Eno Plancha Bergerac 45 Скачать руководство пользователя страница 2

 

Français 

Brûleur 

Puissance 

Nominale 

(kW) 

Débit 

réduit 

(kW) 

Butane 28 - 30 mbar (G30) 

Propane 30 - 37 mbar (G31) 

Gaz naturel 20 mbar (G20) 
Gaz naturel 25 mbar (G25) 

Butane 50 mbar (G30) 

Propane 50 mbar (G31) 

Repère 

injecteur 

Débit 

Butane 

(g/h) 

Débit 

Propane 

(g/h) 

Repère 

injecteur 

Débit 

G20 

(l/h) 

Débit 

G25 

(l/h) 

Repère 

injecteur 

Débit 

Butane 

(g/h) 

Débit 

Propane 

(g/h) 

English 

Burner 

Nominal 

Output 

(kW) 

Low 

setting 

(kW) 

Butane 28 

– 30 mbar (G30) 

Propane 30 - 37 mbar (G31) 

Natural Gas 20 mbar (G20) 
Natural Gas 25 mbar (G25) 

Butane 50 mbar (G30) 

Propane 50 mbar (G31) 

Nozzle 

Butane 

Output 

(g/h) 

Propane 

Output 

(g/h) 

Nozzle 

G20 

Output 

(l/h) 

G25 

Output 

(l/h) 

Nozzle 

Butane 

Output 

(g/h) 

Propane 

Output 

(g/h) 

Deutsch 

Brenner 

Heizleistung 

(kW) 

Kleine  

Stellung 

(kW) 

Butan 28 - 30 mbar (G30) 

Propan 30 - 37 mbar (G31) 

Erdgas 20 mbar (G20) 
Erdgas 25 mbar (G25) 

Butan 50 mbar (G30) 

Propan 50 mbar (G31) 

Injektor 

Butan 

Stellung 

(g/h) 

Propan 

Stellung 

(g/h) 

Injektor 

G20 

Stellung 

(g/l) 

G25 

Stellung 

(g/l) 

Injektor 

Butan 

Stellung 

(g/h) 

Propan 

Stellung 

(g/h) 

Italiano 

Bruciatore 

Nominale 

Potenza 

(kW) 

Ridotta 

Potenza 

(kW) 

Butano 28 - 30 mbar (G30) 

Propano 30 - 37 mbar (G30) 

Gas naturale 20 mbar (G20) 
Gas naturale 25 mbar (G25) 

Butano 50 mbar (G30) 

Propano 50 mbar (G31) 

Rif. 

Iniettore 

Butano 

Capacita 

(g/h) 

Propano 

Capacita 

(g/h) 

Rif. 

Iniettore 

G20 

Capacita 

(l/h) 

G25 

Capacita 

(l/h) 

Rif. 

Iniettore 

Butano 

Capacita 

(g/h) 

Propano 

Capacita 

(g/h) 

Espanol 

Quemador 

Potencia 

nominal 

(kW) 

Potencia 

mini. 
(kW) 

Butano 28 

– 30 mbar (G30) 

Propano 30 - 37 mbar (G31) 

El Gas natural 20 mbar (G20) 
El Gas natural 25 mbar (G25) 

Butano 50 mbar (G30) 

Propano  50 mbar (G31) 

Inyector 

Caudal 
Butano 

(g/h) 

Caudal 

Propano 

(g/h) 

Inyector 

Caudal 

G20 

(l/h) 

Caudal 

G25 

(l/h) 

Inyector 

Caudal 
Butano 

(g/h) 

Caudal 

Propano 

(g/h) 

Nederlands 

Brander 

Nominaal 

vermogen 

(kW) 

Beperkt 

vermogen 

(kW) 

Butaan 28 

– 30 mbar (G30) 

Propaan 30 - 37 mbar (G31) 

Aardgas 20 mbar (G20) 
Aardgas 25 mbar (G25) 

Butaan 50 mbar (G30) 

Propaan 50 mbar (G31) 

Injectie  

teken 

Butaan 

Vermogen 

(g/u) 

Propaan 

Vermogen 

(g/u) 

Injectie  

teken 

G20 

Vermogen 

(l/u) 

G25 

Vermogen 

(l/u) 

Injectie  

teken 

Butaan 

Vermogen 

(g/u) 

Propaan 

Vermogen 

(g/u) 

Riviera 45 

Mania 45 

 

2,8 kW 

0,7 

87 

204 

200 

126 

266,5 

310 

80 

204 

200 

Bergerac 45 

Chambord 45 

1,2 

Riviera 60 

 

2 x 2,4 =  

4,8 kW 

2 x 0,7 

2 x 80 

349 

343 

2 x 117 

457 

531 

2 x 70 

349 

343 

Riviera 75 

 

3 x 2,1 =  

6,3 kW 

3 x 0,7 

3 x 75 

458 

450 

3 x 109 

600 

698 

3 x 67 

458 

450 

Bergerac 60 

Chambord 60 

 

2 x 3 = 

6 kW 

2 x 1,2 

2 x 87 

436 

428 

2 x 126 

571 

664 

2 x 80 

436 

428 

Bergerac 75 

Chambord 75

 

 

3 x 2,5 

7,5 kW 

3 x 1,2 

3 x 80 

545 

536 

3 x 117 

714 

830 

3 x 70 

545 

536 

2

 

Содержание Plancha Bergerac 45

Страница 1: ...45 60 75 PLANCHA CHAMBORD 45 60 75 NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y...

Страница 2: ...Butano 50 mbar G30 Propano 50 mbar G31 Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Rif Iniettore G20 Capacita l h G25 Capacita l h Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Esp...

Страница 3: ...it pas tre d plac lorsqu il est en fonctionnement Il est recommand d utiliser des gants protecteurs lors de la man uvre des l ments particuli rement chauds Le r cup rateur de jus doit tre manipul appa...

Страница 4: ...essite un minimum de pr cautions et d entretien pour remplir convenablement son r le Chaque appareil est contr l tous les stades de fabrication Dans le cas o des anomalies seraient relev es il est n c...

Страница 5: ...t be kept away from flammable materials during use It may be dangerous to modify any part of the product Do not move the product After use shut gas valve on cylinder or wall Natural gas Wait until it...

Страница 6: ...ected Especially check that the regulator used is corresponding to gas and pressure from your cylinder and that the data badge on product is corresponding to the gas you are using Not respecting these...

Страница 7: ...BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I GESETZLICHE REGELUNG PLANCHA MANIA SOLL NUR DRAUSSEN BENUTZT WERDEN Das Ger t wird nicht an einer Abgasanlage angeschlossen Es soll entsprechen...

Страница 8: ...enutzt werden sicherstellen das Venturirohr nicht zugestzt ist Riviera Bergerac 45 Chambord 45 1 Entfernen Sie den Bratrost 2 Entfernen Sie die Brennerdeckel 3 berpr fen Sie dass der Brenner nicht beh...

Страница 9: ...G31 50 mbar I3 B P BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I CONDIZIONI REGOLAMENTARI Come fabbricante confermiamo che il prodotto stato fabbricato in conformit alla direttiva europea 90...

Страница 10: ...truito Se il bruciatore ostruito rimuovere lo sporco e quindi installare il gruppo in ordine inverso Bergerac 60 75 Chambord 60 75 1 Ritirare la piastra 2 Svitare le vite di fissaggio del brucciatore...

Страница 11: ...R INSTALADA SOLO FUERA DE CASA El aparato no es conectado a un sistema de evacuaci n de los residuos de combusti n Debe ser instalado y conectado seg n reglas vigentes Hay que dar un cuidado a disposi...

Страница 12: ...mantenimiento m nimo Cada aparato es controlado a todos niveles de fabricaci n En caso de anomal as asegurarse que todas instrucciones de esta nota han sido respectadas Verificar que la alcachofa usa...

Страница 13: ...chten tot het volledig afgekoeld is Sluit de gaskraan na gebruik van butaan propaangas of de wandkraan voor aardgas Elke verandering van het toestel kan gevaarlijk zijn Het toestel niet veranderen of...

Страница 14: ...et bijzonder dat de gebruikte ontspanner aangepast is aan de gebruikte gasfles en in overeenstemming bij de gaskeuze met de gegevens op de signalementplaat Nadat het toestel lang niet gebruikt werd co...

Страница 15: ...anch it est obtenue par le simple contact m tal sur m tal en serrant normalement Reposer les diff rentes pi ces constituant le br leur en veillant leur bon positionnement qui est facilit par la pr sen...

Отзывы: