background image

32189-2-0414

Page 4

Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des ex

-

plosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. 

Peut-être que vous ne connaissez pas toutes les précautions décrites ci-

dessous? Elles peuvent vous protéger ainsi que votre famille contre un 

accident. Lisez-les attentivement dès maintenant, puis réexaminez les, 

point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il n’y 

aura pas une minute à perdre, la sécurité de chacun dépendra de votre 

savoir-faire. Si après avoir lu les informations suivantes, vous pensez 

avoir besoin de plus amples informations, s’il vous plaît contactez votre 

fournisseur de gaz.

AUCUNE ODEUR DÉCELÉE - FAIBLE ODEUR

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir très bien. Il y a des personnes 

qui ne peuvent pas sentir l’odeur chimique mis dans le gaz. Vous devez 

vérifier si vous pouvez sentir cette odeur. Fumer peut décroître votre 

capacité de sentir. Sentir une odeur pour un certain temps, peut affecter 

votre sensibilité ou votre capacité de déceler cette odeur. Quelquefois 

d’autres odeurs, dans le même endroit, peuvent masquer l’odeur du gaz. 

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur du gaz ou que leur 

attention est sur quelque chose d’autre. Penser à sentir l’odeur du gaz 

peut faciliter la capacité de sentir.
L’odeur dans le propane est sans couleur et peut s’affaiblir selon certaines 

circonstances. Par exemple, s’il y a une fuite souterraine, le mouvement du 

gaz à travers le sol peut filtrer l’odeur. Aussi, l’odeur dans le propane peut 

être exposée à l’oxydation. Cet affaiblissement peut survenir s’il y a de la 

rouille à l’intérieur des réservoirs ou dans les tuyaux de fer pour le gaz.
L’odeur de la fuite de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans 

les murs, maçonnerie et d’autres matériaux et tissus dans une chambre. 

Ceci enlèvera une quantité de l’odeur du gaz, affaiblissant l’intensité 

de la senteur.

Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l’intensité de l’odeur 

peut varier à différents niveaux. Puisque le propane est plus pesant que 

l’air, l’odeur peut être plus prononcée à un bas niveau. Toujours être 

sensible à la moindre odeur de gaz. Si vous décelez une odeur, réagissez 

comme si vous aviez une sérieuse fuite. Passez à l’action immédiatement 

en suivant les informations précédentes.

AVERTISSEMENT À PROPOS DE L’ODEUR DU PROPANE 

Si une fuite de gaz survient, vous devriez sentir le gaz parce qu’il y a une odeur incorporée au propane. 

C’est le signal que vous devez agir immédiatement.

•  N’utiliser pas les interrupteurs électriques, n’allumer pas des allumettes 

ou n’utiliser pas le téléphone. Ne rien faire qui pourrait enflammer le 

gaz. 

•  Évacuer tout le monde du bâtiment, des véhicules et des lieux. Faire 

ceci IMMÉDIATEMENT. 

•  Fermer toutes les soupapes d’approvisionnement des réservoirs et 

des bouteilles de gaz. 

•  Le propane est plus pesant que l’air et peut s’accumuler dans des 

endroits bas comme les soubassements. Lorsque vous avez des raisons 

de suspecter une fuite de gaz, n’allez pas dans les soubassements ou 

les endroits bas. Attendez que les pompiers vous assurent de la sûreté 

de ces endroits avant d’y aller. 

•  Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler les pompiers et une 

personne entraînée avec le propane. 

•  Ne pas ouvrir les soupapes d’approvisionnement de gaz même si vous 

ne le sentez plus. Ne retourner pas dans le bâtiment, sur les véhicules 

ou sur les lieux. 

•  Finalement, laisser la personne qualifiée et les pompiers vérifier les 

fuites de gaz. Laisser-les aérer les lieux avant d’y retourner. Les per-

sonnes entraînées avec le propane devront réparer la fuite, vérifier et 

réallumer l’appareil au gaz, pour vous.

QUELQUES POINTS À RETENIR

•  Apprendre à reconnaître l’odeur du propane. Votre distributeur de 

propane peut vous donner un échantillon que vous grattez et sentez. 

Utilisez-le pour savoir reconnaître l’odeur du propane. Si vous pensez 

que votre gaz propane a une faible ou anormale odeur, appelez votre 

distributeur.

•  Si vous n’êtes pas qualifié, n’allumer pas la veilleuse, n’effectuer pas 

l’entretien ou n’ajuster pas les appareils fonctionnant au propane. Si 

vous êtes qualifié, soyez conscient de l’odeur du propane avant et 

pendant que vous allumez la veilleuse, effectuez l’entretien ou faites 

les ajustements.

•  Quelquefois un soubassement ou une maison fermée a une senteur de 

moisi qui peut dissimuler l’odeur de propane. N’essayez pas d’allumer 

des veilleuses, d’effectuer l’entretien ou de faire des ajustements dans 

des endroits où les conditions sont de telle sorte que vous ne pouvez 

pas déceler l’odeur du propane en cas de fuite. 

•  L’affaiblissement d’odeur, attribuable à l’oxydation par la rouille ou 

l’adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles, est 

possible. Par conséquent, les personnes doivent être particulièrement 

prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en 

service. L’affaiblissement d’odeur peut se produire dans les nouveaux 

réservoirs ou dans les vieux réservoirs qui sont réinstallés, s’ils sont 

remplis et inutilisés pour une longue période de temps. La formation 

de rouille à l’intérieur des bouteilles et des réservoirs qui ne sont 

pas utilisés pour une longue période de temps, peut provoquer un 

affaiblissement de l’odeur. Si vous pensez que de telles conditions 

existent, un test de senteur de gaz est recommandé périodiquement. 

Si vous avez des questions à propos de l’odeur du gaz, appelez votre 

distributeur de propane. En toute circonstance, un test de senteur 

périodique du gaz propane est une mesure de prudence.

•  Si en aucun temps vous ne sentez pas l’odeur du propane et que vous 

devriez, assumez que vous avez une fuite. Agissez immédiatement 

selon les recommandations ci-dessus, décrivant les actions à suivre 

en cas de décèlement de gaz propane.

•  Si vous découvrez que le réservoir est complètement vide de gaz 

(le réservoir n’a aucune pression de vapeur), fermez la soupape du 

réservoir immédiatement. Si la soupape du réservoir reste ouverte, 

le réservoir peut aspirer de l’air par les ouvertures, par exemple les 

orifices de la veilleuse. Si ceci survient, l’intérieur peut subir une 

additionnelle formation de rouille. Si la soupape est restée ouverte, 

considérez le contenant comme étant un nouveau réservoir. Soyez 

toujours certain que le réservoir est sous pression de vapeur; fermez 

la soupape du réservoir avant qu’il ne soit complètement vide et faites 

le remplir.

INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE

Содержание DVC-35-2IP

Страница 1: ...ion which can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not fo...

Страница 2: ...Standing Pilot Lighting Instructions 12 DVC 35IP Intermittent Pilot Lighting Instructions 13 Pilot Flame Characteristics 14 Main Burner Flame Characteristics 15 Wiring 15 16 Service and Maintenance Su...

Страница 3: ...a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air pas...

Страница 4: ...as can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clos...

Страница 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Страница 6: ...l damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equip ment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed o...

Страница 7: ...e contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resis tant to the action of liquefied petroleum gases The gas lines mu...

Страница 8: ...mum wall depth is 10 254mm The maximum wall depth may be extended to 19 483mm using the model DV 1190 extended flue kit The use of tubes not supplied by the manufacturer results in unsatisfactory perf...

Страница 9: ...et side and attach the register with 2 10 x 1 25mm provided screws 9 Installation of SOR 1 is completed Side outlet kit SOK 1 10 254mm boot assembly with register for warm air discharge into an adjoin...

Страница 10: ...e wall the 6 152mm diameter inlet tube and the 4 102mm diameter flue outlet tube are to be marked and cut using the following procedure 1 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air...

Страница 11: ...nstalled on a uniform out side wall When the wind comes from any angle up down or from either side it must hit the vent cap equally over both the air inlet and the flue outlet portions of the vent Any...

Страница 12: ...er front panel 5 Turn gas control knob clockwise to OFF 6 Wait ten 10 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information...

Страница 13: ...ater Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP...

Страница 14: ...lights a pilot that in turn lights the main burner The gas valve used in this system is a step opening which opens at a lower pressure for ignition and then steps to a full inlet pressure of 4 H2 O pr...

Страница 15: ...National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with three prong grounding plug for your protection...

Страница 16: ...W PILOT OUTLET WIRING TO 24 V THERMOSAT TO 24 V COMMON ON TRANSFORMER TO 24 V HOT ON TRANSFORMER IGNITOR PILOT ASSY IP MODEL GAS VALVE AND WIRING L2 NEUTRAL L1 HOT 120 VAC MOTOR FAN SWITCH 120VAC 40 V...

Страница 17: ...or being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available in the supply tubing the pilot orifice and or pilot burner is probably restri...

Страница 18: ...ll for Heat Ends Flame Signal Lost Pilot Valve Ignition OFF Wait for Flame Signal to Disappear Pilot Valve Closes Ignition OFF Main Pilot Valves Close Flame Lost More Than 5 Times in One Call for Heat...

Страница 19: ...ner Cable Check that Pilot Gas is Flowing Wait to Assure Pilot Gas Tubing is Purged Measure Voltage Between 24V Hot and 24V Common Leads to SmartValve Control Must Measure at Least 19 5 VAC with Ignit...

Страница 20: ...30 P112 MANIFOLD UNION 31 R1109 BUSHING 3 8 X 1 2 31 R9505 BUSHING 1 2 X 3 4 NAT IP 32 R3170 GAS VALVE NAT IP 32 R3171 GAS VALVE LPG IP 32 R2148 GAS VALVE NAT SSP 32 R5655 GAS VALVE LPG SPP 33 R2708...

Страница 21: ...32189 2 0414 Page 21 PARTS VIEW...

Страница 22: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 23: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Страница 24: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 25: ...as entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le vois nage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d a...

Страница 26: ...de la Veilleuse Intermittente pour le Mod le DVC 35IP 12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 14 Pose des Fils lectriques 14 15 Sugges...

Страница 27: ...ssi re venant du tapis de la literie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratifque les compartimentsde commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient...

Страница 28: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sent...

Страница 29: ...s ou prot g s de fa on ce qu un v hicule en se d pla ant ne puisse les endommager Agence d Installation Qualifi e L installation et le remplacement des tuyaux gaz des quipements ou accessoires la r pa...

Страница 30: ...ire un test de pression lorsque l appareil est branch la valve de commande peut tre endommag e Pour aider l entretien une valve gaz et un raccord horizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz e...

Страница 31: ...le radiateur est encastr dans le mur d une profondeur de 9 1 2 241mm la profondeur minimum du mur doit tre de 10 1 4 260mm 4 L espace libre entre les c t s et le dessus du radiateur au mur dans lequel...

Страница 32: ...c t SOK 1 l assemblage du tr mie de 10 254mm avec registre pour d gager de l air chaud dans une chambre avoisinante peut tre install sur n importe quel c t du radiateur pourvu quel espacelibrede4 102...

Страница 33: ...ente d air 2 Attacher le tuyau d chappement de 4 102mm de diam tre sur le collet de la sortie d chappement qui est sur la chambre de combustion Soyez certain que le tuyau d chappement de 4 102mm de di...

Страница 34: ...roduira l extinction de la veilleuse Lorsque le capuchon d vent doit tre install sur un rev tement ou pr s d unesailliequisera 6 152mm dedistancedelaportiond arriv ed air l vent complet devra tre sout...

Страница 35: ...t le pouvoir lectrique de l appareil 15 Mettre le thermostat au r glage d sir POUR FERMER LE GAZ L APPAREIL 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le po...

Страница 36: ...cet appareil si une pi ce a t en contact avec l eau Appeler imm diatement un technicien qualifi pour inspecter le radiateur et remplacer toute pi ce du syst me de commande et les commandes de gaz qui...

Страница 37: ...tape ce qui veux dire qu elle ouvrira une basse pression pour l allumage et puis ira l tape suivante une pression d entr e totale de 4 102mm H2 O pour le gaz naturel et une pression de 10 254mm H2 O p...

Страница 38: ...ctrical Code ANSI NFPA70 ou Canadian Electrical Code CSA C22 1 Pour votre protection contrelesdangersdechocs cetappareilestmunid unefiche troisbroches prisedeterre quidoit trebranch edirectementdansun...

Страница 39: ...LA PRESSION DE SORTIE AJUSTEMENT DE LA VEILLEUSE SOUS COUVERT VISS SORTIE DE LA VEILLEUSE ALLUMEUR VEILLEUSE ASSY INSTALLATION LECTRIQUE AU THERMOSTAT DE 24V AU COMMUN 24V SUR LE TRANSFORMATEUR AU SO...

Страница 40: ...s oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du gaz dans le tuyau d alimentation l ouverture de la veil leuse et ou le br leur de la veilleuse est probablement bouch par un fil d araign e...

Страница 41: ...OFF Attendre que le Signal de laFlammeDisparaisse Soupape de la Veilleuse seFerme AllumageOFF Soupapes de la Veilleuse Principale se Ferment Flamme s teint Plus que 5 Fois dans un Appel de Chaleur D l...

Страница 42: ...a Veilleuse est Bon Attendre pour s Assurer que le Tuyau de Gaz de la Veilleuse est Purg Mesurer le voltage entre les conducteurs de la commande de la SmartValve sous tension 24V ete commun 24V Doit m...

Страница 43: ...ctormfg com Pi ces Radiateurs foyers et barbecues Able Distributors 2501 North Central Avenue Chicago IL 60639 T l phone 773 889 5555 Sans frais 800 880 2253 T l copieur 773 466 1118 Website www abled...

Страница 44: ...gaz PL SPP seulement 33 R 2708 Piezo allumeur SPP seulement 34 DV 781 Ensemble du couvert pour le trou d observation avec mica 35 M 155 Joint d tanch it 36 FF 160 Support pour le piezo SPP seulement 3...

Страница 45: ...32189 2 0414 Page 21 VEILLEUSE ET SUPPORT POUR LES MOD LES SPP VUE DES PI CES...

Страница 46: ...ificatif de paiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l...

Страница 47: ...32189 2 0414 Page 23 MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes...

Страница 48: ...Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r...

Отзывы: