaced if necessary For the correct fitting of the spigots refer to the instruction manual for centering and chuck ing spigots IMPORTANT DOC 104183 04 Contrôle des tiges de préhension Contrôler q...

Страница 25: ...n disman tled and reassembled by a cus tomer on its own CAUTION The Locking bolt 6 may only be removed once the MTS Chuck has been fitted to a machine table clamping fixture etc The MTS Chuck is under spring pressure 12 Removing MTS chuck from base plate 1 Open chuck 2 Insert locking bolts 3 Lock chuck 4 Check if bolt sits correctly 5 Remove bold caps 6 Remove all 12 fixing bolts 7 Lift chuck from...

Страница 26: ...wo MTS Chucks must be fitted with reference to each other F Repeatability not right F Chucks cannot be opened C1 Supply pressure too low A1 Increase supply pressure to min 6 bar with the help of a pressure booster op tion C2 Air simultaneously supplied to P2 P4 A2 Close air supply to P4 A3 Drain air from P4 F failure C possible cause A action IMPORTANT For the correct fitting of the spigots refer ...

Страница 27: ...ER 064499 Fast coupling ER 002675 Plug ø 6 ER 002673 Plug ø 4 ER 067563 Rubber seal MTS ER 070064 MTS Sealing pallet ø136 A ER 019342 Grease Staburags NBU 12 Tube of 50 grammes ER 037967 MTS locking bolt 15 Spare parts ER 108204 MTS 2 0 repair set pneumatic ER 060131 MTS air drain bolt set of 4 pieces IMPORTANT Find more products in our gen eral catalog or on our website www erowa com DOC 104183 0...

Страница 28: ...ry or damage to materials Only lift the base plate by using the pro vided carrying latches 1 with a crane hoist IMPORTANT When moving heavy pallets and work piece carriers we recommend using the EROWA devices specially designed for this purpose For more information please contact your EROWA consultant WARNING DOC 054167 01 Risque de lésion Lors du levage et du transport la plaque de base peut tomb...

Страница 29: ...2 STANDARDIZATION WORKHOLDING SYSTEMS DOC 054167 01 ...

Страница 30: ... the information in the re spective operating instructions Please observe the drawings contained therein Make sure that the mounting hole of customer specific base plates machine tables etc does not corrode use of suit able material compressed air quality maintenance EROWA AG will not be held responsible for any defects on MTS chucks or other damage related thereto in case the above requirements a...

Страница 31: ...2 STANDARDIZATION WORKHOLDING SYSTEMS DOC 081006 03 ...

Страница 32: ...n 17 Mai 2006 einschliesslich späterer Änderungen der Richtlinien EC declaration of incorporation The manufacturer hereby declares that the product is in compliance with the following provi sions DIRECTIVE 2006 42 EC ANNEX II B Machinery 17 May 2006 including later amendments to the directives Directives DOC 130085 00 Déclaration CE d incorporation Le fabricant déclare par la présente que le produ...

Страница 33: ...when it has been connected put into operation and tested for proper function in accordance with the operating instructions NOTICE Standards Authorized person to compile the relevant technical documentation according to direc tive 2006 42 EC ANNEX VII Part B Walter Venturi EROWA AG Büron The Management System of EROWA AG has been certified by Swiss TS according to ISO 9001 2015 and registered under...

Страница 34: ...at they are subject to extensive quality checks both during production and on the end product Guarantee is valid for 12 months from the date of purchase It is limited to the re placement of faulty parts Further reach ing claims are precluded The products of EROWA AG must be in stalled and operated in strict accordance with the conditions laid down in this doc umentation Only EROWA AG original part...

Страница 35: ... Spain EROWA Technology Ibérica S L c Via Trajana 50 56 Nave 18 E 08020 Barcelona Spain Tel 093 265 51 77 Fax 093 244 03 14 erowa iberica info erowa com www erowa com Italy EROWA Tecnologie S r l Sede Legale e Amministrativa 8KC NƂGTK CUGTCVK IT 10095 Grugliasco TO Italy Tel 011 9664873 Fax 011 9664875 info erowa it www erowa com Unità di Treviso Via Leonardo Da Vinci 8 IT 31020 Villorba TV Italy ...

Отзывы: