Eno Plancha Bergerac 45 Скачать руководство пользователя страница 4

 

V.  ALLUMAGE DE VOTRE PLANCHA  

Le brûleur est commandé par un robinet à sécurité par thermocouple avec manette de manœuvre et un allumeur. La manette 
de 

manœuvre comporte une indication qui sert à indiquer l'état du robinet. 

- Ouvrir la bouteille de butane ou propane ou le robinet mural gaz naturel suivant votre appareil. 

Votre appareil est doté d’un robinet à verrouillage en position fermée (clairement signalée par un disque plein) qui assure une 

parfaite sécurité. 
- Appuyer sur la manette et la faire tourner vers le symbole de la grande flamme. 

Actionner l’allumeur, un déclic se produit et l’étincelle provoque l’allumage du brûleur en maintenant la manette du robinet 

enfoncée pendant 10 

secondes environ pour permettre l’enclenchement de la sécurité. Vérifier que le brûleur est bien allumé. 

Relâcher la manette. Si le brûleur ne tient pas allumé, recommencer l’opération. Régler ensuite à volonté la longueur de la 

flamme en tournant progressivement vers le symbole de la petite 

flamme. Pour l’extinction, ramener la manette vers le symbole 

de fermeture (disque plein). 

- NOTA (Version Riviera):

 

En cas de défaillance de l’allumeur, un orifice sous le bandeau de commande permet d’allumer le(s) 

brûleur(s) en utilisant une allumette grande longueur du commerce. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

VI.  CHANGEMENT DE LA PILE 

Dévisser le bouchon de l’allumeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, changer

 

la pile de 1,5V type  R6 et de 

bonne qualité. 
- Remonter l'ensemble dans le sens inverse du démontage. 
- Si vous n'utilisez pas votre Plancha pour une longue période, il est conseillé d'enlever la pile. 
 

VII.  ENTRETIEN DE VOTRE PLANCHA 

PLANCHA  CHAUDE  -  pendant  la  cuisson,  laissez  griller  à  feu  vif  quelques  instants  les  aliments  afin  de  former  une  légère 
coloration brune; c'est la caramélisation des sucs dite effet de Maillard. A l'aide de la spatule ENO, décollez les aliments de la 
plaque et retournez les afin de caraméliser chaque face. Laissez ensuite la cuisson se poursuivre à feu doux afin de chauffer à 
cœur les aliments. Ainsi vous obtiendrez une cuisson juteuse, légèrement croustillante qui rendra en bouche toute les saveurs 
des aliments. 
- entre les cuissons, grattez la plaque avec le plat de spatule ENO de manière a décoller les résidus de cuisson, en utilisant la 
boule en inox ENO, vous obtiendrez un nettoyage parfait de la plaque qu'il suffira d'essuyer avec un Sopalin avant d'enchaîner 
une autre cuisson. 
- en fin de cuisson: pendant que la plaque est encore chaude, grattez à nouveau la plaque avec la spatule ENO. Si la plaque 
est très encrassée, vous pouvez déglacer avec un peu d'eau en grattant pour décoller les résidus de cuisson. Utilisez ensuite 
la boule inox ENO pour nettoyer parfaitement la plaque puis essuyez la avec du Sopalin. 
- PLANCHA FROIDE, pour redonner un aspect neuf à la plaque utilisez le PLANCHA CLEANER ENO avec la boule inox et un peu 
d'eau pour redonner tout son éclat à l'émail. Essuyez avec un chiffon microfibre ENO et votre plancha redeviendra comme neuve. 
Retrouvez toutes les astuces et des recettes sur la chaine YouTube PLANCHAENO. 
Lorsque vous ne vous servez plus de votre Plancha, rangez-la dans un endroit sec ou recouvrez-

la d’une housse en matière 

plastique en ayant préalablement vérifié que l’appareil est bien froid. 
Vérifiez régulièrement le bon état du tuyau de caoutchouc (NF). N’hésitez pas à le changer s’il vous semble douteux. Vérifiez 
notamment la date de péremption. 
Ne tordez pas ce tuyau et tenez-le éloigné de toutes parties pouvant être chaudes. Il nécessite un minimum de précautions et 
d’entretien pour remplir convenablement son rôle. 
Chaque  appareil  est  contrôlé  à  tous  les  stades  de  fabrication.  Dans  le  cas  où  des  anomalies  seraient  relevées,  il  est 
nécessaire  de  bien  s’assurer  que  les  prescriptions  de  la  notice  ont  été  scrupuleusement  respectées,  en  particulier  que  le 
détendeur utilisé est bien adapté à votre bouteille de gaz et que les indications de sa plaque signalétique correspondent bien 
au choix de votre type de gaz. 

 

Lors d’une absence d’utilisations de longue durée, 
vérifier que le venturi du brûleur n’est pas obstrué. 

 
Version Riviera ; Bergerac 45 ; Chambord 45 

 

1)  Retirer le grilloir 
2)  Dévisser le chapeau du brûleur  
3) 

Vérifier que le brûleur n’est pas obstrué. 
Si le bruleur est obstrué retirer la saleté puis 
remonter l’ensemble dans le sens inverse du 
démontage

 

Version "Bergerac 60 - 75" & "Chambord 60 - 75" 

 

1)  Retirer le grilloir 

 

2)  Dévisser les vis de fixation du 

brûleur à l’aide d’un tournevis 

cruciforme 

  

3) 

Vérifier que le brûleur n’est pas 
obstrué. 

 
 
 
 
 
 
 

Si le venturi est obstrué retirer la saleté 
puis remonter l’ensemble dans le sens 
inverse du démontage. 

 

 
GARANTIE CONTRACTUELLE 

 
En cas de problème, contacter le revendeur où vous avez acheté votre plancha. 
 
L’appareil est garanti 2 ans contre tout vice de fabrication et défaut de fonctionnement à partir de la date d’achat. 
 
La plaque en fonte est les brûleurs sont garantis 10 ans à compter de la date d'achat. 
 
Pendant la période de la garantie, le service après vente ENO prend entièrement en charge les pièces et les frais de 
main d'œuvre destinés à la remise en état de l'appareil. 
 
Pour bénéficier de cette 

garantie, vous devez présenter la facture d’achat et le bon de garantie du grilloir dûment 

complété (le cas échéant) et rapporter le tout au revendeur 

dans son emballage d’origine enveloppé dans un papier à 

bulle 
 
Tout exercice de la garantie 

devra faire l’objet d’une acceptation préalable de votre revendeur. 

 

RESERVES DE GARANTIE 

 
La garantie 

de l’appareil ne couvre pas les incidents dus à un entretien défectueux ou à un mauvais usage : chute, 

choc, erreur de raccordement… 
 
La garantie du grilloir émaillé exclut les dommages résultants : 

de chute ou choc 

d’une manipulation incorrecte ou non conforme au mode d’emploi 

du manque d’entretien ou de nettoyage 

de l’usage de détergents agressifs non adaptés à l’émaillage 

de l’adaptation non conforme aux réglementations de sécurité. 

 
La présente garantie cesse de s'appliquer si un tiers non agréé par ENO effectue des réparations ou des interventions. 
Notre service après vente garantit la disponibilité des pièces détachées pendant 5 ans après la date 

d’achat. 

 
Les frais de port aller et l'emballage sont à la charge de l'utilisateur. Les retours en port dû ne sont pas acceptés. Les 
dommages subis pendant le transport des appareils, une fois réparés, ne sont pas couverts par cette garantie. Ils 
doivent, selon l'article 105 du Code de Commerce, donner lieu à des réserves motivées à la réception des appareils et 
être confirmées dans les 3 jours par lettre recommandée au transporteur. Nous ne pouvons en aucun cas assurer la 
garantie en cas de non observation de ces prescriptions. 
 
En cas de litige, la seule juridiction reconnue est celle du Tribunal de Commerce de Niort (Clause réputée essentielle, 
sans laquelle nous n'aurions pas traité). 
 

GARANTIE LEGALE 

 

Les dispositions du présent Bon de Garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie 
légale pour défauts et vices cachés, qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et 
suivants du Code Civil. 

 

 

Position fermeture 

Allumeur

 

Manette 

Grande flamme 
Débit maxi.

 

Petite flamme 
Débit mini

.

 

Grilloir 

Vis 

Venturi 

 

Содержание Plancha Bergerac 45

Страница 1: ...45 60 75 PLANCHA CHAMBORD 45 60 75 NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y...

Страница 2: ...Butano 50 mbar G30 Propano 50 mbar G31 Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Rif Iniettore G20 Capacita l h G25 Capacita l h Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Esp...

Страница 3: ...it pas tre d plac lorsqu il est en fonctionnement Il est recommand d utiliser des gants protecteurs lors de la man uvre des l ments particuli rement chauds Le r cup rateur de jus doit tre manipul appa...

Страница 4: ...essite un minimum de pr cautions et d entretien pour remplir convenablement son r le Chaque appareil est contr l tous les stades de fabrication Dans le cas o des anomalies seraient relev es il est n c...

Страница 5: ...t be kept away from flammable materials during use It may be dangerous to modify any part of the product Do not move the product After use shut gas valve on cylinder or wall Natural gas Wait until it...

Страница 6: ...ected Especially check that the regulator used is corresponding to gas and pressure from your cylinder and that the data badge on product is corresponding to the gas you are using Not respecting these...

Страница 7: ...BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I GESETZLICHE REGELUNG PLANCHA MANIA SOLL NUR DRAUSSEN BENUTZT WERDEN Das Ger t wird nicht an einer Abgasanlage angeschlossen Es soll entsprechen...

Страница 8: ...enutzt werden sicherstellen das Venturirohr nicht zugestzt ist Riviera Bergerac 45 Chambord 45 1 Entfernen Sie den Bratrost 2 Entfernen Sie die Brennerdeckel 3 berpr fen Sie dass der Brenner nicht beh...

Страница 9: ...G31 50 mbar I3 B P BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I CONDIZIONI REGOLAMENTARI Come fabbricante confermiamo che il prodotto stato fabbricato in conformit alla direttiva europea 90...

Страница 10: ...truito Se il bruciatore ostruito rimuovere lo sporco e quindi installare il gruppo in ordine inverso Bergerac 60 75 Chambord 60 75 1 Ritirare la piastra 2 Svitare le vite di fissaggio del brucciatore...

Страница 11: ...R INSTALADA SOLO FUERA DE CASA El aparato no es conectado a un sistema de evacuaci n de los residuos de combusti n Debe ser instalado y conectado seg n reglas vigentes Hay que dar un cuidado a disposi...

Страница 12: ...mantenimiento m nimo Cada aparato es controlado a todos niveles de fabricaci n En caso de anomal as asegurarse que todas instrucciones de esta nota han sido respectadas Verificar que la alcachofa usa...

Страница 13: ...chten tot het volledig afgekoeld is Sluit de gaskraan na gebruik van butaan propaangas of de wandkraan voor aardgas Elke verandering van het toestel kan gevaarlijk zijn Het toestel niet veranderen of...

Страница 14: ...et bijzonder dat de gebruikte ontspanner aangepast is aan de gebruikte gasfles en in overeenstemming bij de gaskeuze met de gegevens op de signalementplaat Nadat het toestel lang niet gebruikt werd co...

Страница 15: ...anch it est obtenue par le simple contact m tal sur m tal en serrant normalement Reposer les diff rentes pi ces constituant le br leur en veillant leur bon positionnement qui est facilit par la pr sen...

Отзывы: