SNT 2
99.822.24 2.2/10/15
1/2
Deutsch / English / Français / Español
Originalanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Externes Netzteil für Lüftungsantriebe
- Für bis zu 4 Antriebe geeignet
- Ansteuerung über 230 V Lüftungstaster
- Einsetzbar für täglichen Lüftungsbetrieb
- Nur für die Innenmontage geeignet
Intended use
- External power supply for ventilation drives
- Up to 4 drives possible
- Triggering via 230 V vent button
- Useable for daily natural ventilation
- Only for inside mounting
Utilisation conforme
- Bloc d'alimentation externe pour moteur de ventilation
- Jusqu'à 4 moteurs possibles
- Commande à l'aide du bouton de ventilation 230 V
- Utilisable pour la ventilation quotidienne de pièces
- Uniquement pour montage à l'intérieur
Utilización reglamentaria
- Fuente de alimentación externa para accionamientos de ventilación
- Apropiado para un máximo de 4 accionamientos
- Activación mediante el pulsador de ventilación de 230 V
- Puede emplearse para la ventilación diaria
- Adecuado únicamente para el montaje interior
Extent of supply
Switch-power supply with 2,5 m Silicon-cable (230 V) input side, 2,5 m
Silicon-cable (24 V) output side.
Etendue de livraison
Bloc d'alimentation de commande avec câble (230 V) d'entrée silicone de
2,5 m, câble de sortie silicone (24 V) de 2,5 m.
Extensión de suministro
Fuente de alimentación conmutable con cable de silicona de 2,5 m (230 V) en
el lado de la entrada y 2,5 m de cable de silicona (24 V) en el lado de la salida.
Lieferumfang
Schaltnetzteil mit 2,5 m Silikon-Kabel (230V) Eingang, 2,5 m Silikon-Kabel
(24V) Ausgang.
230V
AC
230V
AC
230V
AC
230V
AC
24 V =
Nur für
trockene
Räume
24 V =
Nur für
trockene
Räume
Wartung und Reinigung
Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu
erfolgen. Es dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-enem, weichem Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“
beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Vorstand
Prokurist, Technischer Leiter
26.10.2015
Maintenance and cleaning
Inspection and maintenance has to be carried out according to D+H
maintenance notes. Only original D+H spare parts may be used. Repair is
to be carried out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Declariton of conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under
“Technical Data” is in conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Member of the Board
Authorized signatory, Technical Director
26.10.2015
Maintenance et nettoyage
L’inspection et la maintenance sont à effectuer conformément aux conseils
de maintenance de D+H. Utilisez impérativement des pièces de rechange
originales de D+H. Une réparation doit uniquement être effectuée par D+H.
Essuyez les salissures à l’aide d’un chiffon sec et doux.
N’utilisez ni nettoyant ni solvant.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit
sous les « Données techniques » est conforme aux directives suivantes :
2014/30/EU, 2014/35/EU
Pour recevoir les documents techniques, prière de s’adresser à
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Président
Fondé de pouvoir, Dir. technique
26.10.2015
Mantenimiento y limpieza
La inspección y el mantenimiento deben realizarse conforme a las
instrucciones de mantenimiento de D+H. Únicamente se utilizarán piezas de
recambio originales D+H. Los trabajos de reparación serán realizados
exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo
“Datos técnicos” está en conformidad con las regulaciones:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Junta directiva
Apoderado, Director técnicor
26.10.2015