background image

14

15

  4.  Kada signal nije pronađen, izvadite baterije iz meteorološke stanice i osjetila 

te postupak ponovite.

Prikaz podataka osjetila

Pritisnite ponovljeno tipku CH na meteorološkoj stanici za prikaz osjetila br. 1, 2, 3.

Broj osjetila prikazat će se u polju E.

Za prikazivanje podataka svih osjetila nekoliko puta pritisnite tipku CH, pojavit 

će se ikona F.

Za ukidanje ponovno pritisnite tipku CH.

Radio kontrolirani sat  (DCF77)

Radio signal se širi pomoću radio valova  (77,5 kHz) iz mjesta u blizini Frankfurta 

na Majnu u Njemačkoj u krugu dohvata 1500 km. 

Ovaj radio vremenski signal automatski mijenja ljetno i zimsko vrijeme, prijelazne 

godine te promjenu datuma.

Meteorološka stanica nakon registracije s bežičnim osjetilom počne tražiti signal 

DCF77, u trajanju od 10 minuta svjetluca ikona L.

Tijekom traženja nije aktualiziran ni jedan podatak na zaslonu te tipke nisu 

funkcionalne (osim SNOOZE).

Kada je signal pronađen - ikona prestane svjetlucati te se prikaže aktualno vrijeme. 

Signal nije pronađen - ikona nestane.
Za ponovno traženje signala DCF77 pritisnite i dulje držite tipku 

Za ukidanje traženja signala DCF77 ponovno pritisnite tipku 

DCF77 signal dnevno se sinkronizira između 2:00 do 3:00 ujutro. 

U normalnim uvjetima (u sigurnoj udaljenosti od izvora smetnje, kao što su 

televizijski prijemnici, ekrani računala) traženje vremenskog signala traje 

nekoliko minuta.

U slučaju da sat isti signal ne pronađe, potrebno je postupati prema slijedećim koracima:

  1.  Meteorološku stanicu premjestite na drugo mjesto i probajte novo traženje 

signala DCF.

  2. Prekontrolirajte udaljenost sata od izvora smetnje (ekrani računala ili tele-

vizijski prijemnici). Tijekom primanja istog signala bi udaljenost trebala biti 

barem 1,5 do 2 metra. 

  3.  Dok meteorološka stanica prima DCF signal ne postavljajte ju u neposrednoj 

blizini metalnih vrata, okvira prozora ili drugih metalnih konstrukcija ili 

predmeta (perilice rublja, sušilice rublja i hladnjaci itd.).

  4.  U prostorijama armirano betonske konstrukcije (podrumi, visoke kuće itd.) 

primanje DCF signala je zbog uvjeta slabije. U ekstremnim slučajevima 

meteorološku stanicu postavite u blizini prozora prema predajniku.

Na primanje radio DCF 77 signala utječu slijedeći faktori:

  •  debeli zidovi i izolacija, suteren i podrumske prostorije

  •  neprikladni mjesni geografski uvjeti (teško se unaprijed procjenjuje)

  • atmosferske smetnje, oluje, električni uređaji, televizori i računala koji se 

nalaze u neposrednoj blizini radio DCF predajnika.

Ručno namještanje vremena, datuma

  1.  Dulje držite pritisnutu tipku MODE.

 2. Tipkama 

/

 namjestite format vremena 12/24s – sat – minuta – godina 

– datum – jezik kalendara (E – engleski, G – njemački, F – francuski, S – špa-

njolski, I – talijanski) 

  3.  Između pojedinih vrijednosti pomiče se pritiskom na tipku MODE.

  4.  Za brže namještanje vrijednosti držite tipku 

/

 . 

Unutrašnja i vanjska temperatura i vlaga, jedinica temperature

Unutrašnja temperatura i vlaga prikazuje se u polju J.

Vanjska temperatura i vlaga prikazuje se u polju G.

Pritisnite tipku 

 za biranje jedinice temperature °C/°F.

Trend tlaka (vrijeme)

Strjelica u polju A prikazuje trend tlaka (razvoj vremena)

Naznaka na zaslonu

Trend tlaka (vrijeme)

u porastu

stalan

u padu

Faze mjeseca

Faza mjeseca prikazana je u polju D.

Ikone glavnih faza mjeseca jesu slijedeće:

1-mladi mjesec, 2-mjesečev srp u porastu,3-prva četvrt, 4-mjesečeva grba 

u porastu, 5-uštap, 6-mjesečeva grba u opadanju, 7-posljednja četvrt, 8-mjesečev 

srp u opadanju 

Prikaz maksimalne/minimalne temperature 

i vlage

Pritiskom na tipku Maks/Min  postepeno će se prikazivati maksimalne i minimalne 

izmjerene vrijednosti temperature i vlage.

Držite dulje tipku Maks/Min za brisanje vrijednosti iz memorije.

Namještanje budilice

Meteorološka stanica omogućuje namjestiti 2 budilice.

Pomoću tipke Mode odaberite budilicu br. 1 ili 2, prikazat će se u polju M.

Držite dulje tipku Mode i pomoću tipki 

↑/↓

 namjestite vrijeme buđenja.

Nakon namještanja sata i minuta pritisnite tipku 

Broj budilice prikazat će se u sredini ikone zvona 

 – budilica je aktivna.

Obje budilice mogu se aktivirati odjednom, svaka mora biti namještena na 

drugo vrijeme.
Za deaktiviranje budilice ponovno pritisnite tipku

, ikona zvona se sakrije.

Funkcija ponovnog buđenja (snooze) i osvjetljenje zaslona

Zvonjenje budilice pomaknite za 5 minuta pritiskom na tipku SNOOZE.

Ikona budilice će svjetlucati (polje M).
Za ukidanje funkcije snooze pritisnite tipku

 

Ikona će prestati svjetlucati.
Ukoliko ne želite koristiti funkciju snooze, u toku zvonjenja pritisnite tipku 

Pritiskom na tipku SNOOZE aktivira se osvjetljenje zaslona u trajanju od 5 sekundi.

Prognoza vremena

Stanica predviđa vrijeme na temelju promjena atmosferskog tlaka za slijedeća 

12 – 24 sata.za okolinu udaljenu

15 – 20 km.

Točnost prognoze vremena je 70% - 75%.

Prognoza vremena ne mora uvijek 100 % biti točna, stoga 

proizvođač i prodavač ne mogu snositi odgovornost za bilo koje gubitke 

prouzročene prognozom vremena.

Tijekom prvog namještanja ili nakon resetiranja meteorološke stanice potrebno 

je otprilike 12 sati 

kako bi meteorološka stanica pokazivala ispravnu prognozu.

Meteorološka stanica pokazuje 5 ikona prognoze vremena.

Ikona prognoze nalazi se u polju C.

Sunčano

Oblačno 

Zamračeno

Kišno

Oluja

 

Rješavanje problema

Ukoliko meteorološka stanica prikazuje loše ili nepotpune podatke, izvadite 

baterije iz stanice i ponovno ih stavite.

Njega i održavanje

Proizvod je napravljen tako da će vam uslijed prikladne uporabe služiti cijeli niz 

godina. Ovdje je nekoliko savjeta za ispravno rukovanje:

  •  Prije nego počnete uređaj koristiti, pažljivo pročitajte korisnički priručnik.

  •  Ne izlagati proizvod izravnom sunčevom svjetlu, ekstremnoj hladnoći i vlazi 

te naglim promjena temperature. Smanjila bi se točnost zapisivanja.

  •  Ne postavljajte proizvod na mjesta koja su izložena vibracijama i udarima – 

mogu prouzročiti oštećenje istih.

  •  Proizvod ne izlagati pretjeranom tlaku, udarima, prašini, visokoj temperaturi 

ili vlazi – mogu prouzročiti kvar funkcionalnosti proizvoda, kraću energetsku 

izdržljivost, oštećenje baterija i deformaciju plastičnih dijelova.

  • Ne izlagati proizvod na kiši ni vlazi, ukoliko nije namijenjen za vanjsku 

uporabu.

  • Ne postavljati na proizvod nikakve izvore otvorene vatre, npr. upaljenu 

svijeću, i sl.

  •  Ne postavljati proizvod na mjesta gdje nije osigurano dovoljno čistog zraka.

  •  U ventilacijske otvore proizvoda ne stavljati nikakve predmete.

  •  Nije dopušteno dirati u unutrašnje strujne krugove proizvoda – isti se mogu 

oštetiti te će automatski prestati vrijediti jamstvo. Proizvod bi trebao popra-

vljati samo kvalificirani stručnjak.

Содержание E0502

Страница 1: ...ZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS SI BREZŽIČNA METEOROLOŠKA POSTAJA SRB HR BIH BEŽIČNA METEOROLOŠKA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA БЕЗДРОТОВА МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ RO STAŢIE METEO FĂRĂ FIR LV BEZVADU METEOROLOĢISKĀ STACIJA 2606132000_31 E0502 148 210 0 0 0 K ...

Страница 2: ...re and humidity J max min value of interior temperature and humidity K time date day of the week alarm clock time L DCF77 radio signal reception icon M alarm clock 1 and 2 Push Hold 3sec MODE Enter Showing the time day of the week alarm date Setting the time date alarm calendar time 12 24 h format Max Min Showing the max min values of exteriorandinteriortemperature Erasing max min values from the ...

Страница 3: ...s In extreme situations you will need to locate the weather station next to a window in the direction to the transmitter The DCF77 signal reception is affected by the following factors Thick walls and insulations cellars and basements Unsuitable local geography difficult to estimate in advance Atmosphericdisturbances storms notisolatedelectricappliances televisions and computers located near the D...

Страница 4: ... at the website http shop emos cz download centrum Meteostanicezobrazujehodiny 2budíkysfunkcíopakovanéhobuzení předpo věď počasí údaje o vnitřní a venkovní teplotě vlhkosti fázi měsíce Má paměť minimálních a maximálních naměřených hodnot Než začnete s výrobkem pracovat pozorně si pročtěte tento návod Specifikace hodiny řízené rádiovým signálem DCF 77 vnitřní venkovní teplota 10 C až 60 C 40 C až 6...

Страница 5: ...síce Fáze měsíce je zobrazena v poli D Ikony hlavních fází jsou následující 1 Novoluní 2 Odcházející nov 3 První čtvrť 4 Dorůstající úplněk 5 Úplněk 6 Ubývající úplněk 7 Poslední čtvrť 8 Blížící se novoluní Zobrazení maximální minimální teploty a vlhkosti Stiskem tlačítka Max Min budou postupně zobrazeny maximální a minimální naměřené hodnoty teploty a vlhkosti Dlouhým přidržením tlačítka Max Min ...

Страница 6: ... čidla G ikona max min hodnôt teploty a vlhkosti u vonkajšieho čidla H ikona vybitej batérie stanice I vnútorná teplota a vlhkosť J ikona max min hodnôt vnútornej teploty a vlhkosti K zobrazenie času dátumu dňa v týždni času budíku L ikona príjmu rádiového signálu DCF 77 M ikona budíku č 1 2 Stisktlačidla Pridržanietlačidla MODE Enter zobrazenie času dňa v týždni alarmu dátumu nastavenie hodín dát...

Страница 7: ...č 1 alebo 2 bude zobrazené v poli M Dlhým stlačením tlačítka Mode a tlačítkami nastavte čas budenia Po nastavení hodiny a minúty stlačte tlačítko Číslobudíkubudezobrazenéuprostredikonyzvončeku budíkjeaktívny Je možné aktivovať oba budíky zároveň každý musí byť nastavený na iný čas Pre deaktiváciu budíku znovu stlačte tlačítko ikona zvonku zmizne Funkcia opakovaného budenia snooze a podsvietenie di...

Страница 8: ...ks min war tościtemperaturywewnętrznej zewnętrznej kasowanie pamięci wartości maks min Unit 1 krok wstecz wyświetlanie temperatury w C F CH wyświetlanie wartościzczujnika nr 1 2 3 wyszukiwanie danych czujni ka nr 1 2 3 aktywacja budzika nr 1 2 wyszukiwaniesygnałuDCF77 SNOOZE aktywacja podświetleniawyświ etlacza i powtórzenia budzenia Czujnik bezprzewodowy Strona przednia Dioda LED Strona tylna CH ...

Страница 9: ...olejno wyświetlamy maksymalne i minimalne zmierzone wartości temperatury i wilgotności PrzytrzymującdłużejprzyciskMaks Minkasujemywartościzapisanewpamięci Ustawianie budzika Przyciskiem MODE wybieramy budzik nr 1 albo nr 2 Wybór jest wyświetlany w polu M Długim naciśnięciem MODE i przyciskami ustawiamy odpowiedni czas budzenia Po ustawieniu godziny i minuty naciskamy przycisk Numerbudzikajestwyświ...

Страница 10: ...bontás 1 pontosság 5 tápellátás főállomás 3 x AA elem nem tartozék érzékelő 2 x AA elem nem tartozék méretek és tömeg főállomás 100 x 168 x 28 mm 240 g elemek nélkül érzékelő 53 x 105 x 23 mm 50 g elemek nélkül Az ikonok és a gombok áttekintése Meteorológiai állomás A a légnyomás alakulása B az érzékelő lemerült elemeinek ikonja C időjárás előrejelző ikonok D holdfázis ikonja E a külső érzékelő sz...

Страница 11: ...ő és külső hőmérséklet páratartalom hőmérsékleti mértékegység A belső hőmérséklet és páratartalom a J mezőben jelenik meg A külső hőmérséklet és páratartalom az G mezőben jelenik meg Nyomja meg a gombot a C F hőmérsékleti mértékegység kiválasztásához A légnyomás időjárás alakulása Az A mezőben látható nyíl mutatja a légnyomás időjárás alakulását A kijelző jelzése A légnyomás időjárás alakulása eme...

Страница 12: ... preberite ta navodila Specifikacija ura vodena z radijskim signalom DCF 77 notranja zunanja temperatura 10 C do 60 C 40 C do 60 C ločljivost temperature 0 1 C brezžični senzor prenosna frekvenca 868 MHz doseg radijskega signala do 75 m na prostem število senzorjev največ 3 relativna vlažnost 20 99 ločljivost 1 natančnost 5 napajanje glavna postaja 3 x AA baterije niso del dobave senzor 2 x AA bat...

Страница 13: ...peratura in vlažnost se prikazuje v polju J Zunanja temperatura in vlažnost se prikazuje v polju G Pritisnite tipko za izbiro enote temperature C F Trend tlaka vremena Puščica v polju A prikazuje trend tlaka razvoj vremena Indikacija na zaslonu Trend tlaku počasí naraščajoč trajen padajoč Lunine faze Lunina faza je prikazana v polju D Ikone glavnih faz so naslednje 1 Mlaj 2 Odhajajoči mlaj 3 Prvi ...

Страница 14: ...astavnim dijelom osjetilo 2 x AA baterije nisu sastavnim dijelom dimenzije i masa glavna stanica 100 x 168 x 28 mm 240 g bez baterija osjetilo 53 x 105 x 23 mm 50 g bez baterija Pregled ikona i tipki Meteorološka stanica A trend tlaka B ikona prazne baterije osjetila C ikona prognoze vremena D ikona faze mjeseca E broj vanjskog osjetila F ikona auto scroll vanjskog osjetila G ikona maks min vrijed...

Страница 15: ...e mjeseca Faza mjeseca prikazana je u polju D Ikone glavnih faza mjeseca jesu slijedeće 1 mladi mjesec 2 mjesečev srp u porastu 3 prva četvrt 4 mjesečeva grba uporastu 5 uštap 6 mjesečevagrbauopadanju 7 posljednjačetvrt 8 mjesečev srp u opadanju Prikaz maksimalne minimalne temperature i vlage PritiskomnatipkuMaks Min postepenoćeseprikazivatimaksimalneiminimalne izmjerene vrijednosti temperature i ...

Страница 16: ...fehlen den Sensor möglichst an der Nordseite des Hauses anzub ringen Die Reichweite des Sensors kann in bebauten Räumen stark sinken 5 Der Sensor ist gegenTropfwasser beständig sollte aber nicht dauerhaft der Einwirkung des Regens ausgesetzt sein 6 Den Sensor nicht auf Metallgegenständen anbringen dies senkt die Sende reichweite 7 FallsdieIkoneschwacheBatterie FeldB H erscheint dieBatterienimSenso...

Страница 17: ...ion auf dem Display Drucktrend Wetter steigend gleichblei bend fallend Mondphase Die Mondphase wird im Feld D angezeigt Die Ikonen der Mondphasen sind 1 Neumond 2 erstes Viertel 3 zunehmender Halbmond 4 zweites Viertel 5 Vollmond 6 drittes Viertel 7 abnehmender Halbmond 8 letztes Viertel Abbildung der maximalen minimalen Tempera tur und Feuchtigkeit Durch Drücken der Tasten MAX MIN werden nacheina...

Страница 18: ...ьники з функцією повторного збудження прогноз погоди інформацію про внутрішню і зовнішню температуру вологість фази місяця Має пам ять максимальних та мінімальних параметрів Перед тим як почнете виробом користуватися уважно прочитайте цю інструкцію Специфікація годинник керований радіо сигналом DCF 77 внутрішня зовнішня температура від 10 C до 60 C від 40 C до 60 C розпізнання температури 0 1 C бе...

Страница 19: ...ічний пристрій розмістіть поблизу вікна у напрямку передатчика На прийняття радіосигналу DCF 77 впливають наступні фактори широкі стіни та ізоляція напівпідвальні та підвальні приміщення непридатніактуальнігеографічніумови цеважконапередвирахувати атмосферні перешкоди бурі перешкоди електроприладів телевізорів та комп ютерів що розміщені поблизу радіоприймача DCF Ручне налаштування часу дати 1 Дов...

Страница 20: ...ійних цілей Виріб вміщає дрібні частини тому його поміщайте мимо досяг дітей Жодну частину інструкції забороняється репродукувати без письмової згоди виробника Товариство ТОВ Emos повідомляє що WSA 502 датчик знаходяться у згоді з основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999 5 ЄС Приладом можливо вільно користуватися в ЄС Повідомленняпрозгоду являєтьсячастиноюінструкції...

Страница 21: ...ropierea uşilormetalice tocurilordefereastrăsaucontrucţiilororiobiectelormetalice maşini de spălat uscătorii frigidere etc 4 Înspaţiiconstruitedinbetonarmat pivniţe blocurietc recepţiasemnalului DCFestemaislabă dependentdecondiţii Încazuriextremeamplasaţistaţia meteo în apropierea ferestrei orientate spre emiţător Recepţionarea semnalului DCF 77 este influenţată de următorii factori pereţi groţi ş...

Страница 22: ...ervădreptullamodificareaparamatrilortehniciaiprodusului Producătorul şi furnizorul nu poartă responsabilitatea pentru utilizarea incorectă în locaţiile cu interferenţă Produsul nu este destinat scopurilor medicale şi comerciale Produsul conţine componente mărunte amplasaţi l de aceea în afara accesului copiilor Este interzisă reproducerea instrucţiunilor fără aprobarea scrisă a producă torului Emo...

Страница 23: ... citu metāla konstrukciju un priekšmetu veļas mazgājamo mašīnu veļas žāvētāju ledusskapju u c tuvumā 4 DCF signāla uztveršana dzelzsbetona ēkās pagrabos augstās celtnēs utt ir vājāka atkarībā no vietējiem apstākļiem Ekstrēmu laikapstākļu gadījumā meteoroloģiskā stacija jānovieto blakus logam vēršot to pret raidītāju DCF77 radio signāla uztveršanas kvalitāti ietekmē šādi faktori biezas sienas un iz...

Страница 24: ...u ūdenī vai citā šķidrumā Nepakļaujiet izstrādājumu piloša vai šļakstoša ūdens ietekmei Jaizstrādājumsirbojātsvaiirtraucētatādarbība nemēģiniettosalabotsaviem spēkiem Nododiet izstrādājumu remontā veikalā kur to iegādājāties Šoierīcinavatļautslietotpersonām tostarpbērniem arierobežotāmfiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai personām kurām trūkst pieredzes vai zināšanu kasvarnodrošinātdrošuierīces...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotiplačilupopravilo vzdrževanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijsk...

Отзывы: