background image

SNT 2

99.822.24 2.2/10/15

1/2

Deutsch / English / Français / Español

Originalanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original

Bestimmungsgemäße Verwendung

-  Externes Netzteil für Lüftungsantriebe
-  Für bis zu 4 Antriebe geeignet
-  Ansteuerung über 230 V Lüftungstaster
-  Einsetzbar für täglichen Lüftungsbetrieb
-  Nur für die Innenmontage geeignet

Intended use

-  External power supply for ventilation drives
-  Up to 4 drives possible
-  Triggering via 230 V vent button
-  Useable for daily natural ventilation
-  Only for inside mounting

Utilisation conforme

-  Bloc d'alimentation externe pour moteur de ventilation
-  Jusqu'à 4 moteurs possibles 
-  Commande à l'aide du bouton de ventilation 230 V
-  Utilisable pour la ventilation quotidienne de pièces
-  Uniquement pour montage à l'intérieur

Utilización reglamentaria

-  Fuente de alimentación externa para accionamientos de ventilación
-  Apropiado para un máximo de 4 accionamientos
-  Activación mediante el pulsador de ventilación de  230 V
-  Puede emplearse para la ventilación diaria
-  Adecuado únicamente para el montaje interior

Extent of supply

Switch-power  supply  with  2,5  m  Silicon-cable  (230  V)  input  side,  2,5  m 
Silicon-cable (24 V) output side.

Etendue de livraison

Bloc d'alimentation de commande avec câble (230 V) d'entrée silicone de 
2,5 m, câble de sortie silicone (24 V) de 2,5 m.

Extensión de suministro

Fuente de alimentación conmutable con cable de silicona de 2,5 m (230 V) en 
el lado de la entrada y 2,5 m de cable de silicona (24 V) en el lado de la salida.

Lieferumfang

Schaltnetzteil mit 2,5 m Silikon-Kabel (230V) Eingang, 2,5 m Silikon-Kabel 
(24V) Ausgang.

230V

AC

230V

AC

230V

AC

230V

AC

24 V =

Nur für

trockene
Räume

 

24 V =

Nur für

trockene
Räume

 

Wartung und Reinigung

Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu 
erfolgen. Es dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine 
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-enem, weichem Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ 
beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2014/30/EU, 2014/35/EU

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Vorstand 

Prokurist, Technischer Leiter

26.10.2015

Maintenance and cleaning

Inspection and maintenance has to be carried out according to D+H 
maintenance notes. Only original D+H spare parts may be used. Repair is 
to be carried out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.

Declariton of conformity

We declare under our sole responsibility that the product described under 
“Technical Data” is in conformity with the following directives:

2014/30/EU, 2014/35/EU

Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Member of the Board 

Authorized signatory, Technical Director

26.10.2015

Maintenance et nettoyage

L’inspection et la maintenance sont à effectuer conformément aux conseils 
de maintenance de D+H. Utilisez impérativement des pièces de rechange 
originales de D+H. Une réparation doit uniquement être effectuée par D+H. 
Essuyez les salissures à l’aide d’un chiffon sec et doux.
N’utilisez ni nettoyant ni solvant.

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit 
sous les « Données techniques » est conforme aux directives suivantes :

2014/30/EU, 2014/35/EU

Pour recevoir les documents techniques, prière de s’adresser à
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Président 

Fondé de pouvoir, Dir. technique

26.10.2015

Mantenimiento y limpieza

La  inspección  y  el  mantenimiento  deben  realizarse  conforme  a  las 
instrucciones de mantenimiento de D+H. Únicamente se utilizarán piezas de 
recambio  originales  D+H.  Los  trabajos  de  reparación  serán  realizados 
exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave.

Declaración de conformidad

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad,  que  el  producto  descrito  bajo 
“Datos técnicos” está en conformidad con las regulaciones:

2014/30/EU, 2014/35/EU

Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Junta directiva 

Apoderado, Director técnicor

26.10.2015

Отзывы: