background image

13

4.  Termostatul se închide la temperatura în creștere și se deschide la temperatura în descreștere  

(de ex. funcția = „răcire“). 

• Borna   

 = împământare

Instalarea poate fi efectuată doar de un instalator profesionist în conformitate cu schița de conectare. În plus, instalația 

trebuie să corespundă cu directivele actuale valabile și specificațiile furnizorului dumneavoastră de energie. Instalarea 

se execută întotdeauna fiind curentul electric deconectat; trebuie respectate specificațiile de securitate.

Respectați curentul de conectare maxim specificat în datele tehnice!

Date tehnice

Tensiune de funcționare:    

230 V AC 50Hz, 400  V AC 50Hz

Contact:     

1 contact bidirecțional

Curent de conectare:    

16 (4) A – 230 V, 6 (1) A – 400 V

Gama de reglare a temperaturii:    0 °C – 90 °C

Element de detectare:    

Detector lichid

Protecție:   

IP40

Pentru produs a fost eliberată declarație de conformitate.

Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de către persoanele (inclusiv copiii) a căror incapacitate fizică, senzorială 

sau mentală ori lipsa de experienţă și cunoștinţe împiedică o utilizare sigură a aparatului, dacă acestea 

nu sunt supravegheate sau dacă nu au fost instruite în legătură cu utilizarea acestui aparat de către o 

persoană responsabilă pentru securitatea lor. Este necesară supravegherea copiilor pentru a se asigura 

că nu se vor juca cu aparatul.

Nu aruncaţi produsul nici bateriile, după terminarea ciclului de viaţă, ca și reziduuri comunale nesortate, 

faceţi uz de locurile de colectare a deșeurilor sortate.

TERMOSTATAS SU KAPILIARINIU JUTIKLIU T80F

Eksploatavimo instrukcija ir montavimas
Aprašymas

• Termostatas su kapiliariniu jutikliu ir matoma išorine skale 

• Didelis rankinis diskas užtikrina paprastą naudojimą

• Temperatūrų diapazonas: 0–90 °C (paklaida 5 °C)

• Pakankamai dideli laidų gnybtai leidžia paprastai prijungti elektrą

Montavimas     

1.  Ant vamzdžio montuojamas termostatas turi būti tvirtinamas bet kurioje vietoje pritvirtinant išorinį jutiklį 

prie vandens perdavimui skirtos sistemos paviršiaus, kur turi būti matuojama temperatūra. Stebėkite, kad 

sąlytis su paviršiumi būtų tiesioginis ir saugus. 

(Nuo tos vietos, kur bus montuojamas jutiklis, būtina pašalinti bet kokią izoliaciją) 

2.  Jokiais būdais negalima sulenkti tarp termostato ir išorinio jutiklio esančio kapiliarinio vamzdelio!

Elektros jungtis

 

LT

Содержание T80F

Страница 1: ...M KAPILARNYMT80F HU KAPILL RIS RZ KEL VELELL TOTTTERMOSZT TT80F SI TERMOSTAT S KAPILARNIM SENZORJEM T80F RS HR BA TERMOSTAT S KAPILARNIM OSJETNIKOM T80F DE THERMOSTAT MIT KAPILLARF HLER T80F UA T80F R...

Страница 2: ...see the four plastic clamps these must be connected in the follow ing way Clamp C and 1 opener 3 The thermostat will be opened as the temperature is increasing and will be closed as the temperature de...

Страница 3: ...nosu vody jeho teplotu m idlo zaznamen vat Dbejte na to abyste zajistili p m a bezpe n kontakt s povrchem P ed zaji t n m idla je nezbytn odstranit v m st instalace ve kerou izolaci 2 Kapil rn trubice...

Страница 4: ...o na povrchu asti syst mu ur en ho k prenosu vody ktor ho teplotu m idlo zaznamen va Dbajte na to aby ste zabezpe ili priamy a bezpe n kontakt s povrchom Pred zaisten m idla je nevyhnutn odstr ni v mi...

Страница 5: ...r t a Zakres temperatury 0 C 90 C rozdzielczo 5 C atwe pod czenie elektryczne s za pomoc wygodnych zacisk w do przewod w Monta 1 Termostat ustawiony na powierzchni rury mocujemy w dowolnym miejscu i z...

Страница 6: ...prz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na ro dowisko i zdrowie ludzi Wyrobu anizu ytychbateriipozako czeniuich ywotno ciniewolnowyrzuca jakonies...

Страница 7: ...ai szellemivagy rz kszervik pess gekkel ill korl tozotttapasz talattal s ismeretekkel rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket is amennyiben nincs mellett k szakszer fel gyelet ill nem kaptak a k sz...

Страница 8: ...i ni podatki Delovna napetost 230 V AC 50Hz 400 V AC 50Hz Kontakt 1 dvosmeren kontakt Vklopni tok 16 4 A 230 V 6 1 A 400 V Obmo je upravljanja temperature 0 C 90 C Snemalni element Kapilarni senzor Za...

Страница 9: ...aljka uzemljenje Instalaciju mo e vr iti samo profesionalan instalater u skladu s planom priklju enja Osim toga instalacija tako er mora odgovarati trenutno va e im smjernicama i specifikacijama va eg...

Страница 10: ...und die gro e Kunststoffschraube 2 gel st werden 2 Den Deckel des Geh uses abnehmen Die vier Kabelklemmen die jetzt zu sehen sind werden so angeschlos sen Klemme C und 1 ffner 3 Der Thermostat ffnet s...

Страница 11: ...n k nnen bestimmt Diese Personen k nnen das Ger t nur unter berwachung benutzen oder m ssen bez glich Ger tenutzung durch eine Person welche f r ihre Sicherheit verantwortlich ist angeleitet werden Da...

Страница 12: ...sistemului destinat transferului apei a c rui temperatur o va nregistra senzorul Ave i n vedere s asigura i contactul direct i sigur cu aceast suprafa naintea asigur rii senzorului este necesar nl tu...

Страница 13: ...aparatului dac acestea nu sunt supravegheate sau dac nu au fost instruite n leg tur cu utilizarea acestui aparat de c tre o persoan responsabil pentru securitatea lor Este necesar supravegherea copiil...

Страница 14: ...IP40 is produktas turi atitikties deklaracij isproduktasyraneskirtasnaudotis mon ms skaitantirvaikus kurieturifizini jutimoarprotini negali tai pat asmenims kurie neturi patirties dirbti su elektros...

Страница 15: ...deves atsl g anas J iev ro visi dro bas noteikumi Iev rojiet tehniskajos parametros nor d to maksim lo p rsl g anas str vu Tehniskie parametri Darb bas spriegums 230 V AC 50 Hz 400 V AC 50 Hz Kontakts...

Страница 16: ...velja garancija na ozemelj skem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po poteku garancijskega roka 10...

Отзывы: