background image

37408-0-0616

Page 4

Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des ex

-

plosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. 

peut-être que vous ne connaissez pas toutes les précautions décrites 

ci-dessous? Elles peuvent vous protéger ainsi que votre famille contre 

un accident. Lisez-les attentivement dès maintenant, puis réexaminez 

les, point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il 

n’y aura pas une minute à perdre, la sécurité de chacun dépendra de 

votre savoir-faire. si après avoir lu les informations suivantes, vous 

pensez avoir besoin de plus amples informations, s’il vous plaît con-

tactez votre fournisseur de gaz.

AUcUnE oDEUR DécELéE - FAIBLE oDEUR

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir très bien. Il y a des per-

sonnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur chimique mis dans le gaz. Vous 

devez vérifier si vous pouvez sentir cette odeur. Fumer peut décroître 

votre capacité de sentir. sentir une odeur pour un certain temps, peut 

affecter votre sensibilité ou votre capacité de déceler cette odeur. 

Quelquefois d’autres odeurs, dans le même endroit, peuvent masquer 

l’odeur du gaz. Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur 

du gaz ou que leur attention est sur quelque chose d’autre. Penser à 

sentir l’odeur du gaz peut faciliter la capacité de sentir.
L’odeur dans le propane est sans couleur et peut s’affaiblir selon 

certaines circonstances. par exemple, s’il y a une fuite souterraine, le 

mouvement du gaz à travers le sol peut filtrer l’odeur. Aussi, l’odeur 

dans le propane peut être exposée à l’oxydation. cet affaiblissement 

peut survenir s’il y a de la rouille à l’intérieur des réservoirs ou dans 

les tuyaux de fer pour le gaz.
L’odeur de la fuite de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans 

les murs, maçonnerie et d’autres matériaux et tissus dans une chambre. 

ceci enlèvera une quantité de l’odeur du gaz, affaiblissant l’intensité 

de la senteur.

Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l’intensité de l’odeur 

peut varier à différents niveaux. puisque le propane est plus pesant 

que l’air, l’odeur peut être plus prononcée à un bas niveau. Toujours 

être sensible à la moindre odeur de gaz. si vous décelez une odeur, 

réagissez comme si vous aviez une sérieuse fuite. passez à l’action 

immédiatement en suivant les informations précédentes.

AVERTIssEMEnT à pRopos DE L’oDEUR DU pRopAnE 

si une fuite de gaz survient, vous devriez sentir le gaz parce qu’il y a une odeur incorporée au propane. 

c’est le signal que vous devez agir immédiatement.

•  N’utiliser pas les interrupteurs électriques, n’allumer pas des al

-

lumettes ou n’utiliser pas le téléphone. Ne rien faire qui pourrait 

enflammer le gaz. 

• 

é

vacuer tout le monde du bâtiment, des véhicules et des lieux. Faire 

ceci IMMéDIATEMEnT. 

•  Fermer toutes les soupapes d’approvisionnement des réservoirs et 

des bouteilles de gaz. 

•  Le propane est plus pesant que l’air et peut s’accumuler dans des 

endroits bas comme les soubassements. Lorsque vous avez des raisons 

de suspecter une fuite de gaz, n’allez pas dans les soubassements 

ou les endroits bas. Attendez que les pompiers vous assurent de la 

sûreté de ces endroits avant d’y aller. 

•  Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler les pompiers et une 

personne entraînée avec le propane. 

•  Ne pas ouvrir les soupapes d’approvisionnement de gaz même si 

vous ne le sentez plus. Ne retourner pas dans le bâtiment, sur les 

véhicules ou sur les lieux. 

•  Finalement, laisser la personne qualifiée et les pompiers vérifier 

les fuites de gaz. Laisser-les aérer les lieux avant d’y retourner. 

Les personnes entraînées avec le propane devront réparer la fuite, 

vérifier et réallumer l’appareil au gaz, pour vous.

QUELQUEs poInTs à RETEnIR

•  Apprendre à reconnaître l’odeur du propane. Votre distributeur de 

propane peut vous donner un échantillon que vous grattez et sentez. 

Utilisez-le pour savoir reconnaître l’odeur du propane. si vous pensez 

que votre gaz propane a une faible ou anormale odeur, appelez votre 

distributeur.

•  Si vous n’êtes pas qualifié, n’allumer pas la veilleuse, n’effectuer pas 

l’entretien ou n’ajuster pas les appareils fonctionnant au propane. 

Si vous êtes qualifié, soyez conscient de l’odeur du propane avant 

et pendant que vous allumez la veilleuse, effectuez l’entretien ou 

faites les ajustements.

•  Quelquefois un soubassement ou une maison fermée a une senteur 

de moisi qui peut dissimuler l’odeur de propane. n’essayez pas 

d’allumer des veilleuses, d’effectuer l’entretien ou de faire des 

ajustements dans des endroits où les conditions sont de telle sorte 

que vous ne pouvez pas déceler l’odeur du propane en cas de fuite. 

•  L’affaiblissement d’odeur, attribuable à l’oxydation par la rouille ou 

l’adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles, est 

possible. par conséquent, les personnes doivent être particulièrement 

prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en 

service. L’affaiblissement d’odeur peut se produire dans les nouveaux 

réservoirs ou dans les vieux réservoirs qui sont réinstallés, s’ils sont 

remplis et inutilisés pour une longue période de temps. La formation 

de rouille à l’intérieur des bouteilles et des réservoirs qui ne sont 

pas utilisés pour une longue période de temps, peut provoquer un 

affaiblissement de l’odeur. si vous pensez que de telles conditions 

existent, un test de senteur de gaz est recommandé périodiquement. 

si vous avez des questions à propos de l’odeur du gaz, appelez votre 

distributeur de propane. En toute circonstance, un test de senteur 

périodique du gaz propane est une mesure de prudence.

•  Si en aucun temps vous ne sentez pas l’odeur du propane et que vous 

devriez, assumez que vous avez une fuite. Agissez immédiatement 

selon les recommandations ci-dessus, décrivant les actions à suivre 

en cas de décèlement de gaz propane.

•  Si vous découvrez que le réservoir est complètement vide de gaz 

(le réservoir n’a aucune pression de vapeur), fermez la soupape du 

réservoir immédiatement. si la soupape du réservoir reste ouverte, 

le réservoir peut aspirer de l’air par les ouvertures, par exemple les 

orifices de la veilleuse. Si ceci survient, l’intérieur peut subir une 

additionnelle formation de rouille. si la soupape est restée ouverte, 

considérez le contenant comme étant un nouveau réservoir. soyez 

toujours certain que le réservoir est sous pression de vapeur; fermez 

la soupape du réservoir avant qu’il ne soit complètement vide et 

faites le remplir.

InFoRMATIon DE sécURITé poUR LEs UTILIsATEURs DE pRopAnE

Содержание DV-25-5SG

Страница 1: ...er gases unless a certified kit is used Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions are not followe...

Страница 2: ...s Supply 7 Clearances 8 Installation Instructions 8 10 Optional Thermostat Location 11 Lighting Instructions 12 Pilot Flame Characteristics 13 Main Burner Flame Characteristics 13 Maintenance 14 Troub...

Страница 3: ...service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of...

Страница 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Страница 5: ...detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be per man...

Страница 6: ...protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement ofgas piping gas utilization equipment or accessories and repair and serv...

Страница 7: ...bbles on all exposed connections and if unexposed a pressure test should be made Never use an exposed flame to check for leaks Appliance must be disconnected from piping at inlet of control valve and...

Страница 8: ...all studs The wall studs can be used for attachment of wall mounting bracket The wall opening required as shown in Figure 3 is a diameter of 7 1 2 inches 191mm A template is provided in furnace carton...

Страница 9: ...e edge of the outside mounting plate Use additional caulking to correct uneven wall surface such as clapboard 2 Attach 6 152mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulk...

Страница 10: ...e of the projection 2 x 4 51mm x 102mm framing whose outside dimensions match the overall dimensions of the mounting plate is recommended The 2 x 4 51mm x 102mm framing protects siding from possible w...

Страница 11: ...INST THE WALL PARTIAL VIEW OF LEFT REAR CORNER Figure 7 Wire Gauges It is important to use wire of a gauge proper for the length of the wire RECOMMENDED WIRE GAUGES Maximum Length Wire Gauge 1 to 10 1...

Страница 12: ...o OFF Do not force 5 Replace casing front assembly 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat to lowest setting if applicable 3 Turn off all electric power to the appliance if appli...

Страница 13: ...ular opening on the inner casing bottom On Propane gas if a whistling noise resonation occurs screw air adjustment bolt into the chamber support in order to reduce the amount of primary air If the whi...

Страница 14: ...urs a See Page 13 Primary Air Adjustment b Reduce manifold pressure c Sizemainburnerorificewithadrillbit ForDV 25use1 45mm drill bit For DV 35 use 50 drill bit Removing Main Burner 1 Disconnectthether...

Страница 15: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 16: ...bly with Clear Mica 17 DV064 Cover Plate 18 DV988 Burner DV25 18 DV990 Burner DV35 19 R942 Thermopile 20 DV1004 Pilot Tubing w Ferrells 21 RH238 Burner Door 22 DV778 Gasket Burner Door 23 M151 Gasket...

Страница 17: ...37408 0 0616 Page 17 PARTS VIEW...

Страница 18: ...round wire beneath one of the 10 x 1 2 13mm screws on the blower housing Fan Control The automatic fan control is located in the switch box The switch box is attached to the front of the blower assemb...

Страница 19: ...er flowing water is recommended 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PARTS LIST Index No Part No Description 1 R 2090 Motor 2 632016 Motor Cushion 3 RH 036 Motor Support 4 642030 Blower Wheel 5 RH 710 Blower Ho...

Страница 20: ...appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from the use misuse or improper installation of this appliance Travel diagnostic costs and freight charges on warranted parts to an...

Страница 21: ...allateur Laissez cette notice avec l appareil Consommateur Conservez cette notice pour consultation ult riure Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres va peurs ou liquides inflammables dans...

Страница 22: ...ment du Thermostat 9 Instructions d Allumage 10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 11 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 11 Maintenance 11 D tection des D fectuosit s 12 F...

Страница 23: ...nant du tapis de la litterie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s...

Страница 24: ...ndroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le...

Страница 25: ...loyant du gaz doivent tre install s de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 457mm au des sus du plancher Tous ces quipements doivent tre...

Страница 26: ...izontal doivent tre install s sur la ligne de gaz en amont du contr le de gaz Le National FuelGasCodeexigequ uneligned gouttagesoitinstall epr sdel entr e de gaz Ceci doit consister en une longueur de...

Страница 27: ...ure de l vent n est pas dans le centre du radiateur Figure 3 espaces libres 1 En choisissant un emplacement il est n cessaire de fournir l espace libre ad quat pour l acc s l installation et l entreti...

Страница 28: ...t de 4 102mm de diam tre Attacher le capuchon de l vent la plaque ext rieure de montage avec 3 vis 10 x 1 2 13mm Les vis sont fournies 4 L installation est compl t e Remontageet tanchementduSyst med v...

Страница 29: ...pend d une bonne flamme de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l ouverture de la veilleuse et du br leur doit tre fait cause des araign es V rification du S...

Страница 30: ...si applicable 15 Mettre le thermostat au r glage d sir 16 AVERTISSEMENT Le couvercle d acc s la veilleuse doit tre gard bien ferm durant le fonctionnement VEILLEUSE THERMOCOUPLE BOUTON DE CONTR LE DU...

Страница 31: ...r et le plancher permet l acc s la goupille d ajustement d air La goupille d ajustement d air est au dessus de l ouverture rectangulaire sur le bas de la paroi int rieure Pour le Gaz Propane si un bru...

Страница 32: ...s obtenez la grandeur convenable pour la flamme de la veilleuse c V rifier la thermopile Celle ci peut tre d fectueuse ou faible d V rifier l entr e r duire au besoin e Le couvercle sur l ouverture de...

Страница 33: ...63 Descente d air exige 2 de chaque 9 DV 951 Paroi du dessus 10 DV 901 cran de chaleur 11 DV 902 Paroi int rieure US 11 15665 Paroi int rieure Canada 12 RH 705 Paroi des c t s exige 2 13 712036 Joint...

Страница 34: ...37408 0 0616 Page 14 VUE DES PI CES isolation isolati on...

Страница 35: ...teurs est attach e au devant de l assemblage de la soufflerie La bo te d interrupteurs est adjacente la chambre de com bustion Le contr le du ventilateur est un genre automatique qui ne peut pas tre a...

Страница 36: ...eur du contr le du ventilateur 7 872087 Manchon Heyco 8 DV 806 Bo te d interrupteur 9 DV 807 Couvercle de la bo te d interrupteur 10 R 2091 Assemblage des fils 19 483mm 11 8720161 Manchon Heyco 12 R 2...

Страница 37: ...37408 0 0616 Page 17 NOTES DE SERVICE...

Страница 38: ...37408 0 0616 Page 18 NOTES DE SERVICE...

Страница 39: ...37408 0 0616 Page 19 NOTES DE SERVICE...

Страница 40: ...t pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif ou d une installation incorrecte de cet appareil Frais de d placement de diagnostic et de transport des pi ces sous garantie vers...

Страница 41: ...icado se use No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro l quido o combustible en la proximidad de este o cu alquier otro aparato QU HACER SI HUELE A GAS No encienda ning n aparato No encienda ni...

Страница 42: ...s 7 Espacios Libres 8 Instrucciones de Instalaci n 8 10 Ubicaci n del Termostato 10 Instrucciones de Encendido 11 Flama Correcta del Piloto 12 Flama Correcta del Quemador Principal 12 Mantenimiento de...

Страница 43: ...ervicio profesional Una limpieza m s frecuente puede requerirse debido a hilachas de alfombra materiales de cama etc Es imperativo que compartimientos de control quemadores y pasadizos de aire del apa...

Страница 44: ...ar el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesad...

Страница 45: ...NO APROBADOS Cada detector de mon xido de carbono como requisito y de acuerdo a las cl usulas anteriores deber cumplir con las normas NFPA 720 y ANSI UL 2034 listada y certificada por el IAS 3 SE ALIZ...

Страница 46: ...mm 28 711mm Ancho 37 940mm 37 940mm Profundidad 11 1 2 292mm 11 1 2 292mm Entrada de Gas 1 2 13mm 1 2 13mm Accessories Ventilador DRB 1 DRB 1 Conjunto Ventilaci n para Forro de Vinilo DV 822 DV 822 Cu...

Страница 47: ...tada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumularse condensaci n o part culas for neas TUYAU DALIMENTATION EN GAZ BONDE NPT DE 1 8 POUR V RIFIER LE JAUGEAGE DES CONNEXIONS SOUPAP...

Страница 48: ...orte La abertura en la pared que se requiere que se muestra en la Figura 3 es de un di metro de 7 1 2 pulgadas 191mm Una plantilla viene en la caja del aparato para ubicarlo en la pared A la mismo vez...

Страница 49: ...e la orilla del soporte exte rior Aplique recalcadura nueva debajo de esta orilla Use recalcadura adicional para corregir una superficie de pared irregular tal como tablilla intercalada instrucciones...

Страница 50: ...las terminales de la termocupla 150 250 cuando el termostato est en ON a trav s de las terminales de la termocupla Menos de 30 estando el termostato en ON en las terminales del ter mostato a la altur...

Страница 51: ...15 Ajuste el termostato a la temperatura deseada 16 PRECAUCION La cubierta del piloto debe de mantenerse cerrada firmemente durante la operaci n PERILLA DE CONTROL DE GAS SE MUESTRA EN POSICION OFF QU...

Страница 52: ...ario Figura 9 Un tornillo de ajuste de aire primario est localizado en el soporte de la c mara de combusti n El espacio libre de cuatro pulgadas 102mm entre el aparato y el piso permite acceso al torn...

Страница 53: ...r del piloto 4 El piloto y el quemador principal se apagan durante operaci n normal a Verifique las lecturas de milivoltios b Inspeccione el tama o apropiado de la llama del piloto c Inspeccioneelfunc...

Страница 54: ...Quemador DV 35 LP 29 P 190 Tub ria 30 R 191 Uni n Tuber a 31 R 5600 V lvula Gas Completa 7000 MVRLC NAT 31 R 5601 V lvula Gas Completa 7000 MVRLC LPG 32 DV 1003 Soporte V lvula 33 DV 764 Empaque Supo...

Страница 55: ...37408 0 0616 Page 15 Aislante Aislante Vista de partes...

Страница 56: ...roldelventilador al 1 terminal del socket desde el alambre negro vivo en el motor 4 Conecte el alambre verde de tierra debajo de uno de los tornillos 10 x 1 2 13mm en envoltura del ventilador Control...

Страница 57: ...ES TUBIER N QUE REEMPLAZARSE DEBE HACERSE CON CABLES DE 4 64 8mm 105 C DE TERMOPL STICO O SU EQUIVALENTE o NEUTRAL NEGRO ALCANALADO BLANCO MOTOR NEGRO NEGRO NEGRO INTERRUPTOR VENTILADOR NEGRO LISO VIV...

Страница 58: ...37408 0 0616 Page 18 NOTAS DE SERVCIO T CNICO...

Страница 59: ...37408 0 0616 Page 19 NOTAS DE SERVCIO T CNICO...

Страница 60: ...no cubre la garant a Da os que pudieran ocurrir por el uso uso indebido o instalaci n inadecuada de este artefacto Los costos de traslado y de diagn stico y los cargos por flete de las piezas en gara...

Отзывы: