background image

38

39

RO

RO

Important – Păstrați instrucțiunile pentru referință ulterioară

      

AVERTISMENT

• ÎN NICIUN CAZ, nu lăsați copilul nesupravegheat

• Asigurați-vă că toate sistemele de prindere sunt închise înainte de utilizare

• Verificați dacă șezutul sau corpul căruciorului este fixat corect înainte de utilizare

• Pentru a evita accidentarea, țineți copilul la distanță atunci când împăturați sau despăturați produsul

• Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs

• Acest produs este indicat pentru copiii care nu pot sta în poziție șezut fără ajutor, care se pot rostogoli și care nu se pot 

ridica sprijinindu-se pe mâini și genunchi. Greutatea maximă a copilului: 9 kg

• Folosiți acest produs numai cu căruciorul compact Metro pentru oraș. Nu folosiți acest produs pe orice alte suprafețe 

sau ca produs separat

• Nu folosiți decât accesorii și piese de schimb furnizate sau aprobate de către Ergobaby. Dacă nu aveți manualul de in-

strucțiuni sau dacă aveți nevoie de piese de schimb sau de asistență, consultați informațiile de contact incluse cu acest 

produs

• Folosiți întotdeauna salteaua furnizată de Ergobaby. Nu folosiți saltele suplimentare cu acest produs

• Nu așezați în șezut mai mulți copii simultan

• Asigurați-vă întotdeauna că centura de transport este plană și că nu iese în afară atunci când așezați copilul. Reglați în 

funcție de necesități

• Asigurați-vă întotdeauna că bebelușul este așezat corect în spațiul pentru cap. Monitorizați bebelușul în permanență și 

reașezați-l, dacă este cazul, astfel încât capul să nu atingă husa pentru picioare

• Nu folosiți setul pentru nou-născuți fără paravanul de protecție solară. Montați întotdeauna paravanul de protecție 

solară înainte de a așeza copilul pe saltea. Îndepărtați paravanul de protecție solară numai în scopul depozitării

• Blocați frânele și verificați stabilitatea căruciorului în poziție staționară și înainte de a așeza copilul sau de a-l scoate din 

cărucior

• Nu folosiți husa pentru picioare pe vreme călduroasă, pentru a evita încălzirea excesivă

• Orice greutate atârnată de mâner afectează stabilitatea căruciorului

• Nu puneți o greutate mai mare de 0,5 kg în buzunarul pentru chei

• Metro Newborn Kit Weather Shield este concepută exclusiv pentru utilizarea cu Metro Newborn Kit. Nu este potrivită 

pentru alte cărucioare sau produse

• Paravanul de protecție solară al Newborn Kit trebuie instalat corect înainte de instalarea pelerinei de protecție. Aceasta 

asigură un flux de aer corespunzător, evitându-se riscul de sufocare

• Monitorizați în permanență copilul dacă folosiți pelerina de protecție. NU UTILIZAȚI produsul pe vreme călduroasă. 

Scoateți pelerina de protecție în cazul în care copilul începe să se simtă inconfortabil și transpiră

SUGESTII DE CONFIGURARE ȘI DE UTILIZARE A NEWBORN KIT PENTRU A 

ASIGURA CONFORTUL SPATELUI:

•  În timpul configurării, așezați căruciorul pe o masă sau pe o altă suprafață înălțată stabilă, pentru a împiedica apariția durerilor de spate

•  Utilizați întotdeauna sacoșa de transport (vândută separat) atunci când transportați căruciorul și kitul pentru nou-născuți perioade îndelungate de timp

•  Pentru o dezvoltare sănătoasă, se recomandă insistent schimbarea la intervale regulate a poziției copilului mic atunci când se merge cu căruciorul perioade 

îndelungate de timp; sugestiile includ lăsarea copilului să se miște și să meargă de-a bușilea sau schimbarea unui dispozitiv de transport pentru copii mici 

cu căruciorul

INSTRUC

Ț

IUNI DE CURĂ

Ț

ARE

•  Evitați expunerea excesivă la soare sau la căldură, care poate cauza deteriorarea culorii sau deformarea materialului

•  Toate piesele din plastic și din metal pot fi curățate cu o cârpă umedă

•  În niciun caz, nu folosiți înălbitori sau detergenți pentru curățarea produsului

•  Nu cufundați în apă și nu puneți sub robinet piesele din metal sau din plastic ale căruciorului

•  Părțile căptușite pot fi spălate în mașina de spălat cu apă rece, la un program pentru rufe sensibile, cu detergent slab. Nu folosiți căruciorul fără acestea

•  Paravanul de protecție solară, alte părți din material textil și pelerina pot fi șterse cu o cârpă înmuiată în apă rece și detergent slab

GARANŢIA

Exonerarea de răspundere: 

Ergobaby™ utilizează numai vopsele de cea mai înaltă calitate şi cu cel mai ridicat grad de siguranţă posibil

pentru a asigura durabilitatea culorii produsului, fără ca acesta să conţină substanţe chimice dăunătoare. Există întotdeauna posibilitatea

atenuării culorilor datorită spălărilor repetate. Ergobaby nu poate fi considerată răspunzătoare în cazul decolorării în urma spălărilor

repetate.

Garanţia: 

Vă rugăm să consultaţi Ergobaby.com pentru informaţii referitoare la garanţie. Compania Ergo Baby Carrier, Inc. garantează că

produsele sale nu prezintă defecte de fabricaţie şi de materiale. Ne susținem toate produsele și fie reparăm, fie înlocuim gratuit în primele 12 luni după 

achiziție (sau în primele 24 de luni în cazul cărucioarelor, inclusiv Metro Compact City Stroller și 180 Reversible Stroller, excluzând însă accesoriile), orice 

produs Ergobaby™ care prezintă defecte. Este necesară dovada cumpărării, iar produsul trebuie returnat în vederea acordării garanţiei. În cazul în care aveţi 

reclamaţii privind garanţia, vă rugăm să contactaţi serviciul clienţi Ergobaby astfel:
SUA: [email protected], sau +1 888-416-4888

UE: [email protected] sau +49 40 421 065 0
Garanția nu acoperă daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare sau de orice altă utilizare a produsului care nu este în conformitate cu instrucțiunile 

prevăzute în prezentul manual. Garanția nu acoperă niciun produs care a fost modificat în orice mod față de construcția sa inițială. Jurisdicţia cumpărătorului 

poate prevedea drepturi de garanţie diferite sau suplimentare. În măsura în care legile din jurisdicţia cumpărătorului prevăd drepturi de garanţie diferite sau 
suplimentare, garanţiile respective se aplică şi sunt acordate în mod suplimentar faţă de drepturile de garanţie.

30

Содержание Metro Newborn Kit

Страница 1: ...EN ES DE FR PT NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR IW AR youtube com ergobaby...

Страница 2: ...d if the child starts to feel uncomfortable or perspire BACK HEALTHY TIPS FOR NEWBORN KIT SET UP AND USE During set up place stroller on a table or other stable raised surface to prevent back strain A...

Страница 3: ...CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL MONTAJE Y USO DE NEWBORN KIT Durante el montaje coloca el cochecito sobre una mesa u otra superficie estable y elevada para no sobrecargar la espalda Usa si...

Страница 4: ...AUCH DES NEWBORN KIT Um R ckenbelastung zu vermeiden bauen Sie den Kinderwagen auf einem Tisch oder auf einer anderen stabilen und erh hten Oberfl che auf Wenn Sie den Kinderwagen mit dem Newborn Kit...

Страница 5: ...N Durant l installation placez la poussette sur une table ou sur tout autre surface stable en hauteur pour viter une fatigue du dos Utilisez toujours le sac de transport vendu s par ment quand vous tr...

Страница 6: ...a transpirar SUGEST ES DE AJUSTES E USO DO CARRINHO DE BEB DE MODO A CUIDAR DA SA DE DAS SUAS COSTAS Durante os ajustes coloque o carrinho de beb sobre uma mesa ou qualquer outra superf cie est vel e...

Страница 7: ...digheden Verwijder de regenhoes als het kind zich ongemakkelijk begint te voelen of begint te zweten TIPS VOOR HET INSTELLEN EN GEBRUIKEN VAN DE NEWBORN KIT DIE UW RUG ONTZIEN Plaats de kinderwagen ti...

Страница 8: ...s TIPS F R ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANV NDNING AV NEWBORN KIT Vid montering placera barnvagnen p ett bord eller annan stabil upph jd yta f r att undvika ryggont Anv nd alltid b rv skan s...

Страница 9: ...OS UPAWZAKRESIEUSTAWIANIANEWBORNKITI KORZYSTANIAZNIEGO W trakcie ustawiania nale y umie ci w zek na stole lub innej stabilnej podwy szonej powierzchni by nie nadwyr y kr gos upa Zawsze nale y korzysta...

Страница 10: ...it Weather Shield Metro Newborn Kit s NEW BORN KIT Newborn Kit Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customer...

Страница 11: ...d ben T vol tsa el az id j r s ll huzatot ha a gyermeke k nyelmetlens get tapasztal vagy izzadni kezd GERINCV D TIPPEKAZNEWBORNKITFEL LL T S HOZ SHASZN LAT HOZ Fel ll t skor ll tsa a babakocsit egy as...

Страница 12: ...dizioni di clima caldo Rimuovete la copertura antipioggia se il bambino inizia ad agitarsi o oppure a sudare SUGGERIMENTI PER MONTARE E UTILIZZARE NEWBORN KIT IN MODO SICURO PER LA SCHIENA Durante il...

Страница 13: ...n p et bord eller en annen stabil hevet overflate for unng belastning av ryggen Bruk alltid b revesken selges separat n r du b rer barnevognen og nyf dtsettet i lange perioder For en sunn utvikling an...

Страница 14: ...TPRES PRAVUNEWBORNKIT NASTAVENIEAPOU VANIE Po as nastavovania umiestnite ko k na st l alebo in stabiln vyv en povrch aby nedo lo k nam haniu chrbta Pri dlh om nosen ko ka a novorodeneckej s pravy v dy...

Страница 15: ...LARI Kurulum s ras nda arkas n n zorlanmamas i in bebek arabas n bir masa zerine veya y kseltilmi sabit bir y zeye yerle tiriniz Bebek arabas n ve yenido an setini uzun bir s reyle ta yacaksan z ayr o...

Страница 16: ...bord eller en stabil h vet overflade s du ikke overbelaster ryggen Brug altid b retasken s lges s rskilt hvis klapvognnen og newborn kit skal b res over l ngere tid Af hensyn til barnets sunde udvikl...

Страница 17: ...v p pad e se d t za ne c tit nep jemn a potit se TIPYPROZDRAV Z DA SESTAVEN APOU V N NEWBORNKIT B hem sestavov n ko rek um st te na st l nebo jin stabiln vyv en povrch abyste si nenam hali z da P i de...

Страница 18: ...ather Shield Metro Newborn Kit Metro Newborn Kit Newborn Kit Weather Shield NEWBORNKIT Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Er...

Страница 19: ...rojiet b rnu kad lietojat caursp d go lietuspl vi NELIETOJIET o produktu siltos laika apst k os No emiet caursp d go lietuspl vi ja b rns s k justies ne rti vai s k sv st MUGURAI VESEL GI PADOMI PAR...

Страница 20: ...suprafa n l at stabil pentru a mpiedica apari ia durerilor de spate Utiliza i ntotdeauna saco a de transport v ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul i kitul pentru nou n scu i perioade nde...

Страница 21: ...vremenskih pogo jih Odstranite itnikWeather Shield e se otrok za ne po utiti neprijetno ali se za ne potiti KORISTNI NASVETI ZA ZDRAVJE HRBTENICE GLEDE NASTAVITVE IN UPORA BE NEWBORN KITA Med nastavit...

Страница 22: ...Nuimkite gaubt Weather Shield jei vaikas pradeda jaustis nepatogiai arba prakaituoja PATARIMAI KAIPNESUSI ALOTINUGAROSMONTUOJANTIRNAUDOJANTNEWBORNKIT Montavimo metu pad kite ve im l ant stalo ar kito...

Страница 23: ...ige pidevalt last rge kasutage antud toodet kuuma ilmaga Eemaldage ilmastikukaitse kui laps tunneb ennast halvasti v i hakkab higistama SELGAS STVADNIPIDNEWBORNKITI LESSEADMISEKSJAKASUTAMISEKS lessead...

Страница 24: ...teWeather Shield NE KORISTITE taj proizvod u toplim vremenskim uvjetima Skinite titnikWeater Shield ako se dijete po ne osje ati nelagodno ili se po ne znojiti SAVJETIZANAMJE TANJE PRAVILNODR ANJELE A...

Страница 25: ...Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby Newborn Ki...

Страница 26: ...by Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Stroller 180 Reversible customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Ergobaby Ergobaby Metro Newborn Kit Weather...

Страница 27: ...52 53 CLICK 1 2 3 4...

Страница 28: ...54 55 6 1 2 7 8 1 2 3 5...

Страница 29: ...56 57 1 2 3 4 5...

Страница 30: ...58 59 6 1 2 CLICK 3...

Страница 31: ...60 61 4 WARNING...

Страница 32: ...62 63 4 5 kg 0 5 kg...

Страница 33: ...64 65 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard n...

Страница 35: ...68 69 CLICK 4 1 CLICK 2 4 CLICK 3...

Страница 36: ...70 71 5 Metro Newborn Kit Weather Shield...

Страница 37: ...tsa lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun a...

Страница 38: ...74 75 CLICK 7 1 2...

Страница 39: ...76 77 3 4 5...

Страница 40: ...78 79 6 1 2 3 7 8...

Страница 41: ...80 81 9 10 11...

Страница 42: ...82 83...

Страница 43: ...HE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu IM NBK 180920 V...

Отзывы: