background image

3

The product was issued a declaration of conformity.

This product is not designed to be used by persons (including children), whose physical, sensory or mental 

incapacity or lack of experience and knowledge prevents them from safe use of the appliance, unless they 

are supervised or unless they have been instructed about the use of this appliance by a person respon-

sible for their safety. Supervision over children is required to ensure they won’t play with the appliance.

After the end of the service life, do not throw the product or batteries into unsorted communal waste.  

Use sorted waste collecting points instead

TERMOSTAT S KAPILÁROVÝM ČIDLEM  T80F

Návod k obsluze a instalaci 
Vlastnosti

• Termostat s kapilárovým čidlem a viditelnou vnější stupnicí 

• Jednoduchý provoz pomocí velkého ručního číselníku

• Teplotní rozsah 0 °C – 90 °C (rozlišení 5 °C)

• Jednoduché elektrické připojení s pomocí dostatečně velkých kabelových svorek

Montáž  

1.  Termostat upevňovaný k povrchu trubky připevněte v libovolném místě a zajistěte externí čidlo na povrchu části 

systému určeného k přenosu vody, jehož teplotu má čidlo zaznamenávat. Dbejte na to, abyste zajistili přímý 

a bezpečný kontakt s povrchem. (Před zajištěním čidla je nezbytné odstranit v místě instalace veškerou izolaci.) 

2.  Kapilární trubice mezi termostatem a externím čidlem se nesmí v žádném případě ohýbat!

Elektrické připojení

 

1.  Otevřete termostat tím, že odstraníte číselník (1) a uvolníte velký plastový šroub (2).  

2.  Odstraňte víko pouzdra. Čtyři kabelové svorky, které nyní můžete vidět, se připojí takto:  

• Svorka C a 1 = otvírač 

3.  Termostat se otevře při rostoucí teplotě a uzavře v případě klesající teploty (např. funkce = „topení“). 

• Svorka C a 2 = otvírač 

4.  Termostat se uzavře při rostoucí teplotě a otevře v případě klesající teploty (např. funkce = „chlazení“). 

• Svorka 

 = uzemnění

Instalaci smí provádět pouze profesionální instalatér v souladu s plánem připojení. Kromě toho musí instalace také 

odpovídat aktuálně platným směrnicím a specifikacím vašeho dodavatele energie. Instalace se vždy provádí při 

vypnutém přívodu proudu; musí se dodržovat bezpečnostní specifikace. 

Dodržujte maximální spínací proud uvedený v technických údajích!

Technické údaje

Provozní napětí:    

230 V AC 50Hz, 400  V AC 50Hz

Kontakt:     

1 dvoucestný kontakt

Spínací proud:  

16 (4) A – 230 V, 6 (1) A – 400 V

Rozsah řízení teploty:     0 °C – 90 °C

Snímací prvek:   

 Kapalný snímač

Krytí:    

IP40

CZ

Содержание T80F

Страница 1: ...M KAPILARNYMT80F HU KAPILL RIS RZ KEL VELELL TOTTTERMOSZT TT80F SI TERMOSTAT S KAPILARNIM SENZORJEM T80F RS HR BA TERMOSTAT S KAPILARNIM OSJETNIKOM T80F DE THERMOSTAT MIT KAPILLARF HLER T80F UA T80F R...

Страница 2: ...see the four plastic clamps these must be connected in the follow ing way Clamp C and 1 opener 3 The thermostat will be opened as the temperature is increasing and will be closed as the temperature de...

Страница 3: ...nosu vody jeho teplotu m idlo zaznamen vat Dbejte na to abyste zajistili p m a bezpe n kontakt s povrchem P ed zaji t n m idla je nezbytn odstranit v m st instalace ve kerou izolaci 2 Kapil rn trubice...

Страница 4: ...o na povrchu asti syst mu ur en ho k prenosu vody ktor ho teplotu m idlo zaznamen va Dbajte na to aby ste zabezpe ili priamy a bezpe n kontakt s povrchom Pred zaisten m idla je nevyhnutn odstr ni v mi...

Страница 5: ...r t a Zakres temperatury 0 C 90 C rozdzielczo 5 C atwe pod czenie elektryczne s za pomoc wygodnych zacisk w do przewod w Monta 1 Termostat ustawiony na powierzchni rury mocujemy w dowolnym miejscu i z...

Страница 6: ...prz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na ro dowisko i zdrowie ludzi Wyrobu anizu ytychbateriipozako czeniuich ywotno ciniewolnowyrzuca jakonies...

Страница 7: ...ai szellemivagy rz kszervik pess gekkel ill korl tozotttapasz talattal s ismeretekkel rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket is amennyiben nincs mellett k szakszer fel gyelet ill nem kaptak a k sz...

Страница 8: ...i ni podatki Delovna napetost 230 V AC 50Hz 400 V AC 50Hz Kontakt 1 dvosmeren kontakt Vklopni tok 16 4 A 230 V 6 1 A 400 V Obmo je upravljanja temperature 0 C 90 C Snemalni element Kapilarni senzor Za...

Страница 9: ...aljka uzemljenje Instalaciju mo e vr iti samo profesionalan instalater u skladu s planom priklju enja Osim toga instalacija tako er mora odgovarati trenutno va e im smjernicama i specifikacijama va eg...

Страница 10: ...und die gro e Kunststoffschraube 2 gel st werden 2 Den Deckel des Geh uses abnehmen Die vier Kabelklemmen die jetzt zu sehen sind werden so angeschlos sen Klemme C und 1 ffner 3 Der Thermostat ffnet s...

Страница 11: ...n k nnen bestimmt Diese Personen k nnen das Ger t nur unter berwachung benutzen oder m ssen bez glich Ger tenutzung durch eine Person welche f r ihre Sicherheit verantwortlich ist angeleitet werden Da...

Страница 12: ...sistemului destinat transferului apei a c rui temperatur o va nregistra senzorul Ave i n vedere s asigura i contactul direct i sigur cu aceast suprafa naintea asigur rii senzorului este necesar nl tu...

Страница 13: ...aparatului dac acestea nu sunt supravegheate sau dac nu au fost instruite n leg tur cu utilizarea acestui aparat de c tre o persoan responsabil pentru securitatea lor Este necesar supravegherea copiil...

Страница 14: ...IP40 is produktas turi atitikties deklaracij isproduktasyraneskirtasnaudotis mon ms skaitantirvaikus kurieturifizini jutimoarprotini negali tai pat asmenims kurie neturi patirties dirbti su elektros...

Страница 15: ...deves atsl g anas J iev ro visi dro bas noteikumi Iev rojiet tehniskajos parametros nor d to maksim lo p rsl g anas str vu Tehniskie parametri Darb bas spriegums 230 V AC 50 Hz 400 V AC 50 Hz Kontakts...

Страница 16: ...velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po poteku garancijskega roka 10...

Отзывы: