background image

34

SARV105-man-100x143   

      

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

Drahtkennzeichnung 

  1.  Jeden Draht identifizieren und trennen.
  2.  Drähte gegen Ausriss sichern.
  3.  Die Luftdurchlässigkeit durch den Dämmschaum vermeiden, wenn der Raum hinter dem Thermostat zu groß ist. 

So vermeiden Sie die unkorrekte Temperaturmessung.

Thermostatplatzierung 

Die Platzierung des Thermostats (der Steuereinheit) beeinflusst bedeutend seine Funktion. Wählen Sie eine Stelle, 
wo sich die Familienmitglieder am häufigsten aufhalten, am besten an einer Innenwand, wo die Luft frei zirkuliert 
und wohin direkte Sonnenstrahlen nicht fallen. Den Thermostat nicht in der Nähe von Wärmequellen (Fernsehgeräte, 
Heizkörper, Kühlschränke) oder in der Türnähe anbringen. Sollten Sie sich an diese Empfehlungen nicht halten, wird 
die Temperatur im Zimmer nicht korrekt aufrechterhalten.

Montage der Schalteinheit an die Wand 

  1.  Den Hinterteil der Schalteinheitsabdeckung abnehmen.
  2.  Positionen der Löcher kennzeichnen.
  3.  Zwei Löcher bohren, zwei Kunststoffdübel vorsichtig hinein schieben und den Hinterteil der Schalteinheitsabdec-

kung mit zwei Schrauben anschrauben.

  4.  Drähte an die gekennzeichneten Klemmen laut Blockschaltbild anschließen.
  5.  Durch das Aufsetzen der Schalteinheit auf den angehefteten Hinterteil der Abdeckung die Installation zu Ende 

bringen.

Blockschaltbild 

Der SARV105 Thermostat kann mit irgendeinem einstufigen 
Heiz- oder Klimasystem verwendet werden.

  

NO  geschalteter 

Kontakt 

  

COM  Schalterkontakt 

 

  L 

Anschluss der Speisung 230V AC

  

Nullleiter 

Montage der Steuereinheit 
(wenn Sie die Mobilität der Einheit nicht nutzen wollen)

  1.  Die hintere Abdeckung der Steuereinheit abnehmen.
  2.  Positionen der Löcher für die Hinterabdeckung kennzeichnen.
  3.  Zwei Löcher bohren, Kunststoffdübel vorsichtig hinein schieben und mit der Wand gleich machen.
  4.  Die Hinterabdeckung der Steuereinheit mit zwei Schrauben sicher befestigen.
  5.  Durch das Aufsetzen der Schalteinheit auf den angehefteten Hinterteil der Abdeckung die Installation zu Ende 

bringen.

Wahl des Heiz-/Klimasystems 

  1.  Den Hinterteil der Steuereinheit abnehmen – auf der Leiter-

platte befinden sich 3 DIP-Schalter. Diese 3 Schalter werden 
zur Einstellung der Temperaturstreuung und zur Umschaltung 
des Heiz-/Klimasystems verwendet.

  2.  Den DIP-Schalter (Position 3) in Abhängigkeit von Ihrer Wahl 

des Heiz-/Klimasystems einstellen, wie in der unten stehen-
den Abbildung dargestellt.

 

 

 

 

   Schalter Nr. 3 

Wahl der Temperaturstreuung 

Die Streuung ist ein Wärmeunterschied zwischen der 
Temperatur bei der Ein- und Ausschaltung. Wenn Sie 
zum Beispiel die Temperatur im Beheizungssystem 
auf 20°C und die Streuung auf 0,8°C einstellen, 
beginnt der Erhitzer zu arbeiten, wenn die Zimmer-
temperatur auf 19,2°C sinkt, und schaltet aus, 
wenn die Temperatur 20,8°C erreicht. Stellen Sie die 
DIP-Schalter (Position 1 und 2) nach Ihrer Wahl der 
Temperaturstreuung ein, wie in der unten stehenden 
Abbildung dargestellt.

ON – Beheizung

OFF – Klimatisierung

27

    BREZŽIČNI TERMOSTAT – SARV105

Termostat SARV105 je namenjen upravljanju ogrevalnih in klimatskih sistemov. Z razliko od običajnih domačih termo-
statov ima termostatski sistem SARV105 ločeno in brezžično povezano upravljalno enoto (oddajnik) in stikalno enoto 
(sprejemnik). Stikalna enota služi za povezavo in preklapljanje ogrevalnih/klimatskih sistemov, prenosna upravljalna 
enota pa služi za reguliranje in nastavljanje temperature. Enoti se med seboj sporazumevata s pomočjo radijskega 
signala. Prednost sistema je variabilnost in lažji dostop do regulacije temperature.

Pomembna opozorila

  •  Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo ne samo termostata, ampak tudi peči ali klimatske 

naprave.

  •  Pred inštalacijo termostata izklopite dovod električnega toka!
  •  Priporočamo, da inštalacijo opravi kvalificiran delavec!
  •  Električni krog mora biti zavarovan z varovalko, ki ne presega tokovne obremenitve 20 A.
  •  Pri montaži upoštevajte predpise.

SPECIFIKACIJA

Preklopna obremenitev: 

največ 230 V AC; 16 A za ohmsko obremenitev; 5 A za induktivno obremenitev

Natančnost ure:   

±60 sekund/mesec

Merjenje temperature: 

0°C do 40°C z razlikovanjem 0,2°C; natančnost ±1°C pri 20°C

Nastavitev temperature: 

7°C do 30°C v korakih po 0,2 °C

Razpon nastavljene tem.: 

0,4; 0,8; 1,4 ali 1,8°C

Čas klimatskega cikla: 

3 minute

Temperatura obratovanja: 

0°C do 40°C

Temperatura skladiščenja: 

-10°C do 60°C

Povezava enot:    

s pomočjo radijskega signala 868 MHz

Doseg oddajne enote: 

do 70 m v praznem prostoru

Napajanje: 

 

Upravljalna enota 2x 1,5V baterije tip AA (LR6)

 

 

Stikalna enota 230V AC/50 Hz

Velikost in teža:   

Upravljalna enota: 116 x 100 x 23,5 mm; 126 g

 

 

Stikalna enota: 97 x 128 x 37 mm; 190 g

Upravljalna (prenosna) enota

  -  Možnost namestitve kjer koli, kjer je potreba po nastavljanju temperature, neodvisno od namestitve stikalnega 

sistema, ni omejeno s priključnim kablom.

  -  Velik večnamenski LCD zaslon z elektronsko osvetlitvijo.
  -  Preprosto nastavljanje temperature in preprost postopek programiranja.

tipka „NAVZGOR“

tipka „NAVZDOL“

nastavitev časa

osvetlitev zaslona

RESET naprave

nastavitev temperature

udobno/varčno delovanje

nastavitev programov

ikona delovanja

 

dan v tednu

ikona udobnega načina

izpis ure

ikona varčnega načina

 

prikaz nezmrznjenega načina

številka programa

prikaz stanja baterije

ikona ročnega upravljanja

izpis temperature

izpis dnevnega profila

SLO

Содержание SARV105

Страница 1: ...uplat ovat u organizace kde byl v robek zakoupen nebo u mont n firmy kter provedla instalaci Po uplynut z ru n doby je mo n se obr tit p mo na servis firmy EMOS spol s r o P erov tel 581 261 273 4 RO...

Страница 2: ...ns Link with the Receiver via RF Control distance 70M open site LCD shows the need to know information only which is easier to understand Real time clock with day of the week display Up Button Down Bu...

Страница 3: ...ouse your receiver may be faulty triggered by their transmitter You may select a different RF address code to prevent this Receiver can only response to RF coding with the same address code setting as...

Страница 4: ...fasten the back housing to the wall with 2 screws 4 Securely fasten the Control Centre to the back housing SETTING OF CONTROL CENTRE Heater Cooler Selection Before making any selection in the Control...

Страница 5: ...indicator Press UP or DOWN button to adjust Press and hold the UP or DOWN button to speed up the adjustment rate 4 Press the SET TIME button again minute digits are flashing instead of hour digit Pre...

Страница 6: ...1 Pressing the UP and DOWN buttons simultaneously will activate the anti freezing mode for heater mode only The ANTIFREEZING icon and the HAND icon will be turned on while both the COMF and ECON icon...

Страница 7: ...AC 16 A pro odporov zat en 5 A pro induk n zat en P esnost hodin 60 sekund m s c M en teploty 0 C a 40 C s rozli en m 0 2 C p esnost 1 C p i 20 C Nastaven teploty 7 C a 30 C v kroc ch po 0 2 C Rozptyl...

Страница 8: ...a ru en od jin ch za zen pracuj c ch na stejn m nebo podobn m kmito tu K nastaven se pou v 5 p ep na typu DIP um st n ch uvnit obou jednotek 1 P ed pravou adresn ho k du vyjm te baterie a odpojte s o...

Страница 9: ...11 9 Um st n termostatu Um st n termostatu ovl dac jednotky v razn ovliv uje jeho funkci Zvolte m sto kde se nej ast ji zdr uj lenov rodiny nejl pe na vnit n zdi kde vzduch voln cirkuluje a kde nedop...

Страница 10: ...eni LED indikator na sklopnoj jedinici 4 Ukoliko se zeleni indikator ne upali premjestite upravlja ku jedinicu bli e sklopnoj jedinici Pritisnite tipku za namje tanje vrijednosti tako da je manja nego...

Страница 11: ...Za to koristite fini tanki ravni predmet npr izravnana uredska spajalica za papir 3 Nakon umetanja baterija vratite zadnji poklopac nazad 4 Prijeuklju enjaglavnogprekida asklopnejedinicepritisnitejed...

Страница 12: ...mperature Korisnik mo e namje tati raspr ivanje namje tene temperature Korisnikom mo e namje tati biranje upravljanja grija eg rashladnog re ima Tanki dizajn termostata za jednostavno postavljanje na...

Страница 13: ...ima indikacija re ima ne smrzavanja broj programa indikacija stanja baterije ikona ru nog upravljanja prikaz temperature prikaz profila dana 13 6 programov prednastaven ch v robcom 3 programy nastavi...

Страница 14: ...ej jednotky pod a vyzna enej polarity Pri prvom spusten mus displej ukazova as a izbov teplotu 2 Ak sa objavia na displeji in daje stla te jemne tla tko RESET K tomuto elu pou ite tenk rovn predmet na...

Страница 15: ...l sau economic pentru ora dat 3 Dup setarea profilului zilei ntregi prin ap sarea butonului P confirma i programul selectat i p r si i reglarea Modificarea temporar a programului setat n regimul curen...

Страница 16: ...le termostatului este prea mare Preveni i astfel m surarea incorect a temperaturii Amplasarea termostatului Amplasarea termostatului unitatea de comand influen eaz profund func ionarea acestuia Alege...

Страница 17: ...perete 3 De uruba i placa de leg tur din spate de pe perete Trage i placa din spate la mic distan de perete dar nu deconecta i deocamdat firele Comutatoare DIP pentru reglarea codului alocat Unitatea...

Страница 18: ...eszcze nie od czamy adnych przewod w rubokr tem nacisn i przytrzyma zamek wewn trzny Zdj przedni cz obudowy Prze czniki DIP do ustawiania kodu adresu Jednostka steruj caJednostka w czaj ca 43 TERMOSTA...

Страница 19: ...a jednostki steruj cej je eli jednostka przeno na nie b dzie zastosowana 1 Zdejmujemy tyln cz os ony jednostki steruj cej 2 Oznaczamy miejsca otwor w dla tylnej podstawy 3 Wiercimy dwa otwory ostro ni...

Страница 20: ...obie temperatury z krokiem co 0 2 C 4 Przyciskiem USTAWIANIE TEMPERATURY zapisujemy ustawienia Je eli aden przycisk nie zostanie naci ni ty w czasie 15 sekund to tryb ustawiania zako czy si automatyc...

Страница 21: ...Tre tej instrukcji mo e by zmieniona bez wcze niejszego uprzedzenia z powodu ograniczonych mo liwo ci drukowania pewne przedstawione symbole mog si nieznacznie r ni od ich obrazu na wy wietlaczu tre t...

Страница 22: ...tt kapcsolja ki a villamos ramot Aj nlatos hogy a telep t st szakember v gezze el Az ramk rt sz ks ges egy v d rel vel is biztos tani amelynek ramterhel se 20 A n l alacsonyabb A telep t s sor n tarts...

Страница 23: ...eje alatt vil g t F kapcsol Ha a f t l gkondicion l rendszer hosszabb ideig haszn laton k v l van javasoljuk a kapcsol egys get kikapcsolni a f kapcsol t t kell kapcsolni OFF ll sba BE P T S R di jel...

Страница 24: ...h ts oldali burkolat t biztons gos m don r gz tse k t csavar seg ts g vel 5 A beszerel st fejezze be a kapcsol egys g felhelyez s vel a m r r gz tett h ts burkolathoz F t l gkondicion l rendszer kiv...

Страница 25: ...nik ci tesztel se 1 Nyomja meg a gombot s ll tson be a jelenlegi szobah m rs kletn l n h ny fokkal magasabb h m rs kletet 2 V rjon n h ny m sodpercig 3 A kapcsol egys gen vil g tani kezd a z ld LED f...

Страница 26: ...r drahtlosen Kommunikation zwischen den Einheiten 1 W hlen Sie mit der Taste den Temperaturwert um ein paar Grad h her als die gegenw rtige Zimmertemperatur ist 2 Warten Sie ein paar Sekunden ab 3 Der...

Страница 27: ...Beispiel die Temperatur im Beheizungssystem auf 20 C und die Streuung auf 0 8 C einstellen beginnt der Erhitzer zu arbeiten wenn die Zimmer temperatur auf 19 2 C sinkt und schaltet aus wenn die Tempe...

Страница 28: ...gsvorgang 6 durch den Hersteller voreingestellte Programme 3 durch den Anwender einzustellende Programme Gefrierschutz M glichkeit einer vor bergehenden nderung durch das Soll Temperatur Programm durc...

Страница 29: ...re Namestitev termostata Namestitev termostata upravljalne enote ima velik vpliv na njegovo delovanje Izberite mesto kjer se najve krat zadr ujejo lani dru ine najbolje na notranjem zidu kjer zrak pro...

Страница 30: ...z utripanjem ikone S tipko izberite za dano uro udobni ali var ni na in 3 Po nastavitvi profila celotnega dneva s pritiskom na tipko P potrdite izbrani program in zaklju ite nastavljanje Za asna sprem...

Отзывы: