background image

6

7

Gebrauchsanweisung

User instruction

Die Safe Face Protection sind nach EN 166/EN 1731 in einer oder mehreren Kategorien gemäß der 

europäischen Richtlinie 89/686EEC - getestet. Das Schutzniveau ist durch eine Kennzeichnung auf dem 

Visier und Halter angegeben (s.u.)

Warnung
Material, das in Kontakt zur Haut gerät, kann bei empfindlichen Anwendern allergische-Reaktionen 

hervorrufen. Das Netzvisier schützt nicht vor Spritzern von geschmolzenem Metall, vor heißen Partikeln 
oder elektrischen Lichtbögen. Das Netzvisier bietet auch keinen ausreichenden Schutz vor Partikeln 

 

mit hoher Geschwindigkeit, beispielsweise bei Arbeiten mit Freischneidern und Trennschleifgeräten. 
Wir empfehlen das zusätzliche Tragen von Augenschutz (Schutzbrillen) nach EN166. Bei der Kombi-
nation von Produkten mit verschiedenen Kennzeichnungen gilt die Kennzeichnung der 

 

niedrigsten Schutzklasse.

Ist der Anwender dem Beschuss von Teilchen mit hoher Geschwindigkeit ausgesetzt, können Stöße 

übertragen werden, wenn das Visier über einer normalen Brille getragen wird. Dies stellt möglicher-
weise eine Gefahr für den Anwender dar.

Folgt der Kennzeichnung der Beschussfestigkeit „F“ oder „B“ nicht unmittelbar der Buchstabe „T“, 

 

darf das Visier nur bei Raumtemperatur als Schutz vor Teilchen mit hoher Geschwindigkeit 

 

verwendet werden.
Visiere, die mit Symbol 9 (Schmelzmetall) gekennzeichnet sind, dürfen nur zusammen mit Trägern 
verwendet werden, die mit „F“ oder „B“ und Symbol 9 gekennzeichnet sind.

Visiere, die mit Symbol 8 (Störlichtbögen) gekennzeichnet sind, müssen über einen Filter mit Schutz-

stufe 2-1,2 oder 3-1,2 und einer Dicke von 1,4 mm verfügen.

Pflege

Nach jeder Anwendung ist das Visier zu waschen und zu reinigen. Dabei vorsichtig vorgehen, damit das 

Visier nicht zerkratzt wird. Beste Ergebnisse erzielt man mit Hilfe einer milden Lösung aus Seife und 

Wasser. Mit einem weichem Lappen abwischen. Harte Lappen vermeiden, die das Visier zerkratzen 
können. Die regelmäßige Wartung und Reinigung des Visiers gewährleisten einem hohen Tragekomfort. 

Nach der Reinigung muss das Visier an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahrt werden, nie in 
direktem Sonnenlicht.

Haltbarkeit

Die Haltbarkeit eines Visiers lässt sich nur schwer vorhersagen. Bei der Anwendung im Freien wird 

empfohlen, das Visier mindestens alle zwei Jahre zu wechseln. Bei harter Arbeit kann ein Visierwechsel 
häufiger erforderlich sein. Ein beschädigtes, zerkratztes oder Schlägen ausgesetztes Visier sollte sofort 
ausgewechselt werden.

Safe Face Protection have been tested in compliance with EN 166/EN 1731 in one or several categories 
in compliance with the European Directive 89/686/EEC and with ANSI Z89.1 and CAN/CSA Z94.3-02 
Class 6. The level of protection provided is indicated by a marking on the visor and carrier.

Warning

Material that comes into contact with the skin may cause allergic reactions to some users. The mesh 
visor does not provide protection against splashes of molten metal, hot particles or electric arcing. 
Neither does the visor provide adequate protection against particles thrown at high speed, e.g. when 

working with clearing saws or cut-off machines. We recommend the use of additional eye protection 

(safety glasses) complying with EN166 or other local directive. In the event of a combination of products 

with different markings, the lowest safety class marking applies.

When subject to high speed particles, impacts may be transmitted when wearing a visor over standard 

ophthalmic spectacles, creating a hazard to the wearer.

If the impact marking F or B is not followed immediately by the letter T, the visor should only be used 

against high speed particles in room temperature.
Visors with symbol 9 (molten metal droplets) must be fitted to a carrier marked F or B together with 
symbol 9.

Visors with symbol 8 (short circuit electric arc) must be fitted with a filter of scale no: 2-1,2 or 3-1,2 

 

and have a thickness of 1,4mm.

Maintenance

The visor must be washed and cleaned after every use. Care must be taken to ensure that the visor 
is not scratched. It is best to use a mild solution of soap and water. Wipe with a soft cloth. Avoid hard 
cloths since they may scratch the visor. Regular maintenance and cleaning of the visor guarantees a 
high level of wearing comfort. After cleaning, store the visor in a dry and clean place not exposed to 

direct sunlight.

Durability

It is difficult to predict the life of a visor. When used outdoors, it is recomended that the visor should be 
replaced at least every two years. The visor may need to be replaced more often in difficult operating 
conditions. A visor that has been damaged, scratched or subjected to impact should be replaced 

immediately.

GB

DE

Содержание 75.76.460

Страница 1: ...strial e s Adapteur pour protection visage Industrie Art Nr 75 76 461 e s Gesichtsschutzadapter Forst e s face protection adapter forestry e s Adapteur pour protection visage Sylviculture Art Nr 75 76 462 Ersatzvisier für e s Forsthelm replacement visor for e s forestry helmet Visière de remplacement pour e s casque forestier Art Nr 75 76 460 ...

Страница 2: ...rabu 29 RU Инструкция пользователя 30 31 AE تاميلعت مادختسالا DE Unser fachkundiges Service Team berät Sie gerne ausführlich und kompetent Wir freuen uns auf Ihren Anruf Kunden Service Montag bis Freitag von 7 00 18 00 Uhr Tel 06050 9710 801 Fax 06050 9710 90 info engelbert strauss de GB Our competent service team will be more than happy to advise and assist We look forward to your call Customer s...

Страница 3: ...t réglage e s Gesichtsschutzadapter Ersatzvisier e s face protection adapter replacement visor e s Adapteur pour protection visage Visière de remplacement Click 20930 001 EN 166 1B39 CE 20923 001 EN 1731 F CE Gesichtsschutz Face protection Protection visage Safe 1 Safe 2 ...

Страница 4: ... im Freien wird empfohlen das Visier mindestens alle zwei Jahre zu wechseln Bei harter Arbeit kann ein Visierwechsel häufiger erforderlich sein Ein beschädigtes zerkratztes oder Schlägen ausgesetztes Visier sollte sofort ausgewechselt werden Safe Face Protection have been tested in compliance with EN 166 EN 1731 in one or several categories in compliance with the European Directive 89 686 EEC and ...

Страница 5: ...le de prévoir la durabilité d une visière En cas d utilisation en plein air il est recom mandé de remplacer la visière au moins tous les deux ans En cas de travail dans des conditions difficiles un remplacement de la visière peut s avérer nécessaire à de plus courts intervalles Une visière endommagée rayée ou ayant été soumise à des chocs devrait être remplacée immédiatement Gebruiksaanwijzing Gel...

Страница 6: ... terenie zaleca siê wymianê wizjera przynajmniej co dwa lata Przy pracy w trudnych warunkach eksploatacyjnych konie cznooeæ wymiany wizjera może okazaæ siê czêstsza Wizjer który został uszkodzony zadrapany lub poddany stałym obciążeniom mechanicznym uderzenia należy natychmiast wymieniæ Instrukce pro uživatele Ochrana oblièeje vyvinutá pro Safe Face Protection a testovaná dle EN 166 EN 1731 v jedn...

Страница 7: ...vrdých pracovných podmienok môže byt výmena masky potrebná èastejšie Poškodenú poškriabanú alebo nárazom vystavenú masku je potrebné vymenit okamžite Navodila za uporabo Zašèita obraza obraza je bila razvita za Safe Face Protection ter preizkušena v skladu z EN 166 EN 1731 v eni ali veè kategorijah po evropski smernici 89 686 EEC Nivo zašèite je naveden z oznako na vizirju in držalu Opozorilo Mate...

Страница 8: ... più spesso Se difettosa rigata o in seguito a urti sostituirla subito El protector para la cara Safe Face Protection esta clearabdo canpicgode de cicuevdo con EN 166 EN 1731 en una o varias categorías con arreglo a la directriz europea 89 686 EEC El nivel de protección se indica mediante una marcación en la pantalla y el soporte La careta siemple esta equipada Advertencia El material que entra en...

Страница 9: ...Durabilidade A durabilidade de uma viseira só pode ser prognosticada com dificuldade Recomenda se ao usar a viseira ao ar livre substituí la pelo menos todos os dois anos Pode ser necessário substituir a viseira com mais frequência quando efectua um trabalho duro Uma viseira danificada riscada ou exposta a golpes deveria ser substituída imediatamente Ansiktsskydd utvecklat för Safe Face Protection...

Страница 10: ...lse ude i det fri anbefales det at visiret udskiftes mindst hvert 2 år Ved hårdt arbejde kan det være nødvendigt at udskifte visiret oftere Et visir som er beskadiget ridset eller har været udsat for slag skal straks udskiftes Ansiktsbeskyttelse utviklet for Safe Face Protection og testet i henhold til EN 166 EN 1731 ien eller flere kategorier i henhold til europeisk direktiv 89 686 EØF Beskyttels...

Страница 11: ...vaihdettava heti Az arcvédõ a Safe Face Protection kivitelben készített és a EN 166 EN 1731 elõírások szerint egy vagy több kategóriában az európai 89 686 EEC számú irányelveknek megfelelõen ellenõrzött A védelem hatásfokát az ellenzõn és a tartón levõ bejelzés mutatja Vigyázat Az alapanyag mely a bõrrel érintkezik az arra érzékeny személyeknél allergiás reakciót okozhat A necc ellenzõ nem nyújt v...

Страница 12: ...δύσκολο να προβλεφθεί η διάρκεια ζωής μιας προσωπίδας Όταν χρησιμοποι είται σε εξωτερικό χώρο συνιστάται η αντικατάστασή της κάθε δύο χρόνια τουλάχι στον Μπορεί να χρειάζεται συχνότερη αντικατάστασή της σε δύσκολες συνθήκες λειτουργίας Αν η προσωπίδα έχει καταστραφεί γρατσουνιστεί ή υποβληθεί σε χτυπήματα θα πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως Safe Face Protection antveidžiai yra išbandyti laikantis E...

Страница 13: ...t sejsegu smagos ekspluatācijas apstākļos iespējams tas būs jāmaina biežāk Bojāts saskrāpēts sejsegs un sejsegs kas bijis pakļauts triecienam ir nekavējoties jānomaina Safe Face Protection on vastavalt EN 166 EN 1731 testitud ühes või mitmes kategoorias vastavalt eurodirektiivile 89 686 EÜ Tagatud kaitseklassi märgend on kantud visiirile ja selle kandurile Hoiatus Nahaga kontaktis olev materjal võ...

Страница 14: ...aţă a unei măşti În cazul folosirii în aer liber se recomandă înlocuirea măştii la fiecare doi ani Aceasta trebuie înlocuită şi mai des în cazul unor condiţii dificile de lucru O mască defectă zgâriată sau lovită trebuie înlocuită imediat Протектор за лице разработен за Safe Face Protection и тест ван по EN 166 EN 1731 в една или няколко категории съгласно европейската директива 89 686 EEC Нивото ...

Страница 15: ...zorlu koşullarda kullanıldığında siperliğin daha sık aralıklarla değiştirilmesi gerekebilir Hasarlı çizik veya darbeye maruz kalan siperlikler derhal değiştirilmelidir Safe Face Protection Štituike za lice su ispitune u skladu s EN 166 EN 1731 u jednoj ili nekoliko kategorija u skladu s Direktivom 89 686 EEZ Razina osigurane zaštite naznačena je oznakom na viziru i držaču Svaki Protector štitnik z...

Страница 16: ... службы щитка При использовании вне помещений рекомендуется заменять щиток не реже одного раза в два года В тяжелых условиях эксплуатации может потребоваться более частая замена щитка Поврежденный оцарапанный или подвергшийся удару щиток должен быть заменен немедленно AE RU تاميلعت مادختسالا ﺍﻻ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺳﺘﺨﺪ ﺍ ﻡ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﺨﻮﺫﺍﺕ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺗﻢ Safe Face Protection ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ EN 166 EN 1731 ﺍﻟ ﺍﻟ...

Страница 17: ...32 ...

Отзывы: