background image

18

19

EL

EL

Σημαντικό – Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον

      

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επίβλεψη

• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις ασφάλισης είναι τοποθετημένες, πριν από τη χρήση

• Ελέγξτε ότι το σώμα του καροτσιού και το κάθισμα είναι σωστά τοποθετημένα, πριν από τη χρήση

• Για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό, βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας βρίσκεται σε ασφαλή απόσταση, όταν 

διπλώνετε και ξεδιπλώνετε το προϊόν

• Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με αυτό το προϊόν

• Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για ένα παιδί που δεν μπορεί ακόμη να στέκεται μόνο του, να γυρίσει, και δεν 

μπορεί να σηκωθεί με τα χέρια και τα γόνατα. Μέγιστο βάρος του παιδιού: 

9 kg

• Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο σε παιδικό καρότσι 

Metro Compact City Stroller.

 Μη χρησιμοποιείτε αυτό το 

προϊόν σε άλλες επιφάνειες ή ως αυτόνομο προϊόν

• Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά εγκεκριμένα από την 

Ergobaby

.Αν λείπει το εγχειρίδιο οδηγιών 

ή χρειάζεστε ανταλλακτικά ή βοήθεια, ανατρέξτε στα στοιχεία επικοινωνίας που περιλαμβάνονται στο προϊόν

• Χρησιμοποιείτε πάντοτε το στρώμα που παρέχει η 

Ergobaby

. Μη χρησιμοποιείτε επιπρόσθετα στρώματα στο προϊόν

• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με περισσότερα από ένα παιδιά στο κάθισμα τη φορά

• Βεβαιωθείτε ότι ο ιμάντας μεταφοράς είναι επίπεδος και δεν προεξέχει όταν τοποθετείτε το μωρό. Ρυθμίστε τον ανάλογα

• Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το μωρό είναι σωστά τοποθετημένο στο περίγραμμα του κεφαλιού. Να 

παρακολουθείτε πάντοτε το μωρό και να διορθώνετε τη θέση του, αν είναι απαραίτητο, ώστε να διασφαλίζετε ότι 

το κεφάλι του δεν βρίσκεται κοντά στο κάλυμμα των ποδιών

• Μη χρησιμοποιείτε το Κιτ Νεογέννητου χωρίς σκίαστρο. Να τοποθετείτε το σκίαστρο πάντοτε πριν βάλετε το παιδί 

στο στρώμα. Μπορείτε να αφαιρέσετε το σκίαστρο μόνο για αποθήκευση

• Ασφαλίζετε τα φρένα στάθμευσης και ελέγχετε τη σταθερότητα του παιδικού καροτσιού, όταν αυτό είναι 

σταματημένο, πριν βάλετε ή βγάλετε το παιδί σας από το καρότσι

• Μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα των ποδιών υπό θερμές καιρικές συνθήκες, ώστε να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση

• Τυχόν φορτίο που τοποθετείται στη λαβή επηρεάζει τη σταθερότητα του καροτσιού.

• Μη βάζετε περισσότερα από 

0,5 

κιλά στη θήκη των κλειδιών

• Η ασπίδα καιρού 

Metro Newborn Kit Weather Shield 

είναι σχεδιασμένη αποκλειστικά για χρήση με το παιδικό καρότσι 

Metro Newborn Kit.

 Δεν προορίζεται για χρήση με άλλα παιδικά καρότσια ή προϊόντα

• Το σκίαστρο του Κιτ νεογέννητου πρέπει να είναι σωστά τοποθετημένο, πριν από την εγκατάσταση της ασπίδας 

καιρού. Αυτό θα διασφαλίσει τη σωστή ροή του αέρα και θα αποτρέψει τον κίνδυνο ασφυξίας

• Πρέπει να παρακολουθείτε συνεχώς τοs παιδί, όταν χρησιμοποιείτε την ασπίδα καιρού. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ 

αυτό το προϊόν υπό θερμές καιρικές συνθήκες. Αφαιρέστε την ασπίδα καιρού, αν το παιδί αρχίσει να νιώθει 

δυσφορία και να ιδρώνει

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ  NEW-

BORN KIT:

•  Κατά τη συναρμολόγηση, τοποθετήστε το καρότσι πάνω σε τραπέζι ή άλλη υπερυψωμένη, επίπεδη επιφάνεια, για να μην 

καταπονήσετε τη μέση σας

•  Αν μεταφέρετε το καρότσι και το Newborn Kit για μεγάλο χρονικά διάστημα, να χρησιμοποιείτε πάντα την τσάντα μεταφοράς 

(πωλείται ξεχωριστά)

•  Για τη σωστή ανάπτυξη του μωρού σας, συνιστάται ιδιαιτέρως να του αλλάζετε θέση ανά τακτά διαστήματα όταν χρησιμοποιείτε το 

καρότσι για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως και να αφήνετε το μωρό να κινείται ή να μπουσουλά ή να χρησιμοποιείτε εναλλάξ 

τον μάρσιπο και το καρότσι

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

•  Αποφύγετε την υπερβολική έκθεση στον ήλιο και τη θερμότητα, τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν αποχρωματισμό και 

σκέβρωμα

•  Πρέπει να σκουπίζετε και να καθαρίζετε όλα τα πλαστικά και μεταλλικά μέρη με ένα νοτισμένο πανί

•  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ χλωρίνη ή απορρυπαντικά για τον καθαρισμό αυτού του προϊόντος

•  Μη βυθίζετε ποτέ σε νερό και μη χρησιμοποιείτε ποτέ τρεχούμενο νερό για τα πλαστικά ή μεταλλικά μέρη του παιδικού καροτσιού

•  Τα ταπετσαρισμένα μέρη μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο, με κρύο νερό και σε ήπιο πρόγραμμα με ήπιο απορρυπαντικό. Μη 

χρησιμοποιείτε το παιδικό καρότσι χωρίς αυτά

•  Μπορείτε να καθαρίσετε το σκίαστρο, τα άλλα υφασμάτινα σημεία και την ασπίδα καιρού με κρύο νερό και ήπιο απορρυπαντικό

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αποποίηση ευθύνης

: Η 

Ergobaby™

 χρησιμοποιεί αποκλειστικά βαφές κορυφαίας ποιότητας που είναι όσο το δυνατόν πιο ασφαλείς, 

προκειμένου να διασφαλίσει ότι το προϊόν θα διατηρεί το χρώμα του, χωρίς όμως να περιέχει επικίνδυνες χημικές ουσίες. Υπάρχει, 

ωστόσο, η πιθανότητα να ξεθωριάσουν τα χρώματα με το πλύσιμο. Η 

Ergobaby

 δεν φέρει ευθύνη για χρώματα που έχουν ξεθωριάσει 

λόγω πλυσίματος.

Εγγύηση

: Ανατρέξτε στην τοποθεσία 

Ergobaby.com

 για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση. Η 

ERGO Baby Carrier, Inc.

 καλύπτει με 

εγγύηση τα προϊόντα της για τυχόν ελαττώματα υλικών και κατασκευής. Παρέχουμε υποστήριξη για όλα τα προϊόντα μας και θα 

επισκευάσουμε ή αντικαταστήσουμε, δωρεάν κατά τους πρώτους 

12

 μήνες από την ημερομηνία αγοράς (ή τους πρώτους 

24

 μήνες, 

εάν πρόκειται για καρότσια, όπως τα 

Metro Compact City Stroller

 και 

180 Reversible Stroller

, εξαιρουμένων των προαιρετικών εξαρτημάτων), 

οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν 

Ergobaby™

. Για να λάβετε υποστήριξη στο πλαίσιο της εγγύησης, απαιτείται η απόδειξη αγοράς, ενώ 

πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν. Αν έχετε τυχόν απαίτηση βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της 

Ergobaby

 

χρησιμοποιώντας τα εξής στοιχεία:
ΗΠΑ: 

[email protected]

 ή 

888-416-4888

ΕΕ: 

[email protected]

 ή 

0049 40 421 065 0

Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που έχουν προκληθεί από εσφαλμένη χρήση ή οποιαδήποτε άλλη χρήση του προϊόντος η οποία δεν 

είναι σύμφωνη με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχόν προϊόντα που έχουν τροποποιηθεί από την 

αρχική κατασκευή τους με οποιονδήποτε τρόπο. Ενδέχεται να εκχωρούνται διαφορετικά ή πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης ανάλογα με 

τη δικαιοδοσία του αγοραστή. Στον βαθμό που εκχωρούνται διαφορετικά ή πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης βάσει της νομοθεσίας που 
ισχύει στη δικαιοδοσία του αγοραστή, οι εν λόγω εγγυήσεις θα ισχύουν επιπρόσθετα των δικαιωμάτων εγγύησης.

30

Содержание Metro Newborn Kit

Страница 1: ...EN ES DE FR PT NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR IW AR youtube com ergobaby...

Страница 2: ...d if the child starts to feel uncomfortable or perspire BACK HEALTHY TIPS FOR NEWBORN KIT SET UP AND USE During set up place stroller on a table or other stable raised surface to prevent back strain A...

Страница 3: ...CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL MONTAJE Y USO DE NEWBORN KIT Durante el montaje coloca el cochecito sobre una mesa u otra superficie estable y elevada para no sobrecargar la espalda Usa si...

Страница 4: ...AUCH DES NEWBORN KIT Um R ckenbelastung zu vermeiden bauen Sie den Kinderwagen auf einem Tisch oder auf einer anderen stabilen und erh hten Oberfl che auf Wenn Sie den Kinderwagen mit dem Newborn Kit...

Страница 5: ...N Durant l installation placez la poussette sur une table ou sur tout autre surface stable en hauteur pour viter une fatigue du dos Utilisez toujours le sac de transport vendu s par ment quand vous tr...

Страница 6: ...a transpirar SUGEST ES DE AJUSTES E USO DO CARRINHO DE BEB DE MODO A CUIDAR DA SA DE DAS SUAS COSTAS Durante os ajustes coloque o carrinho de beb sobre uma mesa ou qualquer outra superf cie est vel e...

Страница 7: ...digheden Verwijder de regenhoes als het kind zich ongemakkelijk begint te voelen of begint te zweten TIPS VOOR HET INSTELLEN EN GEBRUIKEN VAN DE NEWBORN KIT DIE UW RUG ONTZIEN Plaats de kinderwagen ti...

Страница 8: ...s TIPS F R ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANV NDNING AV NEWBORN KIT Vid montering placera barnvagnen p ett bord eller annan stabil upph jd yta f r att undvika ryggont Anv nd alltid b rv skan s...

Страница 9: ...OS UPAWZAKRESIEUSTAWIANIANEWBORNKITI KORZYSTANIAZNIEGO W trakcie ustawiania nale y umie ci w zek na stole lub innej stabilnej podwy szonej powierzchni by nie nadwyr y kr gos upa Zawsze nale y korzysta...

Страница 10: ...it Weather Shield Metro Newborn Kit s NEW BORN KIT Newborn Kit Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customer...

Страница 11: ...d ben T vol tsa el az id j r s ll huzatot ha a gyermeke k nyelmetlens get tapasztal vagy izzadni kezd GERINCV D TIPPEKAZNEWBORNKITFEL LL T S HOZ SHASZN LAT HOZ Fel ll t skor ll tsa a babakocsit egy as...

Страница 12: ...dizioni di clima caldo Rimuovete la copertura antipioggia se il bambino inizia ad agitarsi o oppure a sudare SUGGERIMENTI PER MONTARE E UTILIZZARE NEWBORN KIT IN MODO SICURO PER LA SCHIENA Durante il...

Страница 13: ...n p et bord eller en annen stabil hevet overflate for unng belastning av ryggen Bruk alltid b revesken selges separat n r du b rer barnevognen og nyf dtsettet i lange perioder For en sunn utvikling an...

Страница 14: ...TPRES PRAVUNEWBORNKIT NASTAVENIEAPOU VANIE Po as nastavovania umiestnite ko k na st l alebo in stabiln vyv en povrch aby nedo lo k nam haniu chrbta Pri dlh om nosen ko ka a novorodeneckej s pravy v dy...

Страница 15: ...LARI Kurulum s ras nda arkas n n zorlanmamas i in bebek arabas n bir masa zerine veya y kseltilmi sabit bir y zeye yerle tiriniz Bebek arabas n ve yenido an setini uzun bir s reyle ta yacaksan z ayr o...

Страница 16: ...bord eller en stabil h vet overflade s du ikke overbelaster ryggen Brug altid b retasken s lges s rskilt hvis klapvognnen og newborn kit skal b res over l ngere tid Af hensyn til barnets sunde udvikl...

Страница 17: ...v p pad e se d t za ne c tit nep jemn a potit se TIPYPROZDRAV Z DA SESTAVEN APOU V N NEWBORNKIT B hem sestavov n ko rek um st te na st l nebo jin stabiln vyv en povrch abyste si nenam hali z da P i de...

Страница 18: ...ather Shield Metro Newborn Kit Metro Newborn Kit Newborn Kit Weather Shield NEWBORNKIT Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Er...

Страница 19: ...rojiet b rnu kad lietojat caursp d go lietuspl vi NELIETOJIET o produktu siltos laika apst k os No emiet caursp d go lietuspl vi ja b rns s k justies ne rti vai s k sv st MUGURAI VESEL GI PADOMI PAR...

Страница 20: ...suprafa n l at stabil pentru a mpiedica apari ia durerilor de spate Utiliza i ntotdeauna saco a de transport v ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul i kitul pentru nou n scu i perioade nde...

Страница 21: ...vremenskih pogo jih Odstranite itnikWeather Shield e se otrok za ne po utiti neprijetno ali se za ne potiti KORISTNI NASVETI ZA ZDRAVJE HRBTENICE GLEDE NASTAVITVE IN UPORA BE NEWBORN KITA Med nastavit...

Страница 22: ...Nuimkite gaubt Weather Shield jei vaikas pradeda jaustis nepatogiai arba prakaituoja PATARIMAI KAIPNESUSI ALOTINUGAROSMONTUOJANTIRNAUDOJANTNEWBORNKIT Montavimo metu pad kite ve im l ant stalo ar kito...

Страница 23: ...ige pidevalt last rge kasutage antud toodet kuuma ilmaga Eemaldage ilmastikukaitse kui laps tunneb ennast halvasti v i hakkab higistama SELGAS STVADNIPIDNEWBORNKITI LESSEADMISEKSJAKASUTAMISEKS lessead...

Страница 24: ...teWeather Shield NE KORISTITE taj proizvod u toplim vremenskim uvjetima Skinite titnikWeater Shield ako se dijete po ne osje ati nelagodno ili se po ne znojiti SAVJETIZANAMJE TANJE PRAVILNODR ANJELE A...

Страница 25: ...Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby Newborn Ki...

Страница 26: ...by Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Stroller 180 Reversible customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Ergobaby Ergobaby Metro Newborn Kit Weather...

Страница 27: ...52 53 CLICK 1 2 3 4...

Страница 28: ...54 55 6 1 2 7 8 1 2 3 5...

Страница 29: ...56 57 1 2 3 4 5...

Страница 30: ...58 59 6 1 2 CLICK 3...

Страница 31: ...60 61 4 WARNING...

Страница 32: ...62 63 4 5 kg 0 5 kg...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard n...

Страница 35: ...68 69 CLICK 4 1 CLICK 2 4 CLICK 3...

Страница 36: ...70 71 5 Metro Newborn Kit Weather Shield...

Страница 37: ...tsa lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun a...

Страница 38: ...74 75 CLICK 7 1 2...

Страница 39: ...76 77 3 4 5...

Страница 40: ...78 79 6 1 2 3 7 8...

Страница 41: ...80 81 9 10 11...

Страница 42: ...82 83...

Страница 43: ...HE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu IM NBK 180920 V...

Отзывы: