background image

PROGRAMMABLE 
THERMOSTAT
THERMOPROGRAM

PROGRAMMIERBARER 
RAUMTHERMOSTAT 
THERMOPROGRAM

THERMOSTAT
PROGRAMMABLE 
THERMOPROGRAM

D

GB

F

1

2

3

4

5

6

7

T3

T2

T1

0

4

8

12

16

20

ON

GB

D

F

INSTRUCTIONS 

FOR USE

GEBRAUCHS-

ANWEISUNG

MODE

D’EMPLOI

TH 345

TH345.01 ITF 24078822 04_06  11-07-2007  8:21  Pagina 1

Содержание TH 345

Страница 1: ...MMIERBARER RAUMTHERMOSTAT THERMOPROGRAM THERMOSTAT PROGRAMMABLE THERMOPROGRAM D GB F 1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 ON GB D F INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHS ANWEISUNG MODE D EMPLOI TH345 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 1 ...

Страница 2: ... for any damage due to improper erroneous or unreaso nable use of the device For any repairs only call in an aftersales service authorized by the manufacturer Failure to comply with the above recommendations may prejudice the safety of the device DISPOSAL Do not litter the environment with packing material make sure it is disposed of according to the regu lations in force in the country where the ...

Страница 3: ... ses No 1 BPT front plate No 1 thermostat body No 1 adapter for the VIMAR idea range of front plate No 1 adapter for front plate AVE system 45 No 1 hole plug No 1 chassis with 2 screws for fixing the chassis to the embed ding box TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 3 ...

Страница 4: ...4 GB 12 11 10 9 8 14 7 6 4 3 2 1 13 18 16 15 17 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON 5 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 1 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 4 ...

Страница 5: ...ng plant operates Red comfort Blue energy saving CONTROLS 14 Selects MANUAL or AUTOMATIC thermo stat mode 15 Up Forwards tempe rature day hour etc 16 Down Backwards tem perature day hour etc 17 Multi function ON 18 Disable thermostat control of the plant INSIDE CONTROLS To access these inside controls draw the tab L and the thermostat body out of the housing until it stops as illustrated in the se...

Страница 6: ...U MA ME GI VE SA DO L 0 23 T 19 20 21 22 23 24 25 26 C R 1 7 Fig 2 23 0 23Moves the time in the daily program graph backwards 240 23 Moves the time in the daily program graph forwards 251 7 Selection the day of the week 26C Copy program TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 6 ...

Страница 7: ...THERMOPROGRAM pro grammable thermostat is designed to ensure ideal temperature condi tions at all hours of the day and every day of the week Its installation calls for the use of a three module flush mounted junc tion box and it can be connected to the heating cooling plant simply by means of two wires Three LR03 type AAA 1 5 V alkali ne batteries are used to power the THERMOPROGRAM for over a yea...

Страница 8: ...7 Personalizing temperature level values for the cooling program 18 8 Personalizing the daily temperature program 18 9 WILD CARD program 20 10 Antifreeze function 22 11 Plant running time 24 12 Viewing the temperature level values 24 13 Stand by mode 25 14 Reset 27 15 Temperature threshold 28 16 Replacing the batteries 28 17 Technical features 30 Genaral guarantee terms 31 TH345 01 ITF 24078822 04...

Страница 9: ...s Remove the front plate from the housing figure 3 Draw the tab L and the thermo stat body out of the housing until it stops figure 4 then press gently on the two side flaps coinciding with the symbol figure 5 detach it completely from the box Insert three LR03 type AAA 1 5 V alkaline batteries following the polarity indications on the bottom of the housing figure 6 WARNING Inserting the batteries...

Страница 10: ...ews provided figure 8 making sure that it is the right way up Push the thermostat body fully into the housing and attach the front panel Insert the tab L NOTE The thermostat is supplied with three adapters to allow for Fig 8 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO BODY BPT FRONT PLATE BTICINO Art L4803 Art N4803 VIMAR Serie Plana art 14653 CHASSIS 3 MODULES EMBEDDING BOX Fig 9 TH345 01 ITF...

Страница 11: ...rmostat refer therefore to the diagram in figures 12A or 12B KEY Mains power supply conductors N neutral L live Relay conductors C common NA normally open contact NC normally closed contact Loads U1 burner water circulating pump solenoid valve etc U2 motor driven valve CHASSIS 3 MODULES EMBEDDING BOX HOLE PLUG ADAPTER VIMAR ADAPTER AVE ADAPTER BODY FRONT PLATE VIMAR Serie Idea AVE System 45 Fig 10...

Страница 12: ...5 U1 L N Fig 12A LOAD LOAD OPEN CLOSED T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO 3 MODULES EMBEDDING BOX HOLE PLUG ADAPTER without connecting rods GEWISS FRONT PLATE Playbus CHASSIS BODY Fig 11 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 12 ...

Страница 13: ...1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 16 3 SETTING THE CLOCK 3 1 Remove the body from the housing 3 2 Press button figure 13 The minute digits flash 3 3 Press button or until the required value for the minutes is displayed figure 14 3 4 Press button figure 15 The hour digits flash 3 5 Press button or until the required value for the hours is displayed figure 16 3 6 Press button figure 17 ON 0 23 T...

Страница 14: ...TING PROGRAM To facilitate the user the THERMO PROGRAM is provided with a per manently memorized heating pro gram which maintains the tempe rature conditions as illustrated in figure 20 from Monday to Friday 1 5 and as illustrated in figure 21 from Saturday to Sunday 6 and 7 in which the temperature levels are set as follows 0 23 T C R 1 7 Fig 19 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 20 T1 ...

Страница 15: ...on the thermostat is despat ched with a default temperature value of 20 C figure 24 After about 5 s since the last ope ration the display returns to indi cating the room temperature You can check the temperature setting at any time by pressing the button twice In MANUAL mode you can select any temperature between 2 C and 35 C and this will be kept constant until you input a new setting or change t...

Страница 16: ... you reach the number of hours required which can range from 1 to 99 figure 26 The hours are counted including the hour during which the programming options is used so the remainder of the hour when the setting is made counts as a whole hour Note To return to AUTOMATIC mode before the expiry of the pro grammed interval press the button figure 27 Programming in days 5 5 Make sure that you are MANUA...

Страница 17: ...HE HEATING PROGRAM 6 1 Remove the thermostat body from the housing 6 2 Make sure that the heating program bar is enabled or ena ble it by means of the but ton figure 31 6 3 Press button T figure 32 The temperature band for T1 ON 0 23 T R C 1 7 1 2 3 4 5 6 7 Fig 31 0 23 T T3 T2 T1 C R 1 7 Fig 32 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 33 appears on the display and the value of the temperature ...

Страница 18: ...display and move on to the next temperature level figure 34 Note The value which can be assi gned to each T level is restricted by the values of the levels immedia tely before and after it i e if level T3 is set at 20 C and level T1 is set at 16 C the value of T2 can only be set between 16 1 C and 19 9 C In order to achieve a value out side this range e g higher than 19 9 C you must first change t...

Страница 19: ...r 8 4 Using the or button figure 37 select the required tem perature level the press the 0 23 button to move on to the next hour and select the required temperature figure 38 Proceed in this way until you reach 23 00 hours This completes the program for Monday 8 5 If for the next day or for the remainder of the week you want to maintain the same program press the C button figure 39 to automa tical...

Страница 20: ...hermo stat is in AUTOMATIC mode 9 2 Press the button figure 42 The bar under the symbol is enabled to confirm that the WILD CARD program has been selected 9 3 Proceed with personalizing the program as required as described in paragraph 6 7 and 8 steps 8 2 8 5 and 8 6 do not T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 42 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 23 R T C ON 1 7 1 2 3 4 5 6 7 Fig ...

Страница 21: ...eed with personalizing the program as required 9 10 Press the button to restore the thermostat to AUTO MATIC mode figure 46 The program will automatically come on at 0 00 hours of the selected day You can canceled a booking by returning the indicator to the day concerned by means of the 1 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 46 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 47 button and t...

Страница 22: ... until you input a new setting or change to another operating mode THE TIMER CONTROLLED ANTIFREEZE FUNCTION In the event of your needing to keep a safe minimum temperature for several hours or days you can enable the TIMER CONTROLLED ANTIFREEZE function Once you have set the required time the counter begins a count down at the end of which the thermostat switches to AUTOMATIC mode 10 2 Press the b...

Страница 23: ...amming option is used so the remainder of the hour when the setting is made counts as a whole hour Note To return to AUTOMATIC mode before the expiry of the the programmed interval press the button figure 54 Programming in days 10 5 Press the button twice figure 55 The display shows the wording d01 instead of the actual time 10 6 Press the button or figure 56 until you reach the num ber of days re...

Страница 24: ...he temperature band for T1 and the temperature assigned to T1 is indicated instead of the room temperature 12 3 Press the button T again figure 61 to view the value of the next temperature level 12 4 After viewing the tempera ture level assigned to T3 press 0 23 R T C 1 7 Fig 59 The days are counted including the day during which the program ming option is used so the remainder of the day when the...

Страница 25: ...ning and maintenance ope rations while away in the summer etc The thermostat simply works as a clock and room thermometer without affecting the plant In the HEATING program 13 1 Press the button twice The bar under the symbol is enabled to confirm the fact that the THERMOPROGRAM is not control ling the plant and the program graph disappears figure 63 For 5 s the room temperature rea ding disappear...

Страница 26: ...ontrol ling the plant and the program graph disappears For 5 s the room temperature reading disappears and the display reads Programming in hours 13 5 Press the button once figure 66 The display shows the wording h01 instead of the actual time 13 6 Press the button or until you reach the number of hours required which can range from 1 to 99 figure 67 The hours are counted including the hour during...

Страница 27: ... button or the button In the COOLING program 13 9 Press the button once The bar under the symbol is T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 70 enabled to confirm the fact that the THERMOPROGRAM is not control ling the plant and the program graph disappears figure 70 For 5 s the room temperature rea ding disappears and the display reads For programing in hours or days proceed as explained for ...

Страница 28: ...eshold proceed as follows 15 1 Remove the thermostat from its housing 15 2 Press button to set the thermostat in MANUAL mode figure 72 15 3 Press button T figure 73 Instead of the actual temperature value the display indicates the temperature threshold setting 15 4 Press button or until the required value is displayed figure 74 15 5 Press button T again or wait 10 s to end the programming procedur...

Страница 29: ...6 1 Draw the tab L out and remove the body of the thermostat from the housing sliding it out until it stops figure 76 and then pressing the two side wings to detach it completely figure 77 The indications on the display dis appear 16 2 Insert three new LR03 type AAA 1 5 V batteries according to the polarity indicated on the bot tom of the battery housing figure 78 After a few seconds the indicatio...

Страница 30: ...5A for resistive loads 2A for inductive loads Type of action 1 B U Contacts available 1 NO NC switching contact Four operating modes MA NUAL AUTOMATIC ANTIFREE ZE STAND BY Selection of programs HEA TING COOLING WILD CARD Plant running time counter from 1 to 9 999 hours Option for timer controlled ma nual antifreeze and stand by func tions up to 99 hours or days Range of application from 2 C to 35 ...

Страница 31: ...LU MA ME GI VE SA DO Fig 79 GENERAL GUARANTEE TERMS The guarantee on the product will be provided by national BPT distri butor or by local dealer according to the laws in force in the Country TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 31 ...

Страница 32: ...Normen entsprechen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch den ungeei gneten falschen oder unvernünfti gen Gebrauch verursacht werden Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an ein vom Hersteller autorisiertes Kun dendienst Zentrum Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen ENTSORGUNG Vergewissern Sie sich dass das Verpackung...

Страница 33: ...steht aus den folgenden Komponenten 1 BPT Platte 1 Körper 1 Adapter für VIMAR Platte Serie idea 1 Adapter für AVE Platte System 45 1 Adapter Abdeckklappe 1 Gehäuse und 2 Schrauben für dessen Befestigung an der Unterputzdose TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 33 ...

Страница 34: ...34 D 12 11 10 9 8 14 7 6 4 3 2 1 13 18 16 15 17 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON 5 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 1 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 34 ...

Страница 35: ... An lage Rot Komfort Hellblau Sparbetrieb TASTEN 14 Wahl der Betriebsart MANUELL oder AUTO MATISCH des Gerätes 15 Steigerung Tempera tur Tag Uhrzeit usw 16 Verminderung Tempe ratur Tag Uhrzeit usw ON 17 Mehrfachfunktion 18 Ausschluß der Anlage INNERE TASTEN Für den Zugriff auf die inneren Tasten die Lasche L herausziehen und den Gerätekörper bis zum Anschlag aus dem Gehäuse zie hen wie in der Abbi...

Страница 36: ... 23 Steigerung der Uhrzeit in der Graphik des Tagesprogrammes 251 7 Wahl des Wochenta ges 26C Kopieren des Program mes 1 2 3 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO 0 23 LU DO C T R 19 20 21 22 23 24 25 26 L Abb 2 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 36 ...

Страница 37: ...rbeiten Dieses Programm kann entsprechend der persönlichen Anforderungen belie big abgeändert werden indem die für die verschiedenen Tageszeiten und Wochentage gewünschte Temperatur eingestellt wird Die Programmierung von THER MOPROGRAM ist extrem einfach und kann auch vor der Installation erfolgen das großflächige Display erleichtert diesen Vorgang denn es zeigt jederzeit alle eingegebenen Daten ...

Страница 38: ...Einstellung der Temperaturbereiche für das Klimaprogramm 48 8 Individuelle Einstellung Täglichen Temperaturprogramms 49 9 JOLLY Programm 50 10 Frostschutzbetrieb 52 11 Betriebszeit der Anlage 54 12 Anzeige des Wertes der Temperaturbereiche 55 13 Ausschluß der Anlage 55 14 Reset 58 15 Wärmedifferential 58 16 Wechseln der Batterien 59 17 Technische Daten 60 Allgemeine garantiebedingungen 62 TH345 01...

Страница 39: ...20 LU MA ME GI VE SA DO 1 L 2 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO 3 4 3 Abb 4 Abb 5 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO Abb 3 Anschlag aus dem Gehäuse ziehen Abb 4 anschließend an den Symbolen Abb 5 auf die Seiten drücken und das Gerät ganz herausziehen 3 alkalische Batterien LR03 des Typs AAA zu 1 5V unter Berück sichtigung der Polaritätsmarkier ungen am Boden des Batterie ra...

Страница 40: ...ern die beschriebenen Vorgän ge korrekt ausgeführt wurden erscheinen am Display die Angaben der Abb 7 Die Elektroanschlüsse an der Klemmleiste des Gehäuses herstel len wie in den Schaltplänen Abb 12A oder 12B gezeigt Das Gehäuse mit den beiden mitgelieferten Schrauben Abb 8 an der Unterputzdose befestigen wobei die Angabe OBEN beachtet werden muß Den Gerätekörper ganz in das TH345 01 ITF 24078822 ...

Страница 41: ...MERKUNG Das Gerät wird mit drei Adaptern für die Verwendung eventueller handelsüblicher Plat ten geliefert Abb 9 10 und 11 2 ELEKTROANSCHLUSSE Die Anschlüsse richten sich nach dem Typ der von dem Thermostat gesteuerten Anlage befolgen Sie den Schaltplan der Abb 12A oder der Abb 12B LEGENDE Netzleiter N Nulleiter L Phasenleiter Relaiskontakte C gemeinsamer Leiter NA normalerweise offener Kontakt NC...

Страница 42: ... 12A BELASTUNG BELASTUNG OFFEN GESCHLOSSEN T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO UNTERPUTZ DOSE MIT 3 MODULEN ADAPTER ABDECK KLAPPE ohne Verbindung stangen GEWISS PLATTE Playbus CHASSIS KÖRPEN Abb 11 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 42 ...

Страница 43: ...drücken Die Anzeige der Wochentage blinkt Belastungen U1 Brenner Umwälzpumpe Elektroventil usw U2 motorisiertes Ventil 3 EINSTELLEN DER UHR 3 1 Den Gerätekörper heraus ziehen 3 2 Die Taste Abb 13 drücken Die Minutenziffern blinken 3 3 Die Taste oder drüc ken bis der gewünschte Wert für die Minuten erhalten ist Abb 14 3 4 Die Taste Abb 15 drücken ON 0 23 T C R 1 7 1 2 3 4 5 6 7 Abb 17 T3 T2 T1 0 4 ...

Страница 44: ...igert bei anhaltendem Drücken laufen die Ziffern des Displays während der ersten 5 s langsam ab und dann schneller 3 7 Die Taste oder drüc ken bis der laufende Tag erhalten ist Abb 18 3 8 Die Taste drücken um die Einstellung von Uhrzeit und Wochentag abzubrechen Abb 19 Das Blinken der beiden Punkte zwi schen Stunde und Minuten zeigt 4 GESPEICHERTE PROGRAMME 4 1 HEIZPROGRAMM Für die einfachere Verw...

Страница 45: ...mm zu verändern kann durch Drücken der Taste Abb 23 auf den MANUELLEN Betrieb zugegriffen werden Die Programm Graphik am Display verlöscht und es erscheint der zuvor eingestellte Temperaturwert der mit den Tasten oder beliebig nach oben oder unten verändert werden kann das Gerät wird mit einem voreingestellten Temperaturwert von 20 C gelie fert Abb 24 Zirka 5 s nach der letzten Operation erscheint...

Страница 46: ...ingestellten Programm folgt Programmierung in Stunden 5 1 Vergewissern Sie sich ob Sie sich in MANUELLEM Betrieb befinden 5 2 Mit der Taste oder den gewünschten Temperaturwert einstellen 5 3 Die Taste nur einmal drücken Abb 25 Anstelle der laufenden Uhrzeit erscheint am Display die Aufschrift h01 5 4 Die Taste oder drüc ken bis die gewünschte Stunden zahl von 1 bis 99 erreicht ist Abb 26 In der St...

Страница 47: ...ch jener der Programmierung enthalten das heißt der Rest des Tages der Programmierung wird als 1 Tag gezählt Abb 29 Anmerkung Um vor Ablauf der programmierten Zeit zum AUTO MATISCHEN Betrieb zurückzukeh ren die Taste drücken Abb 30 6 INDIVIDUELLE EINSTELLUNG DER TEMPERATURBEREICHE FÜR DAS HEIZPROGRAMM 6 1 Den Gerätekörper heraus ziehen 6 2 Sicherstellen daß das Seg ment des Heizprogrammes aktivier...

Страница 48: ...Display angezeigten Temperatur wert bestätigen und zum folgenden Temperaturbereich übergehen Abb 34 Anmerkung Der den einzelnen Temperaturbereichen zuordenbare Wert wird von den Werten des unmittelbar oberen und unteren Bereichs begrenzt das heißt wenn zum Beispiel T3 gleich 20 C und T1 gleich 16 C ist kann T2 nur einen Wert zwischen 16 1 C und 19 9 C haben Falls ein anderer Bereich gewünscht wird...

Страница 49: ...folgt a Die Uhr zeigt die vom blinken den Segment angegebene Uhrzeit an Die Punkte zwischen Stunde und Minuten blinken nicht b Die Temperaturanzeige nimmt den Wert des gewählten Bereichs der vom blinkenden Segment angegebenen Stunde an 8 4 Mit der Taste oder Abb 37 den gewünschten Temperaturbereich anwählen durch Drücken der Taste 0 23 zur folgenden Stunde übergehen und ebenfalls die gewünschte Te...

Страница 50: ...ie Taste drücken Abb 42 Das unterhalb des Symbols be findliche Segment bestätigt das Anlaufen des Programmes 9 3 Die eventuelle individuelle Änderung nach Paragraphen 6 7 und 8 durchführen die Punkte 8 2 0 23 R T C ON 1 7 1 2 3 4 5 6 7 Abb 39 0 23 R T C ON 1 7 1 2 3 4 5 6 7 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 40 Abb 41 kopiert werden 8 6 Um die folgenden Tage anders zu programmieren mit d...

Страница 51: ...folgt vorgehen 9 5 Den Gerätekörper heraus ziehen 9 6 Vergewissern Sie sich ob Sie sich in AUTOMATISCHEM Betrieb befinden 9 7 Den Anzeiger mit der Taste 1 7 auf den gewünschten Tag stel len Abb 44 9 8 Die Taste drücken Abb 45 Das Erscheinen des unter dem Symbol befindlichen Segments zeigt an daß das Programm dem gewählten Tag zugeordnet wurde 9 9 Die eventuelle individuelle Änderung durchführen 9 ...

Страница 52: ...ieben 10 FROSTSCHUTZBETRIEB Wenn während dem Winter eine Sicherheitstemperatur aufrecht erhalten werden soll kann der FROSTSCHUTZ Betrieb akti viert werden 10 1 Die Taste nur einmal drücken Abb 49 Das unterhalb des Symbols befindliche Segment bestätigt die durchgeführte Wahl Am Display erscheint die Programm Graphik und die zuvor eingestellte Temperatur die mit der Taste oder verändert wer den kan...

Страница 53: ...ück kehrt 10 2 Die Taste Abb 51 nur einmal drücken um das Gerät auf FROSTSCHUTZ Betrieb zu stellen und mit der Taste oder die gewünschte Temperatur eingeben Abb 50 Programmierung in Stunden 10 3 Die Taste Abb 52 nur einmal drücken Anstelle der laufenden Uhrzeit erscheint am Display die Aufschrift h01 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 53 10 4 Die Taste oder Abb 53 drücken bis die gewünsc...

Страница 54: ...ist mit einem Betriebsstundenzähler bis 9 999 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 54 Abb 55 Abb 56 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 57 ausgestattet mit dem die Betriebs stunden der Anlage gezählt werden können 11 1 Um diesen Wert zu kontrol lieren das Gerät mit der Taste Abb 58 auf MANUELLE Betri...

Страница 55: ... Taste T Abb 61 erneut drücken um zum folgenden Temperaturbereich überzugehen 12 4 Nach der Sichtanzeige des Temperaturbereiches T3 mit der Taste T den Vorgang abschließen 12 5 Den Gerätekörper wieder einschieben Anmerkung Dasselbe Ergebnis kann wie folgt erhalten werden Vergewissern Sie sich ob Sie sich in AUTOMATISCHEM Betrieb befin den Bei Drücken der Taste oder erscheinen am Display die Temper...

Страница 56: ...halb aktive Segment bestätigt den Ausschluß von THERMOPROGRAM von der An lagensteuerung und die Pro gramm Graphik verschwindet T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 65 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 63 Abb 64 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 62 Abb 64 Die Raumtemperatur wird 5 s lang angezeigt und ansch ließend erscheint 13 ...

Страница 57: ...hte Stunden zahl von 1 bis 99 erreicht ist Abb 67 In der Stundenzahl ist auch jene des Augenblicks der Programmier ung enthalten das heißt der Rest der Stunde des Programmierens wird als 1 Stunde gezählt Anmerkung Um vor Ablauf der programmierten Zeit zum AUTO MATISCHEN Betrieb zurückzukeh ren die Taste oder drücken Programmierung in Tagen 13 7 Die Taste zweimal drüc ken Abb 68 T3 T2 T1 0 4 8 12 1...

Страница 58: ...er Tagen wie unter HEIZ Programm beschrieben vorgehen 14 RESET Funktionsanomalien Eingriffe oder andere technische Gründe können das Reset des Gerätes erforderlich machen Dazu wie folgt vorgehen 14 1 Den Gerätekörper heraus ziehen 0 23 R T C 1 7 Abb 71 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 70 14 2 Die Tasten R drücken Abb 71 14 3 Den Gerätekörper wieder einschieben Dieser Vorgang verursacht...

Страница 59: ...ärmedifferentials 15 4 Die Taste oder drüc ken bis der gewünschte Wert erreicht ist Abb 74 15 5 Durch erneutes Drücken der Taste T von der Programmierung abspringen oder zu diesem Zweck 10 s abwarten 15 6 Den Gerätekörper wieder einschieben 0 4 8 12 16 20 T3 T2 T1 1 2 3 4 5 6 7 ON Abb 75 16 WECHSELN DER BATTERIEN Die Displayanzeige bedeu tet dass die Batterien ausge tauscht werden müssen Abb 75 We...

Страница 60: ... AAA zu 1 5V ersetzen dabei auf die am Boden des Sitzes angebrachten Polaritätsmarkierungen achten Abb 78 Die Angaben des Displays werden nach wenigen Sekunden wieder sichtbar Sollten die Display Anzeigen innerhalb von 30 Sekunden nicht erscheinen die Resettaste R drücken Abb 71 Den Gerätekörper einschieben und die Lasche L einschieben Zum Austausch der Batterien ste hen 2 Minuten zur Verfügung wi...

Страница 61: ... bei Ohmscher Belastung 2A bei induktiver Belastung Wirkungsart 1B U Verfügbare Kontakte 1 Wechsel kontakt NA NC Vier Betriebsarten AUTOMATISCH MANUELL FROSTSCHUTZ ANLA GENAUSSCHLUSS Wählbare Programme HEIZUNG KLIMATISIERUNG JOLLY Zählen der Betriebsstunden von 1 bis 9 999 Möglichkeit der Zeitregelung des manuellen Betriebs der Frost schutzfunktion und des Anlagen ausschlusses in Stunden oder Tage...

Страница 62: ...r Programmierung ein Tempera turbereich für jede Stunde aller Wochentage Meßintervall der Raumtempera tur 15 s Wärmedifferential von 0 1 C bis 0 9 C einstellbar Ableseauflösung 0 1 C Präzision 0 3 C Software Klasse A Verschmutzungsgrad 2 Impulsspannung 4 kV Höchsttemperatur des Steuer kopfes 40 C Schutzklasse IP30 Betriebstemperatur von 0 C bis 40 C Abmessungen siehe Abb 79 TH345 01 ITF 24078822 0...

Страница 63: ...es indi cations importantes en ce qui con cerne la sécurité de l emploi de l installation et de la maintenance S assurer après avoir enlevé l emballage que l appareil est intact L exécution de l installation doit répondre aux normes de sécurité en vigueur Le Constructeur ne peut être retenu responsable en aucune manière des dommages qui déri vent des usages impropres erro nés et irraisonnables Pou...

Страница 64: ...du pro duit À la fin du cycle de vie de l appa reil faire en sorte qu il ne soit pas abandonné dans la nature L appareil doit être éliminé confor mément aux normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 64 ...

Страница 65: ...5 est formé de 1 platine BPT 1 corps 1 adaptateur pour platine VIMAR série idea 1 adaptateur pour platine AVE système 45 1 adaptateur couvre trou 1 châssis et 2 vis pour la fixation du châssis au boîtier d encastre ment TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 65 ...

Страница 66: ...66 F 12 11 10 9 8 14 7 6 4 3 2 1 13 18 16 15 17 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON 5 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 1 TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 66 ...

Страница 67: ... semaine 1 7 7 Exclusion de l installa tion 8 Programme JOLLY 9 Programme de RAFRAICHISSEMENT 10 Programme de CHAUFFAGE 11 Fonctionnement anti gel 12 Installation en fonc tion 13 Tranche horaires d ac tivation de l installa tion Rouge confort Bleu épargne ON COMMANDES 14 Sélection de mode MANUEL ou AUTOMA TIQUE de fonctionne ment de l appareil 15 Accroissement tempé rature jour heures etc 16 Décro...

Страница 68: ...r 20 Mise au point de l hor loge 21T Programmation des niveaux de températu re T1 T3 Program mation du différentiel thermique Visualisa tion des niveaux de température 22 Sélection du program me de RAFRAICHISSE MENT ou de CHAUFFAGE 1 2 3 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO 0 23 LU DO C T R 19 20 21 22 23 24 25 26 L Fig 2 TH345 01 ITF 2407...

Страница 69: ...t de l heure dans le graphi que du programme quotidien 240 23 Acroissement de l heu re dans le graphique du programme journalier 251 7 Sélection du jour 26C Copie programme TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 69 ...

Страница 70: ...re permanente Sur la base des nécessités effecti ves le programme peut être modi fié en toute liberté en fixant les températures souhaitées au cours des différents moments de la jour née et de la semaine THERMOPROGRAM peut étre pro grammé très facilement même avant son installation un grand écran facilite cette opération et per met à tout moment de voir toutes les données et tous les program mes é...

Страница 71: ...re pour le programme de rafraichissement 82 8 Personnalisation du programme quotidien des températures 82 9 Programme JOLLY 83 10 Fonctionnement antigel 85 11 Temps de fonctionnement de l installation 88 12 Visualisation de la valeur des niveaux de température 88 13 Exclusion de l installation 89 14 Reset 91 15 Différentiel thermique 92 16 Remplacement des batteries d alimentation 93 17 Caractéris...

Страница 72: ...ERMOPROGRAM doit être installé à encastrement dans un boltier de 3 modules à une pro fondeur de 50 mm en adoptant la procédure suivante Enlever la platine du chassis fig 3 Extraire la languette L et puis le corps de l appareil du chassis jus qu à l arrét fig 4 puis presser les deux ailettes latérales vis à vis du symbole fig 5 pour l ex traire complètement Insérer 3 batteries stylo alcali nes LR03...

Страница 73: ...ement effectuées l écran affiche les indications représentées par la figure 7 Effectuer les branchements élec triques au bornier du chassis selon les instructions des schémas de la figure 12A ou bien de la figure 12B Fixer le chassis au boltier d en castrement à l aide des deux vis en dotation fig 8 tout en respectant l indication HAUT Insérer le corps de l appareil à fond dans le chassis et appli...

Страница 74: ... livré avec trois adaptateurs pour l utilisa tion éventuelle de quelques modèles de platines commercia lisées fig 9 10 et 11 2 CONNEXIONS ELECTRIQUES Les connexions doivent être effec tuées en fonction du type d appa reillage commandé par le thermo stat respecter donc le schéma de la figure 12A ou de la figure 12B LEGENDE Conducteurs d alimentation du réseau N neutre L phase Contacts du relais C C...

Страница 75: ...ER A ENCASTREMENT 3 MODULES ADAPTATEUR COUVRE TROU sans tiges de jonction PLATINE GEWISS Playbus CHASSIS CORPS Fig 11 C NA NC TH 345 U2 L N M Fig 12B C NA NC TH 345 U1 L N Fig 12A CHARGE CHARGE OUVRE FERME TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 75 ...

Страница 76: ...Fig 16 ou bien jusqu à l obtention de la valeur exacte des minutes fig 14 3 4 Presser le bouton poussoir fig 15 Les chiffres des heures clignotent 3 5 Presser le bouton poussoir ou bien jusqu à l obtention NA Contact Normalement Ouvert NC Contact Normalement Fermé Charges U1 brûleur pompe de circulation soupape électrique etc U2 soupape motorisée 3 MISE AU POINT DE L HORLOGE 3 1 Extraire le corps ...

Страница 77: ... pression sur les boutons poussoirs ou bien les chiffres sur l écran dimi nuent ou augmentent d une unité si les boutons poussoirs sont maintenus presses les chiffres sur l écran défilent lentement pendant les 5 premières secondes puis plus rapidement 4 PROGRAMMES PREMEMORISES 4 1 PROGRAMME DE CHAUFFAGE Pour faciliter l utilisation un pro gramme de chauffage avec le déroulement thermique de la fig...

Страница 78: ... 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 23 Fig 24 sont les suivants T1 16 C T2 18 C T3 20 C 4 2 PROGRAMME DE RAFRAICHISSEMENT Le programme de rafraIchis sement mémorisé prévoit le dérou lement thermique de la figure 22 où les niveaux de température fixés sont les suivants T1 24 C T2 26 C T3 28 C Si les programmes contenus dans la mémoire permanente corre spondent ...

Страница 79: ...durant les absences prolongées on peut activer le fonctionnement MANUEL TEMPORISE Lorsque le temps souhaité est fixé le dispositif commence un comp tage à l envers à son terme l appa reil passe du fonctionnement MANUEL au fonctionnement AUTOMATIQUE en suivant le pro gramme fixé Programmation en heures 5 1 S assurer que le fonctionne ment est MANUEL 5 2 Fixer la valeur de la tempé rature souhaitée ...

Страница 80: ... TEMPERATURE POUR LE PROGRAMME DE CHAUFFAGE 6 1 Extraire le corps de l appa reil 6 2 S assurer que le segment relatif au programme de chauffage soit actif et agir éventuellement T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 28 Fig 29 Fig 30 prend également celle dans laquel le s effectue la programmation le résidu de ...

Страница 81: ...rature visualisée sur l écran et pour passer au niveau de tem pérature successif fig 34 Note La valeur attribuable à cha que niveau de T est limitée par les valeurs du niveau immédiatement supérieur et inférieur c est à dire si par exemple le niveau T3 corre spond à 20 C et le niveau T1 cor respond à 16 C la valeur T2 pour ra varier entre 16 1 C et 19 9 C Si l on souhaite un niveau différent supér...

Страница 82: ...ts suivants a L horloge indique l heure signa lée par le segment clignotan Les points entre les heures et les minutes ne clignotent pas b L indication de la température adopte la valeur du niveau sélec tionné dans l heure indiquée par le segment clignotant 8 4 A l aide du bouton poussoir ou bien fig 37 sélection ON 0 23 T C R 1 7 1 2 3 4 5 6 7 0 23 T T3 T2 T1 C R 1 7 Fig 35 Fig 36 Quoi qu il en so...

Страница 83: ...les jours indi qués au fur et à mesure par le seg ment correspondant 8 6 Pour programmer différem ment les jours successifs faire avancer le jour à l aide du bouton poussoir 1 7 et répéter la même procedure que celle indiquée au point 8 4 fig 40 8 7 Lorsque la programmation est terminée on peut retourner immédiatement au jour et à l heure en cours en pressant le bouton poussoir quoi qu il en soit ...

Страница 84: ...t du jour en cours adopter la procédure suivante 9 5 Extraire le corps de l appareil 9 6 S assurer que l appareil fonctionne bien en AUTOMATI QUE 9 7 A l aide du bouton poussoir 1 7 porter l indicateur vis à vis du jour choisi fig 44 9 8 Presser le bouton poussoir fig 45 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 42 durant les jours fériés en cours de semaine les congés etc qui peut être démarré...

Страница 85: ...r à l aide du bouton poussoir 1 7 et en pressant le bouton pous soir L effaçage peut être également effectué en pressant deux fois le bouton poussoir fig 47 Pour revenir au fonctionnement AUTOMATIQUE et au jour en cours presser le bouton poussoir fig 48 Quoi qu il en soit cela se pro duit automatiquement 10 s après la dernière manoeuvre Le programme JOLLY se termine à la fin de la journée 9 11 Réi...

Страница 86: ...s 10 3 Presser une seule fois le bouton poussoir fig 52 L inscription h01 est affichée sur l écran à la place de l indication de l heure en cours 10 4 Presser le bouton poussoir ou bien fig 53 jusqu à l obtention du nombre d heures T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 50 bouton poussoir fig 49 Le segment sous le symbole confirme le choix effectué Le graphique du programme dis paralt sur l ...

Страница 87: ... 54 Programmation en jours 10 5 Presser deux fois le bouton poussoir fig 55 L écran affiche l inscription d01 à la place de l indication de l heure en cours 10 6 Presser le bouton poussoir ou fig 56 jusqu à l obten tion du nombre de jours souhaité de 1 à 99 Le comptage des jours comprend T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 56 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 55 également celui...

Страница 88: ... mise à zéro du compteur horaire et commencer un nouveau comptage presser le bouton poussoir pendant que les chiffres sont visibles 11 2 Réintroduire le corps de l appareil 12 VISUALISATION DE LA VALEUR DES NIVEAUX DE TEMPERATURE 12 1 Extraire le corps de l appareil 12 2 Presser le bouton poussoir T fig 60 La tranche de température relative à T1 est affichée sur l écran à la place de la températur...

Страница 89: ...3 l heure en cours 13 EXCLUSION DE L INSTALLATION Cette position est utile durant les nettoyages d hiver entretiens absences estivales etc l appareil fonctionne uniquement comune horloge thermomètre et n impartit aucune commande Avec le programme CHAUFFAGE 13 1 Presser deux fois le bouton poussoir Le segment actif sous confirme l exclusion de THERMOPROGRAM du contrôle de l installation et le graph...

Страница 90: ... poussoir fig 66 L inscription h01 est affichée sur l écran à la place de l indication de l heure en cours 13 6 Presser le bouton poussoir ou bien jusqu à l obtention du nombre d heures souhaité de 1 à 99 fig 67 Le comptage des heures com prend également celle dans laquel le s effectue la programmation le résidu de l heure au cours de laquelle l opération s effectue est donc compté comme 1 heure N...

Страница 91: ...vant l échéan ce du temps programmé presser le bouton poussoir ou bien Avec le programme RAFRAICHIS SEMENT 13 9 Presser une seule fois le bouton poussoir Le segment actif sous confirme l exclusion de THERMOPROGRAM du contrôle de l installation et le graphique du programme fig 70 disparaît L indication de la tempé rature ambiante disparaît pendant 5 s et est visualisé Agir selon la description du p...

Страница 92: ...ique apparaît sur l écran à la place de la valeur de la température 15 4 Presser le bouton poussoir ou bien jusqu à l obtention de la valeur souhaitée fig 74 15 5 Pour terminer la programma tion presser à nouveau le bouton poussoir T ou bien attendre 10 s 15 6 Réintroduire le corps de 0 23 R T C 1 7 Fig 71 THERMIQUE Le différentiel thermique est pro grammable de 0 1 C à 0 9 C THERMOPROGRAM est liv...

Страница 93: ...4 3 Fig 77 T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON Fig 74 n est plus en état de fonctionner et a mis le système de climatisation hors fonction OFF ATTENTION A défaut de rempla cer les piles à temps on risque de provoquer des dommages au système de chauffage la protec tion contre le gel n est plus garantie Remplacer de la manière suivante 16 1 Extraire la languette L et le corps de l appareil du c...

Страница 94: ... dans ce cas conformément aux indications du chapitre 14 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Appareil pour usage civil Dispositif électronique à monta ge indépendant Ecran graphique LCD Alimentation 3 batteries stylo alcalines LR03 type AAA de 1 5 V chacune Autonomie plus d un an Temps disponible pour le rem placement des batteries 2 min environ Relais tension maximale 250 V courant maximal 5A avec cha...

Страница 95: ...mmation un niveau de température pour chaque heure de chaque jour de la semaine Intervalle de relèvement de la température ambiante 15 s Différentiel thermique réglable de 0 1 C à 0 9 C Résolution de lecture 0 1 C Plage de lecture visualisée de 0 C à 40 C Précision 0 3 C Software de classe A Degré de pollution 2 Tension impulsive 4 kV Température maximale de la tête de commande 40 C Degré de prote...

Страница 96: ...04 2006 2407 8822 BPT S p A Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy http www bpt it e mail info bpt it TH345 01 ITF 24078822 04_06 11 07 2007 8 21 Pagina 96 ...

Отзывы: