
12
13
SI
SK
Pokyny pre používateľa obsluhu
Ochrana tváre, vyvinutá pre Safe Face Protection a testovaná pod¾a EN 166/EN 1731 v jednej alebo
viacerých kategóriách pod¾a európskej smernice 89/686/EEC. Úroveò ochrany je uvedená na maske
a na držiaku.
Výstraha
Materiál, ktorý prichádza do styku s pokožkou, môže u citlivých osôb vyvolat’ alergické reakcie. Siet’ka
masky nechráni pred odstrekujúcim roztaveným kovom, pred horúcimi èiastoèkami alebo elektrickým
svetelným oblúkom. Maska neposkytuje ani žiadnu dostatoènú ochranu proti èiastoèkám s ve¾kou
rýchlost’ou, napr. pri práci s krovinorezmi a rozbrusovaèkami. Odporúèame súèasné používanie
ochrany oèí (ochranné okuliare) pod¾a EN166. Pri kombinácii výrobkov s rôznymi oznaèeniami platí
oznaèenie najnižšej triedy ochrany.
Ak do neho narážajú častice vysokou rýchlosťou, nárazy sa pri nosení štítu prenášajú na štandardné
optické okuliare, čo pre osobu, ktorá nosí štít, predstavuje nebezpečenstvo.
Ak za označením nárazov F alebo B ihneď nenasleduje písmeno T, štít sa smie používať ako ochrana
proti odletujúcim časticiam vysokou rýchlosťou pri izbovej teplote.
Štíty so symbolom 9 (čiastočky roztaveného kovu) musia byť vybavené držiakom s označením F alebo
B spolu so symbolom 9.
Štíty so symbolom 8 (elektrický oblúk) musia byť vybavené filtrom veľkosti č.: 2-1,2 alebo 3-1,2 a hrúbky
1,4 mm.
Ošetrovanie
Po použití masku umyte a vyèistite. Postupujte pritom opatrne, aby sa maska nepoškriabala.
Najlepšie výsledky dosiahnete použitím roztoku z jemného mydla a vody. Omývajte mäkkou handrièkou.
Nepoužívajte tvrdé handrièky, ktoré by masku mohli poškriabat’. Pravidelná údržba a èistenie masky
zaruèujú jej vysoký komfort pri nosení. Po vyèistení odložte masku na suchom a èistom mieste –
nevystavujte priamemu slneènému žiareniu.
Trvanlivost’
Trvanlivost’ masky sa dá len t’ažko predpovedat’. Pri použití vonku doporuèujeme vymenit’ masku
každé dva roky. Za tvrdých pracovných podmienok môže byt’ výmena masky potrebná èastejšie.
Poškodenú, poškriabanú alebo nárazom vystavenú masku je potrebné vymenit’ okamžite.
Navodila za uporabo
Zašèita obraza obraza je bila razvita za Safe Face Protection ter preizkušena v skladu z EN 166/EN
1731 v eni ali veè kategorijah po evropski smernici 89/686/EEC. Nivo zašèite je naveden z oznako na
vizirju in držalu.
Opozorilo
Material, ki pride v stik s kožo lahko pri obèutljivih uporabnikih izzove alergièno reakcijo.
Mrežasti vizir ne šèiti pred brizgom stopljenih materialov, pred vroèimi delci ali elektriènimi obloki.
Prav tako vizir ne nudi zadostne zašèite pred delci, ki se gibljejo z veliko hitrostjo, na primer pri delu
z napravami za prosto rezanje in brusilniki. Na podlagi tega priporoèamo uporabo dodatne zašèite
za oèi (zašèitna oèala) po EN166. Pri kombinaciji izdelkov z razliènimi oznakami velja oznaka nižjega
zašèitnega razreda.
Pri nošenju vizirja namesto standardnih oftalmoloških očal lahko pride do prenosa trka delcev pri visoki
hitrosti, kar lahko predstavlja nevarnost za uporabnika.
Vizir je uporaben le za delce pri visoki hitrosti s sobno temperaturo, če oznaka za trke F ali B ne vsebuje
tudi črke T.
Vizirji z znakom 9 (taljene kovinske kapljice) morajo biti nameščeni na nosilce z oznako F ali B in
znakom 9.
Vizirji z znakom 8 (kratkostični električni oblok) morajo biti opremljeni s filtrom razreda: 2–1,2 ali
3–1,2 in imeti debelino 1,4 mm.
Nega
Po uporabi je potrebno vizir oèistiti in oprati. Pri tem postopajte previdno, da vizirja ne boste opraskali.
Najbolj uèinkovita je uporaba blage milnice. Vizir obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte grobih krp, ki bi
lahko opraskale vizir. Redno vzdrževanje in èišèenje vizirja zagotavlja visok nivo udobnosti pri nošenju.
Po èišèenju vizir shranite na suhem in èistem mestu – nikoli na direktnem soncu.
Življenjska doba
Življenjsko dobo vizirja je težko napovedati. Pri uporabi na prostem se priporoèa zamenjava vizirja
vsaj vsake dve leti. Pri težkem delu je lahko potrebna pogostejša zamenjava. Poškodovan, opraskan ali
zlomljen vizir takoj zamenjajte.
Содержание 75.76.460
Страница 17: ...32 ...