background image

37408-0-0616

Page 5

InTRoDUcTIon

Introduction 

Toujours consulter le département de construction de votre région en ce 

qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent 

à l’installation d’un radiateur mural avec un évent direct.
Instructions pour l’Installateur 

1.   Après l’installation, l’installateur doit laisser le manuel d’instructions 

au propriétaire.

2.   L’installateur doit demander au propriétaire de compléter et poster la 

carte de guarantie de l’unité de chauffage. 

3.   L’installateur doit expliquer au propriétaire la mise en marche et le 

fonctionnement du radiateur et du thermostat.

AVERTISSEMENT: Tout changement fait à ce radiateur ou à ces 

commandes peut être dangereux. Ceci est un appareil de chauffage 

et si un panneau, une porte ou un dispositif protecteur est enlevé 

pour l’entretien de cet appareil, il doit être replacé avant de remettre 

en marche. 

Informations Générales 

Ce radiateur est un modèle conformément certifié avec l'American National 

standard / csA standard Z21.86 et csA 2.32 par canadian standard As-

sociation comme étant un radiateur mural à évacuation directe par gravité, 

devant être installé sur un mur extérieur en accordance avec ces instructions.

Tout changement du modèle d’origine, installé autrement que décrit dans 

ces instructions ou fonctionnant avec un genre de gaz qui n’est pas indiqué 

sur la plaque d’identification, est la responsabilité de la personne et de la 

compagnie faisant ce changement.

IMpoRTAnT

Toute la correspondance doit mentionner le numéro complet du modèle 

et de la série et le genre de gaz.
AVIs: pendant le premier allumage de cette unité, la peinture cuira et de la 

fumée se produira. Pour prévenir les détecteurs de fumée de se déclencher, 

bien ventiler l’appartement dans lequel l’unité est installée.
Installation dans les Garages Résidentiels 

Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz, 

doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour 

allumer les brûleurs doivent être situés à au moins 18" (457mm) au des-

sus du plancher. 

Tous ces équipements doivent être situés ou protégés de façon à ce qu’un 

véhicule en se déplaçant ne puisse les endommager.
Agence d’Installation Qualifiée 

L’installation et le remplacement des tuyaux à gaz, des équipements ou 

accessoires, la réparation et l'entretien de l'équipement doivent être faits 

seulement par une agence qualifiée. Le terme "agence qualifiée" signfie 

tout individu, firme, corporation ou compagnie qui est, en personne ou par 

un représentant, engagé et responsable de: (a) l'installation ou le remplace-

ment des tuyaux à gaz, ou (b) la connexion, l'installation, la réparation 

ou l'entretien de l'équipement, qui possède l'expérience nécessaire en ce 

genre de travail, est familié avec les précautions requises et s'est conformé 

à toutes les exigences de l'autorité ayant juridiction.
L’installation doit être conforme aux codes locaux. Dans l’absence de codes 

locaux, l’installation doit se conformer avec national Fuel Gas code AnsI  

Z223.1/nFpA 54* natural Gas and propane Installation code, csA B149.1.

* Disponible chez American National Standards Institute, Inc., 11West 42nd St., 

new York  10036.

hautes Altitudes

pour des altitudes/élévations au dessus de 2,000' (610m), les puissances 

d’entrée devront être réduites de 4% pour chaque 1,000' (305m) au dessus 

du niveau de la mer. hautes Altitudes au canada pour les endroits ayant 

une élévation au dessus du niveau de la mer entre 2,000' (610m) et 4,500' 

(1370m), la pression de gaz doit être diminuée de 4.0" w.c. (.996kpa) à 

3.2" w.c. (.796kpa) pour le gaz naturel et de 10.0" w.c. (2.49kpa) à 8.0" 

w.c. (1.992kpa) pour le gaz propane.

Modèle 

DV-25 

DV-35

Puissance BTU/HR (KW/H)

25,000 (7.3) nAT

24,000 Lp (7.0)

35,000 (10.3)

hauteur

28" (711mm)

28" (711mm)

Largeur

37" (940mm)

37" (940mm)

profondeur

11 1/2" (292mm)

11 1/2" (292mm)

Arrivée de gaz(tuyau)

1/2" (13mm) 

1/2" (13mm) 

Accessoires pour le Radiateur

l’Assemblage de la soufflerie

DRB-1 

DRB-1 

l’Assemblage d’évent pour le revêtement en vinyle

DV-822

DV-822

spécIFIcATIons

Содержание DV-25-5SG

Страница 1: ...er gases unless a certified kit is used Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not followe...

Страница 2: ...s Supply 7 Clearances 8 Installation Instructions 8 10 Optional Thermostat Location 11 Lighting Instructions 12 Pilot Flame Characteristics 13 Main Burner Flame Characteristics 13 Maintenance 14 Troub...

Страница 3: ...service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of...

Страница 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 5: ...detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be per man...

Страница 6: ...protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement ofgas piping gas utilization equipment or accessories and repair and serv...

Страница 7: ...bbles on all exposed connections and if unexposed a pressure test should be made Never use an exposed flame to check for leaks Appliance must be disconnected from piping at inlet of control valve and...

Страница 8: ...all studs The wall studs can be used for attachment of wall mounting bracket The wall opening required as shown in Figure 3 is a diameter of 7 1 2 inches 191mm A template is provided in furnace carton...

Страница 9: ...e edge of the outside mounting plate Use additional caulking to correct uneven wall surface such as clapboard 2 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulk...

Страница 10: ...e of the projection 2 x 4 51mm x 102mm framing whose outside dimensions match the overall dimensions of the mounting plate is recommended The 2 x 4 51mm x 102mm framing protects siding from possible w...

Страница 11: ...INST THE WALL PARTIAL VIEW OF LEFT REAR CORNER Figure 7 Wire Gauges It is important to use wire of a gauge proper for the length of the wire RECOMMENDED WIRE GAUGES Maximum Length Wire Gauge 1 to 10 1...

Страница 12: ...o OFF Do not force 5 Replace casing front assembly 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat to lowest setting if applicable 3 Turn off all electric power to the appliance if appli...

Страница 13: ...ular opening on the inner casing bottom On Propane gas if a whistling noise resonation occurs screw air adjustment bolt into the chamber support in order to reduce the amount of primary air If the whi...

Страница 14: ...urs a See Page 13 Primary Air Adjustment b Reduce manifold pressure c Sizemainburnerorificewithadrillbit ForDV 25use1 45mm drill bit For DV 35 use 50 drill bit Removing Main Burner 1 Disconnectthether...

Страница 15: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 16: ...bly with Clear Mica 17 DV064 Cover Plate 18 DV988 Burner DV25 18 DV990 Burner DV35 19 R942 Thermopile 20 DV1004 Pilot Tubing w Ferrells 21 RH238 Burner Door 22 DV778 Gasket Burner Door 23 M151 Gasket...

Страница 17: ...37408 0 0616 Page 17 PARTS VIEW...

Страница 18: ...round wire beneath one of the 10 x 1 2 13mm screws on the blower housing Fan Control The automatic fan control is located in the switch box The switch box is attached to the front of the blower assemb...

Страница 19: ...er flowing water is recommended 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PARTS LIST Index No Part No Description 1 R 2090 Motor 2 632016 Motor Cushion 3 RH 036 Motor Support 4 642030 Blower Wheel 5 RH 710 Blower Ho...

Страница 20: ...appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from the use misuse or improper installation of this appliance Travel diagnostic costs and freight charges on warranted parts to an...

Страница 21: ...allateur Laissez cette notice avec l appareil Consommateur Conservez cette notice pour consultation ult riure Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres va peurs ou liquides inflammables dans...

Страница 22: ...ment du Thermostat 9 Instructions d Allumage 10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 11 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 11 Maintenance 11 D tection des D fectuosit s 12 F...

Страница 23: ...nant du tapis de la litterie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s...

Страница 24: ...ndroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le...

Страница 25: ...loyant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 457mm au des sus du plancher Tous ces quipements doivent tre...

Страница 26: ...izontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr le de gaz Le National FuelGasCodeexigequ uneligned gouttagesoitinstall epr sdel entr e de gaz Ceci doit consister en une longueur de...

Страница 27: ...ure de l vent n est pas dans le centre du radiateur Figure 3 espaces libres 1 En choisissant un emplacement il est n cessaire de fournir l espace libre ad quat pour l acc s l installation et l entreti...

Страница 28: ...t de 4 102mm de diam tre Attacher le capuchon de l vent la plaque ext rieure de montage avec 3 vis 10 x 1 2 13mm Les vis sont fournies 4 L installation est compl t e Remontageet tanchementduSyst med v...

Страница 29: ...pend d une bonne flamme de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l ouverture de la veilleuse et du br leur doit tre fait cause des araign es V rification du S...

Страница 30: ...si applicable 15 Mettre le thermostat au r glage d sir 16 AVERTISSEMENT Le couvercle d acc s la veilleuse doit tre gard bien ferm durant le fonctionnement VEILLEUSE THERMOCOUPLE BOUTON DE CONTR LE DU...

Страница 31: ...r et le plancher permet l acc s la goupille d ajustement d air La goupille d ajustement d air est au dessus de l ouverture rectangulaire sur le bas de la paroi int rieure Pour le Gaz Propane si un bru...

Страница 32: ...s obtenez la grandeur convenable pour la flamme de la veilleuse c V rifier la thermopile Celle ci peut tre d fectueuse ou faible d V rifier l entr e r duire au besoin e Le couvercle sur l ouverture de...

Страница 33: ...63 Descente d air exige 2 de chaque 9 DV 951 Paroi du dessus 10 DV 901 cran de chaleur 11 DV 902 Paroi int rieure US 11 15665 Paroi int rieure Canada 12 RH 705 Paroi des c t s exige 2 13 712036 Joint...

Страница 34: ...37408 0 0616 Page 14 VUE DES PI CES isolation isolati on...

Страница 35: ...teurs est attach e au devant de l assemblage de la soufflerie La bo te d interrupteurs est adjacente la chambre de com bustion Le contr le du ventilateur est un genre automatique qui ne peut pas tre a...

Страница 36: ...eur du contr le du ventilateur 7 872087 Manchon Heyco 8 DV 806 Bo te d interrupteur 9 DV 807 Couvercle de la bo te d interrupteur 10 R 2091 Assemblage des fils 19 483mm 11 8720161 Manchon Heyco 12 R 2...

Страница 37: ...37408 0 0616 Page 17 NOTES DE SERVICE...

Страница 38: ...37408 0 0616 Page 18 NOTES DE SERVICE...

Страница 39: ...37408 0 0616 Page 19 NOTES DE SERVICE...

Страница 40: ...t pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installation incorrecte de cet appareil Frais de d placement de diagnostic et de transport des pi ces sous garantie vers...

Страница 41: ...icado se use No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro l quido o combustible en la proximidad de este o cu alquier otro aparato QU HACER SI HUELE A GAS No encienda ning n aparato No encienda ni...

Страница 42: ...s 7 Espacios Libres 8 Instrucciones de Instalaci n 8 10 Ubicaci n del Termostato 10 Instrucciones de Encendido 11 Flama Correcta del Piloto 12 Flama Correcta del Quemador Principal 12 Mantenimiento de...

Страница 43: ...ervicio profesional Una limpieza m s frecuente puede requerirse debido a hilachas de alfombra materiales de cama etc Es imperativo que compartimientos de control quemadores y pasadizos de aire del apa...

Страница 44: ...ar el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesad...

Страница 45: ...NO APROBADOS Cada detector de mon xido de carbono como requisito y de acuerdo a las cl usulas anteriores deber cumplir con las normas NFPA 720 y ANSI UL 2034 listada y certificada por el IAS 3 SE ALIZ...

Страница 46: ...mm 28 711mm Ancho 37 940mm 37 940mm Profundidad 11 1 2 292mm 11 1 2 292mm Entrada de Gas 1 2 13mm 1 2 13mm Accessories Ventilador DRB 1 DRB 1 Conjunto Ventilaci n para Forro de Vinilo DV 822 DV 822 Cu...

Страница 47: ...tada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumularse condensaci n o part culas for neas TUYAU DALIMENTATION EN GAZ BONDE NPT DE 1 8 POUR V RIFIER LE JAUGEAGE DES CONNEXIONS SOUPAP...

Страница 48: ...orte La abertura en la pared que se requiere que se muestra en la Figura 3 es de un di metro de 7 1 2 pulgadas 191mm Una plantilla viene en la caja del aparato para ubicarlo en la pared A la mismo vez...

Страница 49: ...e la orilla del soporte exte rior Aplique recalcadura nueva debajo de esta orilla Use recalcadura adicional para corregir una superficie de pared irregular tal como tablilla intercalada instrucciones...

Страница 50: ...las terminales de la termocupla 150 250 cuando el termostato est en ON a trav s de las terminales de la termocupla Menos de 30 estando el termostato en ON en las terminales del ter mostato a la altur...

Страница 51: ...15 Ajuste el termostato a la temperatura deseada 16 PRECAUCION La cubierta del piloto debe de mantenerse cerrada firmemente durante la operaci n PERILLA DE CONTROL DE GAS SE MUESTRA EN POSICION OFF QU...

Страница 52: ...ario Figura 9 Un tornillo de ajuste de aire primario est localizado en el soporte de la c mara de combusti n El espacio libre de cuatro pulgadas 102mm entre el aparato y el piso permite acceso al torn...

Страница 53: ...r del piloto 4 El piloto y el quemador principal se apagan durante operaci n normal a Verifique las lecturas de milivoltios b Inspeccione el tama o apropiado de la llama del piloto c Inspeccioneelfunc...

Страница 54: ...Quemador DV 35 LP 29 P 190 Tub ria 30 R 191 Uni n Tuber a 31 R 5600 V lvula Gas Completa 7000 MVRLC NAT 31 R 5601 V lvula Gas Completa 7000 MVRLC LPG 32 DV 1003 Soporte V lvula 33 DV 764 Empaque Supo...

Страница 55: ...37408 0 0616 Page 15 Aislante Aislante Vista de partes...

Страница 56: ...roldelventilador al 1 terminal del socket desde el alambre negro vivo en el motor 4 Conecte el alambre verde de tierra debajo de uno de los tornillos 10 x 1 2 13mm en envoltura del ventilador Control...

Страница 57: ...ES TUBIER N QUE REEMPLAZARSE DEBE HACERSE CON CABLES DE 4 64 8mm 105 C DE TERMOPL STICO O SU EQUIVALENTE o NEUTRAL NEGRO ALCANALADO BLANCO MOTOR NEGRO NEGRO NEGRO INTERRUPTOR VENTILADOR NEGRO LISO VIV...

Страница 58: ...37408 0 0616 Page 18 NOTAS DE SERVCIO T CNICO...

Страница 59: ...37408 0 0616 Page 19 NOTAS DE SERVCIO T CNICO...

Страница 60: ...no cubre la garant a Da os que pudieran ocurrir por el uso uso indebido o instalaci n inadecuada de este artefacto Los costos de traslado y de diagn stico y los cargos por flete de las piezas en gara...

Отзывы: