32189-2-0414
Page 5
Introduction
Toujours consulter le département de construction de votre région en ce
qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent
à l’installation d’un radiateur mural à évacuation directe.
Instructions pour l’Installateur
1. Après l’installation, l’installateur doit laisser le manuel d’instructions
au propriétaire.
2. L’installateur doit demander au propriétaire de compléter et poster la
carte de garantie de l’unité de chauffage.
3. L’installateur doit expliquer au propriétaire la mise en marche et le
fonctionnement du radiateur et du thermostat.
AVERTISSEMENT: Tout changement fait à ce radiateur ou à ces
commandes peut être dangereux. Ceci est un appareil de chauffage
et si un panneau, une porte ou un dispositif protecteur est enlevé
pour l’entretien de cet appareil, il doit être replacé avant de remettre
en marche.
Information Générale
Ce radiateur est un modèle conformément certifié avec l'American National
Standard / CSA Standard Z21.86 et CSA 2.32 par Canadian Standards
Association, comme étant un radiateur mural à circulation forcée avec un
évent direct, devant être installé selon ces instructions.
Tout changement du modèle d’origine, installé autrement que décrit dans
ces instructions ou fonctionnant avec un genre de gaz qui n’est pas indiqué
sur la plaque d’identification, est la responsabilité de la personne et de la
compagnie faisant ce changement.
Important
Toute la correspondance doit mentionner le numéro complet du modèle
et de la série et le genre de gaz.
Avis: Pendant le premier allumage de cette unité, la peinture cuira et de la
fumée se produira. Pour prévenir les détecteurs de fumée de se déclencher,
bien ventiler l’appartement dans lequel l’unité est installée.
Installation sur un Tapis ou Tuile
Si cet appareil est installé directement sur un tapis, tuiles ou tout genre de
matériel combustible autre qu’un plancher de bois, cet appareil doit être
installé sur un panneau de métal ou de bois, celui-ci ayant la largeur et la
profondeur de l’appareil.
La base que nous décrivons ci-dessus ne signifie pas le genre de base contre
le feu comme il est utilisé pour les poêles à bois. La protection est pour les
tapis extrêmement épais et les tuiles de couleur qui pourraient se décolorer.
Installation dans les Garages Residentiels
Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz,
doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour
allumer les brûleurs doivent être situés à au moins 18" (45.7cm) au des-
sus du plancher.
Tous ces équipements doivent être situés ou protégés de façon à ce qu’un
véhicule en se déplaçant ne puisse les endommager.
Agence d’Installation Qualifiée
L’installation et le remplacement des tuyaux à gaz, des équipements ou
accessoires, la réparation et l’entretien de l’équipement doivent être faits
seulement par une agence qualifiée. Le terme “agence qualifiée” signifie
tout individu, firme, corporation ou compagnie qui est, en personne ou par
un représentant, engagé et responsable de: (a) l’installation ou le remplace-
ment des tuyaux à gaz, ou (b) la connexion, l’installation, la réparation
ou l’entretien de l’équipement, qui possède l’expérience nécessaire en ce
genre de travail, est familié avec les précautions requises et s’est conformé
à toutes les exigences de l’autorité ayant juridiction.
L’installation doit être conforme aux codes locaux. Dans l’absence de codes
locaux, l’installation doit se conformer avec National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NFPA 54* Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
* Disponible chez American National Standards Institute, Inc., 11 West
42nd St., New York, N.Y. 10036.
Hautes Altitudes.
Pour des altitudes/élévations au dessus de 2,000' (610m), les puissances
d’entrée devront être réduites de 4% pour chaque 1,000' (305m) au des-
sus du niveau de la mer. Lors des applications pour hautes altitudes au
Canada, cet appareil est approprié pour une installation à une élévation
entre 0' (0m) et 4,500' (1372m) sans aucun changement.
Instructions pour le Piézo-allumeur de la Veilleuse
Baisser le bouton rouge complètement provoquera une étincelle qui survi-
endra à la veilleuse. Ceci est un substitut à une allumette. Celle-ci exigerait
l’ouverture du couvercle pour l’accès à la veilleuse.
Pour allumer la veilleuse, il est important que l’électrode soit à 1/8" (3mm)
du thermocouple. L’étincelle doit se produire à l’endroit où la flamme du
brûleur frappe le thermocouple. Le bout de l’électrode sera chauffé au
rouge lorsque la veilleuse est en fonction.
Sur une nouvelle installation ayant de l’air dans la ligne de gaz, il est sug-
géré d’utiliser une allumette. Dans cette condition, l’allumette allumera
la veilleuse plus vite qu’avec le piezo-allumeur.
INTRODUCTION
SPÉCIFICATIONS
Modèle
DVC-35-SPP
DVC-35-IP
Puissance d’entrée BTUH (KW/H)
35,000 (10.3)
35,000 (10.3)
Hauteur
72 ½” (1841mm)
72 ½” (1841mm)
Largeur
14 1/8” (358mm)
14 1/8” (358mm)
Profondeur
10 3/8” (264mm)
10 3/8” (264mm)
Arrivée de gaz (tuyau)
½” (13mm)
½” (13mm)
CFM
275
275
Accessories
SOR-1
Registre, sortie de côté
SOK-1
L’ensemble de sortie de côté, l’assemblage du trémie de 10” (254mm) avec registre.
DV-822
L’assemblage dévent pour le revêtement en vinyle
*DV-822, L’ensemble d’évent pour le recouvrement en vinyle, ajouter 3” à la profondeur du mur. Lorsque vous commandes un ensemble d’évent,
vouse devez inclure les trios (3) pouces additionnels pour la profondeur TOTALE du mur.