85
IP1812PT - 2016-02-05
1. Advertências gerais para a segurança
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a pessoal especializado.
A instalação, as ligações elétricas e as regulações devem ser efetuadas por pessoal qualificado
na observância da Boa Técnica e em respeito das normas vigentes.
Ler atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto.
Uma instalação errada pode ser fonte de perigo.
Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não devem ser abandonados no
ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças porque são fontes potenciais
de perigo.
Antes de iniciar a instalação, verificar a integridade do produto.
Não instalar o produto em ambiente e atmosfera explosivos: presença de gases ou fumos
inflamáveis constituem um grave perigo para a segurança.
Antes de instalar a motorização, efetue todas as modificações estruturais relativas à realização
dos dispositivos de segurança e a proteção ou isolamento de todas as áreas de esmagamento,
corte, transporte e de perigo em geral.
Verifique se a estrutura existente tem os necessários requisitos de robustez e estabilidade. O
fabricante da motorização não é responsável da não observância da Boa Técnica na fabricação
dos infixos a motorizar, e também das deformações que devessem intervir no uso.
Os dispositivos de segurança (fotocélulas, suportes de borracha sensíveis, paragem de emer-
gência, etc.) devem ser instalados levando em consideração: as normas e as directrizes em vigor,
os critérios da Boa Técnica, o ambiente de instalação, a lógica de funcionamento do sistema e
as forças desenvolvidas pela porta ou portão motorizados.
Os dispositivos de segurança devem proteger as eventuais áreas de esmagamento, corte,
transporte e de perigo em geral, da porta ou portão motorizados.
Aplique as sinalizações previstas pelas normas vigentes para localizar as zonas perigosas.
Cada instalação deve haver visível a indicação dos dados identificativos da porta ou portão
motorizados.
Quando pedido, ligue a porta ou portões motorizados a um eficaz sistema de colocação a terra
realizado como indicado pelas vigentes normas de segurança.
Durante as intervenções de instalação, manutenção e reparação, desligar a alimentação antes
de abrir a tampa para ter acesso às partes elétricas.
A remoção do cárter de proteção do automatismo deve ser realizada exclusivamente por pes-
soal qualificado.
A manipulação das partes eletrónicas deve ser efetuada equipando-se de abraçadeiras
condutivas antiestáticas ligadas a terra. O fabricante da motorização declina qualquer
responsabilidade sempre que sejam instalados componentes incompatíveis aos fins da segu-
rança e do bom funcionamento.
Para a eventual reparação ou a substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusivamente
peças de reposição originais.
O instalador deve fornecer todas as informações relativas ao funcionamento automático, ma-
nual e de emergência da porta ou portão motorizados, e entregar ao utilizador do sistema nas
instruções de uso.
A não observância das informações contidas no presente manual
podem causar acidentes pessoais ou danos no aparelho.
Conserve as presentes instruções para consultas futuras.
Содержание Ditec CUBIC
Страница 1: ...Ditec CUBIC www entrematic com IP1812 2016 02 05 ...
Страница 2: ...2 IP1812 2016 02 05 Italiano 3 English 19 Français 35 Deutsch 51 Español 67 Português 83 ...
Страница 10: ...10 IP1812IT 2016 02 05 5 Esempi di installazione max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 18: ...IP1812IT 2016 02 05 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...
Страница 19: ...Ditec CUBIC Swing gates automation Original instructions www entrematic com IP1812EN Technical Manual ...
Страница 26: ...26 IP1812EN 2016 02 05 5 Examples applications max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 34: ...IP1812EN 2016 02 05 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...
Страница 35: ...Ditec CUBIC Portes à battant Instructions originales www entrematic com IP1812FR Manuel Technique ...
Страница 42: ...42 IP1812FR 2016 02 05 5 Exemple d application max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 51: ...Ditec CUBIC Drehtorantriebe Originalsprachlichen Anweisungen www entrematic com IP1812DE Technisches Handbuch ...
Страница 58: ...58 IP1812DE 2016 02 05 5 Anwendungsbeispiel max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 74: ...74 IP1812ES 2016 02 05 5 Ejemplo de aplicacion max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 83: ...Ditec CUBIC Portões de batente Instruções originais www entrematic com IP1812PT Manual técnico ...
Страница 90: ...90 IP1812PT 2016 02 05 5 Exemplo de aplicação max 110 max 180 CUBIC6L CUBIC6LG CUBIC6TC ...
Страница 99: ...99 IP1812 2016 02 05 ...
Страница 100: ...IP1812 2016 02 05 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com ...