ID
EN
DE
FR
IT
ES
PL
TW
CN
JP
KR
Install the back plate on the back of motherboard, place the washer into the posi�on screw
and fix them with stand-off.
Installieren Sie die Backplate auf der Rückseite des Mainboards, legen Sie die Unterlegscheibe
auf die Posi�onsschraube und fixieren Sie sie mit dem Abstandshalter.
Installez la plaque arrière (C) sous la carte-mère, placez les rondelles (J) dans les vis (E) de
posi�on puis fixez-les avec les écrous (F) boulons.
Installare il back plate nella parte posteriore della scheda madre, posizionare le rondelle sulle
vi� di posizione e fissarle con i distanziali.
Instalar el back plate en la parte posterior de la placa base, colocar las arandelas en los tornillos
de posición y fijarlos con los separadores.
Przyłóż płytkę tylną do odwrotnej strony płyty głównej, nałóż podkładkę na śrubę pozycjonującą
i dokręć je do tulejki dystansowej.
將背版置入主機板背面
,
將墊片套入定位螺絲
,
並鎖上螺柱以固定背板
。
将背板置入主板背面
,
将垫片套入定位螺丝
,
并锁上螺柱以固定背板
。
Back Plateをマザーボードの裏側にセットし、表側に出たPosition Screw にWasherとStand offを
挿し込んでください。
백
플레이트를
(C)
마더보드
후면에
설치
한
후
,
와셔를
(J)
나사
(E)
위치에
놓은
후
지지대를
(F)
이용해
고정하십시오.
Pasang back plate pada belakang motherboard, letakkan washer ke sekrup posisi dan kencangkan
dengan stand off.
F
J
C
- 8 -
Installa�on
Step 2-A-2
Содержание LIQFUSION 240
Страница 1: ...A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...
Страница 7: ...Installation 5 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...
Страница 18: ...Motherboard Sync 16...
Страница 22: ...RGB Control Box 20 For non addressable RGB motherboard...
Страница 32: ...Refilling Coolant 30 A l l I N O N E L I Q U I D C P U C O O L E R...
Страница 40: ...2020 Enermax Technology Corporation All rights reserved Technical changes printing errors and mistakes excepted...