23
Power-handstycke på kompatibla
Piezon-enheter (tillval)
Med Piezon Power-handstycket (tillval) på en
kompatibel Piezon-enhet får man en ökning av
PD[HIIHNWHQSnXSSWLOOLVWDQGDUGOlJHW
jämfört med ett Piezon Universal-handstycke,
vilket förkortar behandlingstiden vid vissa tillämp-
ningar.
De Piezon-instrument som är utformade
för att ge ökad effekt tillsammans med ett Power-
handstycke anges i Piezons-systemens bruks-
anvisningar. Använd inte instrument som inte är
avsedda för detta eftersom de kan gå sönder och
skada patienten eller användaren.
Piezon Power-handstycket ger en
prestanda som är jämförbar med Piezon
Universal-handstycket om det används på en
Piezon-enhet som inte är kompatibel med Power-
handstycken.
Manipolo Power sui dispositivi Piezon
compatibili (opzionale)
Il manipolo Power (opzionale) utilizzato sul dispo-
sitivo compatibile con Piezon eroga un aumento
GLSRWHQ]DVXSHULRUHGHOULVSHWWRDGXQ
manipolo universale Piezon e ciò consente di
ridurre la durata del trattamento in applicazioni
VSHFL¿FKH
Gli strumenti Piezon progettati per una
maggiore potenza con il manipolo di regolazione
della potenza sono specificati nelle istruzioni
operative dei sistemi Piezon. Non utilizzare
strumenti non studiati per questa applicazione
in quanto si possono rompere ed eventualmente
provocare lesioni al paziente o all'operatore.
Il manipolo di regolazione della potenza
3LH]RQHURJKHUjSUHVWD]LRQLHTXLYDOHQWLDTXHOOH
di un manipolo universale Piezon se utilizzato su
un dispositivo Piezon non compatibile.
Mango Power en aparatos Piezon
compatibles (opción)
El mango Piezon Power (opcional) utilizado en
un aparato Piezon compatible proporciona un
DXPHQWRGHODSRWHQFLDPi[LPDGHKDVWDHO
en modo estándar, en comparación con un mango
Piezon Universal, para reducir la duración del
WUDWDPLHQWRHQDSOLFDFLRQHVHVSHFt¿FDV
Los instrumentos Piezon que están
diseñados para aprovechar el aumento de
potencia disponible con un mango Power se
HVSHFL¿FDQHQODVLQVWUXFFLRQHVGHHPSOHRGH
los sistemas Piezon. No utilice instrumentos
TXHQRHVWpQGLVHxDGRVSDUDHVWDDSOLFDFLyQ\D
que podrían romperse y lesionar al paciente o al
usuario.
El mango Piezon Power proporcionará un
rendimiento equivalente al de un mango Piezon
Universal si se utiliza en un aparato Piezon que
no sea compatible con el mango Power.
Power-Handstück für kompatible
Piezon-Geräte (optional)
Das Piezon-Power-Handstück (optional) gewähr-
leistet bei Verwendung mit einem kompatiblen
Piezon-Gerät eine maximale Leistungssteigerung
YRQELV]XLP6WDQGDUG0RGXVLP9HUJOHLFK
zum Handstück Piezon Universal). Hierdurch kann
die Dauer der Behandlung bei bestimmten Anwen-
dungen verkürzt werden.
Welche Piezon-Instrumente sich für die
Leistungssteigerung durch ein Power-Handstück
eignen, erfahren Sie in den Bedienungsanlei-
tungen der Piezon-Systeme. Instrumente, die
nicht für das Power-Handstück geeignet sind,
dürfen nicht verwendet werden, da sie brechen
und den Patienten oder den Anwender verletzen
könnten.
Wenn ein Piezon-Power-Handstück mit
einem Piezon-Gerät verwendet wird, das nicht
mit einem Power-Handstück kompatibel ist, wird
lediglich die Leistung eines Universal-Handstücks
geliefert.
Pièce à main Power sur appareils
Piezon compatibles (option)
/DSLqFHjPDLQ3LH]RQ3RZHURSWLRQXWLOLVpH
DYHFXQDSSDUHLO3LH]RQFRPSDWLEOHGpOLYUHXQH
SXLVVDQFHPD[LPDOHSOXVpOHYpHGHORUGUHGH
HQPRGHVWDQGDUGHQFRPSDUDLVRQDYHFXQH
SLqFHjPDLQ3LH]RQ8QLYHUVHOOHD¿QGDPpOLRUHU
ODUDSLGLWpGXWUDLWHPHQWGDQVGHVDSSOLFDWLRQV
VSpFL¿TXHV
/HV LQVWUXPHQWV 3LH]RQ DGDSWpV j OD
SXLVVDQFHVXSSOpPHQWDLUHGLVSRQLEOHDYHFXQH
SLqFHjPDLQ3RZHUVRQWVSpFL¿pVGDQVOHPRGH
d'emploi des systèmes Piezon. Ne pas utiliser les
LQVWUXPHQWVTXLQRQWSDVpWpGpYHORSSpVSRXU
cette application car ils risquent de casser et
pYHQWXHOOHPHQWEOHVVHUOHSDWLHQWRXOXWLOLVDWHXU
/DSLqFHjPDLQ3LH]RQ3RZHUGpOLYUHUD
GHVSHUIRUPDQFHVpTXLYDOHQWHVjXQHSLqFHj
PDLQ3LH]RQ8QLYHUVHOOHVLHOOHHVWXWLOLVpHDYHF
un appareil Piezon qui n'est pas compatible avec
ODSLqFHjPDLQ3RZHU
Power handpiece on compatible
Piezon devices (option)
The Piezon Power handpiece (option) used on
a compatible Piezon device delivers a maximum
SRZHULQFUHDVHXSWRLQVWDQGDUGPRGH
compared with a Piezon Universal handpiece, to
UHGXFHWKHGXUDWLRQRIWKHWUHDWPHQWLQVSHFL¿F
applications.
The Piezon instruments that are designed
for the increased power available with a Power
KDQGSLHFHDUHVSHFL¿HGLQWKHRSHUDWLQJLQVWUXF
-
tions of the Piezon systems. Do not use the instru-
ments that are not designed for this application as
they may break and eventually hurt the patient or
the user.
The Piezon Power handpiece will deliver
performances equivalent to those of a Piezon
Universal handpiece if it is used on a Piezon
device that is not Power handpiece compatible.
Содержание PIEZON MASTER 700
Страница 3: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 26 24 25 27 28 29 30 31 32 33 Option ...
Страница 17: ...3 5VCPFCTF PFQ NGCPKPI KP 2QYGT CZ INSTALLATION Fotpedal INSTALLAZIONE Pedaliera INSTALACIÓN Pedal ...
Страница 40: ...26 3 2 1 4 Multifunktionsfußschalter Pédale multifonctions Multifunction foot pedal ...
Страница 55: ...41 Ta bort den sterila ledningen Rimozione della linea sterile Desinstalación de la línea estéril ...
Страница 99: ...85 ...
Страница 112: ...98 ...