Eno Plancha Bergerac 45 Скачать руководство пользователя страница 1

 

Réf. : 85436 I 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SERVICE CONTROLE 

 

 
 
 
 
 

Riviera 45 

 5301 / Riviera 60 

 5302 / Riviera 75 

 5303 

 

Modèles Peint 

Bergerac 45 

 5313 32 / Bergerac 60 

 5314 32 / Bergerac 75 

 5317 32 

 

Modèles Inox 

Chambord 45 

 5313 32 / Chambord 60 

 5314 32 / Chambord 75 

 5317 32 

 

MARQUAGE

  

  

1312

 

1312 BQ 4205 

– 1312 BQ 4206 – 1312 CQ 6106

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

SAV ENO

  

95, rue de la Terraudière 79000 NIORT - France 

tél. +33 (0)5 49 28 60 19  fax. +33 (0)5 49 33 26 84 

www.eno.fr

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

PLANCHA

®

 RIVIERA 45 

– 60 - 75 

PLANCHA

®

 BERGERAC 45 

– 60 – 75 

PLANCHA

®

 CHAMBORD 45 

– 60 – 75 

 
 

NOTICE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 

INSTRUCTION FOR USE 

BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG 

ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE 

INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MANTENIMIENTO 

GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN 

 

Avant l’utilisation de l’appareil consulter la notice 

Please read carefully these instructions, prior to any use of the product 

Vor der ersten Inbetriebnahme sind diese Anleitungen sorgfältig durchzulesen 

Leggere bene prima di utilizare 

Leer con mucho cuidado esa nota antes de usar 

Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik van uw toestel. 

28 

Содержание Plancha Bergerac 45

Страница 1: ...45 60 75 PLANCHA CHAMBORD 45 60 75 NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y...

Страница 2: ...Butano 50 mbar G30 Propano 50 mbar G31 Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Rif Iniettore G20 Capacita l h G25 Capacita l h Rif Iniettore Butano Capacita g h Propano Capacita g h Esp...

Страница 3: ...it pas tre d plac lorsqu il est en fonctionnement Il est recommand d utiliser des gants protecteurs lors de la man uvre des l ments particuli rement chauds Le r cup rateur de jus doit tre manipul appa...

Страница 4: ...essite un minimum de pr cautions et d entretien pour remplir convenablement son r le Chaque appareil est contr l tous les stades de fabrication Dans le cas o des anomalies seraient relev es il est n c...

Страница 5: ...t be kept away from flammable materials during use It may be dangerous to modify any part of the product Do not move the product After use shut gas valve on cylinder or wall Natural gas Wait until it...

Страница 6: ...ected Especially check that the regulator used is corresponding to gas and pressure from your cylinder and that the data badge on product is corresponding to the gas you are using Not respecting these...

Страница 7: ...BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I GESETZLICHE REGELUNG PLANCHA MANIA SOLL NUR DRAUSSEN BENUTZT WERDEN Das Ger t wird nicht an einer Abgasanlage angeschlossen Es soll entsprechen...

Страница 8: ...enutzt werden sicherstellen das Venturirohr nicht zugestzt ist Riviera Bergerac 45 Chambord 45 1 Entfernen Sie den Bratrost 2 Entfernen Sie die Brennerdeckel 3 berpr fen Sie dass der Brenner nicht beh...

Страница 9: ...G31 50 mbar I3 B P BE FR G20 G25 20 25 mbar G30 G31 28 30 37 mbar II2E 3 I CONDIZIONI REGOLAMENTARI Come fabbricante confermiamo che il prodotto stato fabbricato in conformit alla direttiva europea 90...

Страница 10: ...truito Se il bruciatore ostruito rimuovere lo sporco e quindi installare il gruppo in ordine inverso Bergerac 60 75 Chambord 60 75 1 Ritirare la piastra 2 Svitare le vite di fissaggio del brucciatore...

Страница 11: ...R INSTALADA SOLO FUERA DE CASA El aparato no es conectado a un sistema de evacuaci n de los residuos de combusti n Debe ser instalado y conectado seg n reglas vigentes Hay que dar un cuidado a disposi...

Страница 12: ...mantenimiento m nimo Cada aparato es controlado a todos niveles de fabricaci n En caso de anomal as asegurarse que todas instrucciones de esta nota han sido respectadas Verificar que la alcachofa usa...

Страница 13: ...chten tot het volledig afgekoeld is Sluit de gaskraan na gebruik van butaan propaangas of de wandkraan voor aardgas Elke verandering van het toestel kan gevaarlijk zijn Het toestel niet veranderen of...

Страница 14: ...et bijzonder dat de gebruikte ontspanner aangepast is aan de gebruikte gasfles en in overeenstemming bij de gaskeuze met de gegevens op de signalementplaat Nadat het toestel lang niet gebruikt werd co...

Страница 15: ...anch it est obtenue par le simple contact m tal sur m tal en serrant normalement Reposer les diff rentes pi ces constituant le br leur en veillant leur bon positionnement qui est facilit par la pr sen...

Отзывы: