Emos E0502 Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

Rádiom riadené hodiny (DCF77)

Rádiový signál sa šíri pomocou rádiových vĺn (77,5 kHz) z miesta blízko Frankfurtu 

nad Mohanom v Nemecku v okruhu s dosahom 1500 km.

Tento rádiový časový signál automaticky zohľadňuje letný a zimný čas, prestupné 

roky a zmeny dátumu.

Meteostanica začne po registrácií s bezdrôtovým čidlom automaticky vyhľadávať 

signál DCF77 po dobu 10 minút, bliká ikona L.

Behom vyhľadávania nebude aktualizovaný žiadny iný údaj na displeji a tlačítka 

budú nefunkčné (okrem SNOOZE).

Keď bude signál nájdený - ikona prestane blikať a zobrazí sa aktuálny čas. 

Signál nenájdený - ikona zmizne.
Pre opätovné vyhľadanie signálu DCF77 stlačte dlho tlačítko 

Pre zrušenie vyhľadania signálu DCF77 znovu stlačte tlačítko 

DCF77 signál bude denne synchronizovaný medzi 2:00 až 3:00 ráno. 

V normálnych podmienkach (v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov rušenia, ako 

sú napr. televízne prijímače, monitory počítačov) trvá zachytenie časového 

signálu niekoľko minút.

V prípade, že hodiny tento signál nezachytia, postupujte podľa nasledujúcich 

krokov:

  1. Premiestnite meteostanicu na iné miesto a pokúste sa o nové zachytenie 

signálu DCF.

  2.  Skontrolujte vzdialenosť hodín od zdrojov rušenia (monitory počítačov alebo 

televízne prijímače). Mala by byť pri príjme tohto signálu aspoň 1,5 až 2 metre. 

  3.  Nedávajte meteostanicu pri príjme DCF signálu do blízkosti kovových dverí, 

okenných rámov alebo iných kovových konštrukcií či predmetov (pračky, 

sušičky, chladničky atď.).

  4.  V priestoroch zo železobetónových konštrukcií (pivnice, výškové domy atď.) 

je príjem signálu DCF podľa podmienok slabší. V extrémnych prípadoch 

umiestnite meteostanicu blízko okna smerom k vysielaču.

Príjem rádio signálu DCF 77 ovplyvňujú nasledujúce faktory:

  •  hrubé steny a izolácie, suterénne a pivničné priestory

  •  nevhodné lokálne geografické podmienky (ťažko dopredu odhadnúť)

  • atmosférické poruchy, búrky, neodrušené elektrospotrebiče, televízory  

a počítače, umiestnené v blízkosti rádioprijímača DCF.

Manuálne nastavenie času, dátumu

  1.  Stlačte dlho tlačítko MODE.

 2. Tlačítkami 

↑/↓

 nastavte formát času 12/24h – hodinu – minútu – rok – dátum 

– jazyk kalendára (E – angličtina, G – nemčina, F – francúzština, S – španielčina, 

I – taliančina) 

  3.  Medzi jednotlivými hodnotami sa prepínajte stlačením tlačítka MODE.

  4.  Pre rýchlejšie nastavenie hodnôt pridržte tlačítko 

↑/↓ 

Vnútorná a vonkajšia teplota a vlhkosť, jednotka 

teploty

Vnútorná teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli J.

Vonkajšia teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli G.

Stlačte tlačítko

 pre voľbu jednotky teploty °C/°F.

Trend tlaku (počasie)

Šípka v poli A ukazuje trend tlaku (vývoj počasia)

Indikácia na displeji

Trend tlaku (počasie)

stúpajúci

stály

klesajúci

Fáze mesiaca

Fáze mesiaca je zobrazená v poli D.

Ikony hlavných fáz sú nasledujúce:

1-Nov, 2-Odchádzajúci nov, 3-Prvá štvrť, 4-Dorastajúci spln, 5-Spln, 6-Ubúdajúci 

spln, 7-Posledná štvrť, 8-Blížiaci sa nov

Zobrazenie maximálnej/minimálnej teploty 

a vlhkosti

Stlačením tlačítka Max/Min budú postupne zobrazené maximálne a minimálne 

namerané hodnoty teploty a vlhkosti.

Dlhým pridržaním tlačítka Max/Min sa hodnoty z pamäti vymažú.

Nastavenie budíku

Meteostanica umožňuje nastaviť 2 budíky.

Tlačítkom Mode zvoľte budík č.1 alebo 2, bude zobrazené v poli M.

Dlhým stlačením tlačítka Mode a tlačítkami 

↑/↓

 nastavte čas budenia.

Po nastavení hodiny a minúty stlačte tlačítko 

 

Číslo budíku bude zobrazené uprostred ikony zvončeku

 – budík je aktívny.

Je možné aktivovať oba budíky zároveň, každý musí byť nastavený na iný čas.
Pre deaktiváciu budíku znovu stlačte tlačítko

, ikona zvonku zmizne.

Funkcia opakovaného budenia (snooze) a podsvietenie displeja

Zvonenie budíku posuniete o 5 minút stlačením tlačítka SNOOZE.

Ikona budíku bude blikať (pole M).
Pre zrušenie funkcie snooze, stlačte tlačítko 

Ikona prestane blikať.
Pokiaľ nechcete využiť funkciu snooze, stlačte pri zvonení tlačítko

 

Stlačením tlačítka SNOOZE, aktivujete podsvietenie displeja na 5 sekúnd.

Predpoveď počasia

Stanice predpovedá počasie na základe zmien atmosférického tlaku na nasle-

dujúcich 12 – 24 hodín pre okolie vzdialené 15 – 20 km.

Presnosť predpovedi je počasie je 70% - 75%.

Predpoveď počasia nemusí vždy 100% vychádzať, preto nemôže byť 

výrobca ani predajca zodpovedný za akékoľvek straty spôsobené nepresnou 

predpoveďou počasia.

Pri prvom nastavení alebo po resetovaní meteostanice trvá zhruba 12 hodín 

než meteostanica začne správne predpovedať. Meteostanice ukazuje 5 ikon 

predpovedi počasia.

Ikona predpovedi je v poli C.

Slnečno

Oblačno

Zamračené

Dážď

Búrka

Riešenie problémov

Pokiaľ meteostanica zobrazuje zlé alebo neúplné údaje, vyberte batérie zo 

stanice a znovu vložte.

Starostlivosť a údržba

Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil 

niekoľko rokov. Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:

  •  Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.

  • Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu 

a vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnosť snímania.

  •  Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu  

spôsobiť jeho poškodenie.

  •  Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote 

alebo vlhkosti – môžu spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energe-

tickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.

  •  Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, ak nie je určený pre vonkajšie použitie.

  •  Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú 

sviečku, a pod.

  •  Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie 

vzduchu.

  •  Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.

  •  Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ho po-

škodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať 

iba kvalifikovaný odborník.

  • K čisteniu používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte 

rozpúšťadla ani čistiacej prípravky – mohli by poškriabať plastové časti  

a narušiť elektrické obvody.

  •  Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.

  •  Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.

  • Pri poškodení alebo vade výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. 

Odovzdajte ho k oprave do predajne, kde ste ho zakúpili.

  • Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým 

fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností  

a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude 

dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja 

osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa 

zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

 

 

Содержание E0502

Страница 1: ...ZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS SI BREZŽIČNA METEOROLOŠKA POSTAJA SRB HR BIH BEŽIČNA METEOROLOŠKA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA БЕЗДРОТОВА МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ RO STAŢIE METEO FĂRĂ FIR LV BEZVADU METEOROLOĢISKĀ STACIJA 2606132000_31 E0502 148 210 0 0 0 K ...

Страница 2: ...re and humidity J max min value of interior temperature and humidity K time date day of the week alarm clock time L DCF77 radio signal reception icon M alarm clock 1 and 2 Push Hold 3sec MODE Enter Showing the time day of the week alarm date Setting the time date alarm calendar time 12 24 h format Max Min Showing the max min values of exteriorandinteriortemperature Erasing max min values from the ...

Страница 3: ...s In extreme situations you will need to locate the weather station next to a window in the direction to the transmitter The DCF77 signal reception is affected by the following factors Thick walls and insulations cellars and basements Unsuitable local geography difficult to estimate in advance Atmosphericdisturbances storms notisolatedelectricappliances televisions and computers located near the D...

Страница 4: ... at the website http shop emos cz download centrum Meteostanicezobrazujehodiny 2budíkysfunkcíopakovanéhobuzení předpo věď počasí údaje o vnitřní a venkovní teplotě vlhkosti fázi měsíce Má paměť minimálních a maximálních naměřených hodnot Než začnete s výrobkem pracovat pozorně si pročtěte tento návod Specifikace hodiny řízené rádiovým signálem DCF 77 vnitřní venkovní teplota 10 C až 60 C 40 C až 6...

Страница 5: ...síce Fáze měsíce je zobrazena v poli D Ikony hlavních fází jsou následující 1 Novoluní 2 Odcházející nov 3 První čtvrť 4 Dorůstající úplněk 5 Úplněk 6 Ubývající úplněk 7 Poslední čtvrť 8 Blížící se novoluní Zobrazení maximální minimální teploty a vlhkosti Stiskem tlačítka Max Min budou postupně zobrazeny maximální a minimální naměřené hodnoty teploty a vlhkosti Dlouhým přidržením tlačítka Max Min ...

Страница 6: ... čidla G ikona max min hodnôt teploty a vlhkosti u vonkajšieho čidla H ikona vybitej batérie stanice I vnútorná teplota a vlhkosť J ikona max min hodnôt vnútornej teploty a vlhkosti K zobrazenie času dátumu dňa v týždni času budíku L ikona príjmu rádiového signálu DCF 77 M ikona budíku č 1 2 Stisktlačidla Pridržanietlačidla MODE Enter zobrazenie času dňa v týždni alarmu dátumu nastavenie hodín dát...

Страница 7: ...č 1 alebo 2 bude zobrazené v poli M Dlhým stlačením tlačítka Mode a tlačítkami nastavte čas budenia Po nastavení hodiny a minúty stlačte tlačítko Číslobudíkubudezobrazenéuprostredikonyzvončeku budíkjeaktívny Je možné aktivovať oba budíky zároveň každý musí byť nastavený na iný čas Pre deaktiváciu budíku znovu stlačte tlačítko ikona zvonku zmizne Funkcia opakovaného budenia snooze a podsvietenie di...

Страница 8: ...ks min war tościtemperaturywewnętrznej zewnętrznej kasowanie pamięci wartości maks min Unit 1 krok wstecz wyświetlanie temperatury w C F CH wyświetlanie wartościzczujnika nr 1 2 3 wyszukiwanie danych czujni ka nr 1 2 3 aktywacja budzika nr 1 2 wyszukiwaniesygnałuDCF77 SNOOZE aktywacja podświetleniawyświ etlacza i powtórzenia budzenia Czujnik bezprzewodowy Strona przednia Dioda LED Strona tylna CH ...

Страница 9: ...olejno wyświetlamy maksymalne i minimalne zmierzone wartości temperatury i wilgotności PrzytrzymującdłużejprzyciskMaks Minkasujemywartościzapisanewpamięci Ustawianie budzika Przyciskiem MODE wybieramy budzik nr 1 albo nr 2 Wybór jest wyświetlany w polu M Długim naciśnięciem MODE i przyciskami ustawiamy odpowiedni czas budzenia Po ustawieniu godziny i minuty naciskamy przycisk Numerbudzikajestwyświ...

Страница 10: ...bontás 1 pontosság 5 tápellátás főállomás 3 x AA elem nem tartozék érzékelő 2 x AA elem nem tartozék méretek és tömeg főállomás 100 x 168 x 28 mm 240 g elemek nélkül érzékelő 53 x 105 x 23 mm 50 g elemek nélkül Az ikonok és a gombok áttekintése Meteorológiai állomás A a légnyomás alakulása B az érzékelő lemerült elemeinek ikonja C időjárás előrejelző ikonok D holdfázis ikonja E a külső érzékelő sz...

Страница 11: ...ő és külső hőmérséklet páratartalom hőmérsékleti mértékegység A belső hőmérséklet és páratartalom a J mezőben jelenik meg A külső hőmérséklet és páratartalom az G mezőben jelenik meg Nyomja meg a gombot a C F hőmérsékleti mértékegység kiválasztásához A légnyomás időjárás alakulása Az A mezőben látható nyíl mutatja a légnyomás időjárás alakulását A kijelző jelzése A légnyomás időjárás alakulása eme...

Страница 12: ... preberite ta navodila Specifikacija ura vodena z radijskim signalom DCF 77 notranja zunanja temperatura 10 C do 60 C 40 C do 60 C ločljivost temperature 0 1 C brezžični senzor prenosna frekvenca 868 MHz doseg radijskega signala do 75 m na prostem število senzorjev največ 3 relativna vlažnost 20 99 ločljivost 1 natančnost 5 napajanje glavna postaja 3 x AA baterije niso del dobave senzor 2 x AA bat...

Страница 13: ...peratura in vlažnost se prikazuje v polju J Zunanja temperatura in vlažnost se prikazuje v polju G Pritisnite tipko za izbiro enote temperature C F Trend tlaka vremena Puščica v polju A prikazuje trend tlaka razvoj vremena Indikacija na zaslonu Trend tlaku počasí naraščajoč trajen padajoč Lunine faze Lunina faza je prikazana v polju D Ikone glavnih faz so naslednje 1 Mlaj 2 Odhajajoči mlaj 3 Prvi ...

Страница 14: ...astavnim dijelom osjetilo 2 x AA baterije nisu sastavnim dijelom dimenzije i masa glavna stanica 100 x 168 x 28 mm 240 g bez baterija osjetilo 53 x 105 x 23 mm 50 g bez baterija Pregled ikona i tipki Meteorološka stanica A trend tlaka B ikona prazne baterije osjetila C ikona prognoze vremena D ikona faze mjeseca E broj vanjskog osjetila F ikona auto scroll vanjskog osjetila G ikona maks min vrijed...

Страница 15: ...e mjeseca Faza mjeseca prikazana je u polju D Ikone glavnih faza mjeseca jesu slijedeće 1 mladi mjesec 2 mjesečev srp u porastu 3 prva četvrt 4 mjesečeva grba uporastu 5 uštap 6 mjesečevagrbauopadanju 7 posljednjačetvrt 8 mjesečev srp u opadanju Prikaz maksimalne minimalne temperature i vlage PritiskomnatipkuMaks Min postepenoćeseprikazivatimaksimalneiminimalne izmjerene vrijednosti temperature i ...

Страница 16: ...fehlen den Sensor möglichst an der Nordseite des Hauses anzub ringen Die Reichweite des Sensors kann in bebauten Räumen stark sinken 5 Der Sensor ist gegenTropfwasser beständig sollte aber nicht dauerhaft der Einwirkung des Regens ausgesetzt sein 6 Den Sensor nicht auf Metallgegenständen anbringen dies senkt die Sende reichweite 7 FallsdieIkoneschwacheBatterie FeldB H erscheint dieBatterienimSenso...

Страница 17: ...ion auf dem Display Drucktrend Wetter steigend gleichblei bend fallend Mondphase Die Mondphase wird im Feld D angezeigt Die Ikonen der Mondphasen sind 1 Neumond 2 erstes Viertel 3 zunehmender Halbmond 4 zweites Viertel 5 Vollmond 6 drittes Viertel 7 abnehmender Halbmond 8 letztes Viertel Abbildung der maximalen minimalen Tempera tur und Feuchtigkeit Durch Drücken der Tasten MAX MIN werden nacheina...

Страница 18: ...ьники з функцією повторного збудження прогноз погоди інформацію про внутрішню і зовнішню температуру вологість фази місяця Має пам ять максимальних та мінімальних параметрів Перед тим як почнете виробом користуватися уважно прочитайте цю інструкцію Специфікація годинник керований радіо сигналом DCF 77 внутрішня зовнішня температура від 10 C до 60 C від 40 C до 60 C розпізнання температури 0 1 C бе...

Страница 19: ...ічний пристрій розмістіть поблизу вікна у напрямку передатчика На прийняття радіосигналу DCF 77 впливають наступні фактори широкі стіни та ізоляція напівпідвальні та підвальні приміщення непридатніактуальнігеографічніумови цеважконапередвирахувати атмосферні перешкоди бурі перешкоди електроприладів телевізорів та комп ютерів що розміщені поблизу радіоприймача DCF Ручне налаштування часу дати 1 Дов...

Страница 20: ...ійних цілей Виріб вміщає дрібні частини тому його поміщайте мимо досяг дітей Жодну частину інструкції забороняється репродукувати без письмової згоди виробника Товариство ТОВ Emos повідомляє що WSA 502 датчик знаходяться у згоді з основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999 5 ЄС Приладом можливо вільно користуватися в ЄС Повідомленняпрозгоду являєтьсячастиноюінструкції...

Страница 21: ...ropierea uşilormetalice tocurilordefereastrăsaucontrucţiilororiobiectelormetalice maşini de spălat uscătorii frigidere etc 4 Înspaţiiconstruitedinbetonarmat pivniţe blocurietc recepţiasemnalului DCFestemaislabă dependentdecondiţii Încazuriextremeamplasaţistaţia meteo în apropierea ferestrei orientate spre emiţător Recepţionarea semnalului DCF 77 este influenţată de următorii factori pereţi groţi ş...

Страница 22: ...ervădreptullamodificareaparamatrilortehniciaiprodusului Producătorul şi furnizorul nu poartă responsabilitatea pentru utilizarea incorectă în locaţiile cu interferenţă Produsul nu este destinat scopurilor medicale şi comerciale Produsul conţine componente mărunte amplasaţi l de aceea în afara accesului copiilor Este interzisă reproducerea instrucţiunilor fără aprobarea scrisă a producă torului Emo...

Страница 23: ... citu metāla konstrukciju un priekšmetu veļas mazgājamo mašīnu veļas žāvētāju ledusskapju u c tuvumā 4 DCF signāla uztveršana dzelzsbetona ēkās pagrabos augstās celtnēs utt ir vājāka atkarībā no vietējiem apstākļiem Ekstrēmu laikapstākļu gadījumā meteoroloģiskā stacija jānovieto blakus logam vēršot to pret raidītāju DCF77 radio signāla uztveršanas kvalitāti ietekmē šādi faktori biezas sienas un iz...

Страница 24: ...u ūdenī vai citā šķidrumā Nepakļaujiet izstrādājumu piloša vai šļakstoša ūdens ietekmei Jaizstrādājumsirbojātsvaiirtraucētatādarbība nemēģiniettosalabotsaviem spēkiem Nododiet izstrādājumu remontā veikalā kur to iegādājāties Šoierīcinavatļautslietotpersonām tostarpbērniem arierobežotāmfiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai personām kurām trūkst pieredzes vai zināšanu kasvarnodrošinātdrošuierīces...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotiplačilupopravilo vzdrževanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijsk...

Отзывы: