background image

32189-2-0414

Page 6

Emplacement de l'Alimentation de Gaz  

La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou 

du mur extérieur.  L’ouverture pour la ligne de gaz doit être faite à ce mo-

ment.  L’emplacement de l’ouverture sera déterminé par la position des 

solives du plancher et par la valve et le raccord utilisé lors de l’entretien. 
Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz.

Note: Ne jamais utiliser des tuyaux de plastique.  Assurez-vous que les 

codes locaux permettent les tuyaux de cuivre ou galvanisés.  
Note: Étant donné que certaines municipalités ont des codes locaux ad-

ditionnels, il est toujours préférable de consulter votre autorité locale et 

le code d’installation.
L’emploi des connexions de gaz suivantes est recommandé. 

—  ANS Z21.24 Connexions d’appareil de tuyaux et de raccords en métal 

ondulé. 

—  ANS Z21.45 Connexions flexibles d’appareil autre qu’en métal.

Les connexions ci-dessus peuvent être utilisées si elles sont acceptées 

par les autorités ayant juridiction.  L’État de Massachusetts exige qu’une 

connexion flexible d’un appareil n’excède pas une longueur de trois pieds.

Figure 1

Consulter le Code d'Installation en Cours du National Fuel Gas Code, 

ANSI Z223.1 CAN/CGA-B149 (.1 ou .2).
Installation d'un Nouveau Robinet Principal pour le Gaz

Chaque appareil doit avoir son propre robinet manuel de gaz.

Un robinet manuel principal doit être situé près de l’appareil. S’il n’y en 

a pas ou si la grosseur ou l’emplacement est inadéquat, contacter votre 

installateur autorisé pour l’installation ou pour changer l’emplacement.

Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être 

résistantes à l’action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation de gaz 

doit être vérifiée par l’installateur pour des possibilités de fuites. Ceci 

doit être fait sur toutes les connexions exposées avec une solution savon-

neuse. Surveiller pour la formation de bulles. Si les connexions ne sont 

pas exposées, un test de pression doit être fait.

Ne jamais employer une flamme pour vérifier les fuites. Lors d’un test de 

pression, le tuyau d’arrivée de la valve de commande doit être débranché de 

l’appareil et bouché. Ne jamais faire un test de pression lorsque l’appareil 

est branché; la valve de commande peut être endommagée!
Pour aider à l’entretien, une valve à gaz et un raccord horizontal doivent 

être installés sur la ligne de gaz en amont du contrôle de gaz. Le National 

Fuel Gas Code exige qu’une ligne d’égouttage soit installée près de l’entrée 

de gaz. Ceci doit consister en une longueur de tuyau vertical qui sera rac-

cordé par un T sur la ligne de gaz et terminé au bas par un bouchon. La 

condensation et les particules étrangères s’y amasseront.

Figure 2

Méthode pour installer un collecteur de sédiment avec un adapteur en T.
Test de Pression du Système d'Alimentation de Gaz

1.   Pour vérifier la pression d’arrivée à la valve de gaz, une bonde N.P.T. 

de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le jaugeage des connexions, 

doit être située immédiatement en amont de la connexion d’alimentation 

de gaz de l’appareil.

2.   Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, l’appareil 

et sa valve de fermeture doivent être débranchés si une pression su-

périeure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée.

3.   Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, si une 

pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée, l’appareil 

doit être isolé du système d’alimentation de gaz en fermant sa propre 

valve de fermeture manuelle.

Attention! Si une des procédures ci-dessus occasionne une pression su-

périeure à 1/2 psig (3.5kPa) sur la valve de gaz de l’appareil, une situation 

dangereuse s’en suivra.

LA PROVISION DE GAZ

Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz

Longuer de 

tuyau

Le plan 40 tuyau 

diameter d’intérieur

Les tuyaux, Taper L 

Hor du Diamétre

Nat.

LP

Nat.

LP

0-10 feet 

0-3 meters

½” 

2.7mm

3/8” 

9.5mm

½” 

12.7mm

3/8” 

9.5mm

10-40 feet

4-12 meters

½” 

12.7mm

½” 

12.7mm

5/8” 

15.9mm

½” 

12.7mm

40-100 feet 

13-30 meters

½” 

12.7mm

½” 

12.7mm

¾” 

19mm

½” 

12.7mm

100-150 feet 

31-46 meters

¾” 

19mm

½” 

12.7mm

7/8” 

22.2mm

¾” 

19mm

CONNEXION D’UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE

CONNEXION D’UNE LIGNE RIGIDE

ALIMENTATION DE GAZ

POIGNÉE EN TÉ

POIGNÉE EN TÉ

MAMELON FERMÉ

SOUPAPE DE

FERMETURE

TUBE FLEXIBLE

MAMELON 3/8 NPT

MAMELON NPT

RACCORD ÉVASÉ

RACCORD NPT

SOUPAPE DE FERMETURE

ÉVASÉE

ALIMENTATION DE GAZ NPT

TUYAU D’ALIMENTATION

EN GAZ

BONDE NPT DE 1/8 POUR VÉRIFIER LE

JAUGEAGE DES CONNEXIONS

SOUPAPE

À GAZ

RACCORD HORIZONTAL

SOUPAPE DE FERMETURE

MANUELLE

ARRIVÉE

D’ALIMENTATION

DE GAZ

BONDE NPT de 1/8 POUR VÉRIFIER

LE JAUGEAGE DES CONNEXIONS

3” (76.2mm) MINIMUM

Содержание DVC-35-2IP

Страница 1: ...ion which can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not fo...

Страница 2: ...Standing Pilot Lighting Instructions 12 DVC 35IP Intermittent Pilot Lighting Instructions 13 Pilot Flame Characteristics 14 Main Burner Flame Characteristics 15 Wiring 15 16 Service and Maintenance Su...

Страница 3: ...a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air pas...

Страница 4: ...as can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clos...

Страница 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Страница 6: ...l damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equip ment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed o...

Страница 7: ...e contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resis tant to the action of liquefied petroleum gases The gas lines mu...

Страница 8: ...mum wall depth is 10 254mm The maximum wall depth may be extended to 19 483mm using the model DV 1190 extended flue kit The use of tubes not supplied by the manufacturer results in unsatisfactory perf...

Страница 9: ...et side and attach the register with 2 10 x 1 25mm provided screws 9 Installation of SOR 1 is completed Side outlet kit SOK 1 10 254mm boot assembly with register for warm air discharge into an adjoin...

Страница 10: ...e wall the 6 152mm diameter inlet tube and the 4 102mm diameter flue outlet tube are to be marked and cut using the following procedure 1 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air...

Страница 11: ...nstalled on a uniform out side wall When the wind comes from any angle up down or from either side it must hit the vent cap equally over both the air inlet and the flue outlet portions of the vent Any...

Страница 12: ...er front panel 5 Turn gas control knob clockwise to OFF 6 Wait ten 10 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information...

Страница 13: ...ater Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP...

Страница 14: ...lights a pilot that in turn lights the main burner The gas valve used in this system is a step opening which opens at a lower pressure for ignition and then steps to a full inlet pressure of 4 H2 O pr...

Страница 15: ...National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with three prong grounding plug for your protection...

Страница 16: ...W PILOT OUTLET WIRING TO 24 V THERMOSAT TO 24 V COMMON ON TRANSFORMER TO 24 V HOT ON TRANSFORMER IGNITOR PILOT ASSY IP MODEL GAS VALVE AND WIRING L2 NEUTRAL L1 HOT 120 VAC MOTOR FAN SWITCH 120VAC 40 V...

Страница 17: ...or being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If gas is available in the supply tubing the pilot orifice and or pilot burner is probably restri...

Страница 18: ...ll for Heat Ends Flame Signal Lost Pilot Valve Ignition OFF Wait for Flame Signal to Disappear Pilot Valve Closes Ignition OFF Main Pilot Valves Close Flame Lost More Than 5 Times in One Call for Heat...

Страница 19: ...ner Cable Check that Pilot Gas is Flowing Wait to Assure Pilot Gas Tubing is Purged Measure Voltage Between 24V Hot and 24V Common Leads to SmartValve Control Must Measure at Least 19 5 VAC with Ignit...

Страница 20: ...30 P112 MANIFOLD UNION 31 R1109 BUSHING 3 8 X 1 2 31 R9505 BUSHING 1 2 X 3 4 NAT IP 32 R3170 GAS VALVE NAT IP 32 R3171 GAS VALVE LPG IP 32 R2148 GAS VALVE NAT SSP 32 R5655 GAS VALVE LPG SPP 33 R2708...

Страница 21: ...32189 2 0414 Page 21 PARTS VIEW...

Страница 22: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 23: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might r...

Страница 24: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 25: ...as entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le vois nage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d a...

Страница 26: ...de la Veilleuse Intermittente pour le Mod le DVC 35IP 12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 14 Pose des Fils lectriques 14 15 Sugges...

Страница 27: ...ssi re venant du tapis de la literie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratifque les compartimentsde commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient...

Страница 28: ...ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sent...

Страница 29: ...s ou prot g s de fa on ce qu un v hicule en se d pla ant ne puisse les endommager Agence d Installation Qualifi e L installation et le remplacement des tuyaux gaz des quipements ou accessoires la r pa...

Страница 30: ...ire un test de pression lorsque l appareil est branch la valve de commande peut tre endommag e Pour aider l entretien une valve gaz et un raccord horizontal doivent tre install s sur la ligne de gaz e...

Страница 31: ...le radiateur est encastr dans le mur d une profondeur de 9 1 2 241mm la profondeur minimum du mur doit tre de 10 1 4 260mm 4 L espace libre entre les c t s et le dessus du radiateur au mur dans lequel...

Страница 32: ...c t SOK 1 l assemblage du tr mie de 10 254mm avec registre pour d gager de l air chaud dans une chambre avoisinante peut tre install sur n importe quel c t du radiateur pourvu quel espacelibrede4 102...

Страница 33: ...ente d air 2 Attacher le tuyau d chappement de 4 102mm de diam tre sur le collet de la sortie d chappement qui est sur la chambre de combustion Soyez certain que le tuyau d chappement de 4 102mm de di...

Страница 34: ...roduira l extinction de la veilleuse Lorsque le capuchon d vent doit tre install sur un rev tement ou pr s d unesailliequisera 6 152mm dedistancedelaportiond arriv ed air l vent complet devra tre sout...

Страница 35: ...t le pouvoir lectrique de l appareil 15 Mettre le thermostat au r glage d sir POUR FERMER LE GAZ L APPAREIL 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le po...

Страница 36: ...cet appareil si une pi ce a t en contact avec l eau Appeler imm diatement un technicien qualifi pour inspecter le radiateur et remplacer toute pi ce du syst me de commande et les commandes de gaz qui...

Страница 37: ...tape ce qui veux dire qu elle ouvrira une basse pression pour l allumage et puis ira l tape suivante une pression d entr e totale de 4 102mm H2 O pour le gaz naturel et une pression de 10 254mm H2 O p...

Страница 38: ...ctrical Code ANSI NFPA70 ou Canadian Electrical Code CSA C22 1 Pour votre protection contrelesdangersdechocs cetappareilestmunid unefiche troisbroches prisedeterre quidoit trebranch edirectementdansun...

Страница 39: ...LA PRESSION DE SORTIE AJUSTEMENT DE LA VEILLEUSE SOUS COUVERT VISS SORTIE DE LA VEILLEUSE ALLUMEUR VEILLEUSE ASSY INSTALLATION LECTRIQUE AU THERMOSTAT DE 24V AU COMMUN 24V SUR LE TRANSFORMATEUR AU SO...

Страница 40: ...s oppos des aiguilles d une montre pour ouvert 3 S il y a du gaz dans le tuyau d alimentation l ouverture de la veil leuse et ou le br leur de la veilleuse est probablement bouch par un fil d araign e...

Страница 41: ...OFF Attendre que le Signal de laFlammeDisparaisse Soupape de la Veilleuse seFerme AllumageOFF Soupapes de la Veilleuse Principale se Ferment Flamme s teint Plus que 5 Fois dans un Appel de Chaleur D l...

Страница 42: ...a Veilleuse est Bon Attendre pour s Assurer que le Tuyau de Gaz de la Veilleuse est Purg Mesurer le voltage entre les conducteurs de la commande de la SmartValve sous tension 24V ete commun 24V Doit m...

Страница 43: ...ctormfg com Pi ces Radiateurs foyers et barbecues Able Distributors 2501 North Central Avenue Chicago IL 60639 T l phone 773 889 5555 Sans frais 800 880 2253 T l copieur 773 466 1118 Website www abled...

Страница 44: ...gaz PL SPP seulement 33 R 2708 Piezo allumeur SPP seulement 34 DV 781 Ensemble du couvert pour le trou d observation avec mica 35 M 155 Joint d tanch it 36 FF 160 Support pour le piezo SPP seulement 3...

Страница 45: ...32189 2 0414 Page 21 VEILLEUSE ET SUPPORT POUR LES MOD LES SPP VUE DES PI CES...

Страница 46: ...ificatif de paiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l...

Страница 47: ...32189 2 0414 Page 23 MAINTENANCE HISTORIQUE DE L APPAREIL Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes...

Страница 48: ...Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r...

Отзывы: