background image

HE.14138_H © 09/2011

3

AHP 700-L

Abb. ähnlich / pic. similar

WORK

SERVICE

DON´T DO

General

safety rules

F

Mode d´emploi Pompe hydraulique à accu

copy

3.   Description de outillage hydraulique

3.1  Description des composants 

L‘ outillage électro-hydraulique compose des éléments suivants:
Tableau 3 (cf. fi g. 1)

Pos.

Désignation

Fonction

1

Accumulateur (RAL40/BL1840)

Accumulateur rechargeable au Li-Ion 4Ah (RAL40/BL1840)

Équipement spécial:

 Bloc d’alimentation NG2

2

Déblocage de l‘accumulateur

Commutateur glissant de déblocage de l‘accumulateur

3

Bouton de retour d‘urgence

Pour remettre les outils de sertissage, coupe et poinçonnage 
en position de départ en cas de défaut

4

Compartiment pour télécommande

Compartiment par ex. pour la télécommande et/ou la sangle de 
transport

5

Raccord mâle

Raccord mâle pour le raccordement du fl exible hydraulique 
haute pression sur le manchon d‘accouplement

6

Fiche pour télécommandes

Pour interrupteur manuel, interrupteur à pédale, commande 
à deux mains et autres éléments de commande

7

Vis de fermeture pour l‘appoint d‘huile Embout de remplissage avec regard pour l‘huile hydraulique

8

Sélecteur de programme

Bouton pour la sélection de programmes spéciaux pour 
le sertissage, la coupe et le poinçonnage ainsi qu‘une position 
pour l‘émission des données

9

Ecran OLED

Ecran organique ultra-moderne pour l‘affi  chage des fonctions des 
appareils et d‘état

10

Affi  cheur LED (rouge)

Affi  cheur de contrôle de l‘état de charge et  d‘autres 
fonctions de l‘appareil

11

Interrupteur d‘avance et de retour

Déclenchement /arrêt de l‘opération

Содержание Klauke AHP 700-L

Страница 1: ...emploi NL Handleiding PL Instrukcja obsługi P Manual de instruções E Manual de instrucciones Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com AHP 700 L AHP 700 LC Serialnummer Abb ähnlich pic similar ...

Страница 2: ...H 09 2011 Bild pic fig 1 HE 14176 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual I Bild i fi 1 7 6 4 5 2 3 1 11 10 9 8 ...

Страница 3: ... 14137 TOTAL t 0 34 h Q 0 49 Ah n 43 HE 14176 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual II 1 2 4 304711 batch e g 304711 GN datecode e g GN for year 2013 month Jan 142 consecutive e g 142 tool 142 Bild pic fig 2 5 3 datecode Year Code Month Code Month Code 2013 G Jan N July V 2014 H Feb P Aug W 2015 J ...

Страница 4: ... Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual III Use tool only with 18V Makita Battery Li ion BL1850 B 45 min RAL4 5 Ah BL1840 B 36 min RAL40 4 Ah BL1830 B 22 min RAL2 3 Ah 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitungen auch unter www klauke de abrufbar All manuals are also available on www Klauke com ...

Страница 5: ... DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual IV Bild pic fig 16 Bild pic fig 14 Bild pic fig 13 MT 10 Nm max Bild pic fig 15 Bild pic fig 17a Abb ähnlich pic similar Bild pic fig 17 1 1 2 2 4x 360 4x 360 1 2 1 2 2 1 2 3 ...

Страница 6: ...1 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual V 1 Pressen Crimping t Pmax 700 bar tr tr tr tr tr set reset Bild pic fig 18 1 ...

Страница 7: ...H 09 2011 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual VI 2 Schneiden Cutting t MAN MOTOR STOP STOP Bild pic fig 19 2 ...

Страница 8: ...HE 14138_H 09 2011 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual VII 3 Stanzen Punching t Bild pic fig 20 ...

Страница 9: ...700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual VIII 3 Biegen Bending t mit Näherungsschalter with approach switch t 30 90 Bild pic fig 21 ...

Страница 10: ...HE 14138_H 09 2011 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual IX Bild pic fig 22 ...

Страница 11: ...kuhydraulische Pumpe Instruction Manual X Tab 1 Pressen Crimping Schneiden Cutting Stanzen Punching Stromschienenbear beitungszentrum bus bar tool center Ablesen Reading Programm 1 X X X Programm 2 X X X Programm 3 X X Position 7 X X eingeschränkte Funktionalität Limited functionality 1 2 TOTAL t 0 34 h Q 0 49 Ah n 43 ...

Страница 12: ...4138_H 09 2011 AHP 700 L Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules Bedienungsanleitung Akkuhydraulische Pumpe Instruction Manual XI Bild pic fig 23 CMGSK CMGSK 1 1 2 2 4x 360 4x 360 ...

Страница 13: ...rts mentioned in the scope of supply Pos Anz Qty Bezeichnung Description Art 1 1 Akkuhydraulische Pumpe Battery hydraulic pump AHP 700 L 2 2 Akkus 18 V DC 4 Ah Li Ion Battery 18 V DC 4 Ah Li Ion RAL40 BL1840 B 3 1 Schnellladegerät Quick charger LGL1 4 1 Hochdruckschlauch 2m inkl Öl High pressure hose 2 m w oil HSOEL2 5 1 Tragegurt Shoulder strap TG3 6 1 Tasche für Zubehör Bag for accessories TT2 7...

Страница 14: ...ch FTA4 3 Zweihandsicherheitssteuerung Two hand safety control system ZST4 4 USB Adapter USB adapter PGA1 5 Dig Anzeigengerät zur Kraft und Druckmessung Digital meter for force and pressure measurement TC1U 6 Drucksensor und Anschlußkabel Pressure sensor and connecting cable TP1000T 7 Hochdruckschlauch 3m incl Öl High pressure hoses 3m incl oil HSOEL3 4m incl Öl oil HSOEL4 5m incl Öl oil HSOEL5 6m...

Страница 15: ...é 20 sec 20 sec 2Hz nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail 1 x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor Error the required pressure has not been reached The operator has in terrupted the pressing cycle manual...

Страница 16: ...rące 20 sec 20 sec 2Hz na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo po zakończeniu pracy 1 x 1 x na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo po zakończeniu pracy Foutmelding De benodigde persdruk wordt niet bereikt De gebruiker heeft de verkrimping handmatig stopgezet aangezien de motor niet actief is Error No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador ha interrumpido el ciclo a m...

Страница 17: ...ора Самодиагностика инструмента 20 sec 2Hz после цикла опрессовки 20 sec 5Hz при высокой температуре внутри корпуса Перегрев инструмента 20 sec 20 sec 2Hz после цикла опрессовки 1 x 1 x после цикла опрессовки Ошибка не было достигнуто требуемое усилие опрессовки или оператор прервал процесс опрессовки вручную когда двигатель остановился 3 x 3 x после цикла опрессовки Серьезная ошибка не было дости...

Страница 18: ... Beschreibung des Schneidvorganges 3 6 Beschreibung des Loch Stanzvorganges 3 7 Beschreibung des Arbeiten mit dem Stromschienenbearbeitungszentrum 3 7 1 Arbeiten mit dem Biege Einsatz 3 7 2 Arbeiten mit dem Schneid Einsatz 3 7 3 Arbeiten mit dem Loch Einsatz 3 8 Beschreibung des Ablesevorganges 4 Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 4 1 Bedienung des Gerätes 4 2 Erläuterung des Anwendungsberei...

Страница 19: ...eits und Unfallverhütungsvorschriften Pressungen Stanzungen und sowie Schneid und Biegevorgänge mithilfe dieses Gerätes dürfen nur durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person durchgeführt werden Das Mindestalter beträgt 16 Jahre Diese Bedienungsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Werkzeuges mitzuführen Der Betreiber muß dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und si...

Страница 20: ...lerfall 4 Fach für Fernbedienung Ablagefach z B für die Fernbedienung und oder den Tragegurt 5 Kupplungsstecker Kupplungsstecker zum Anschluß an die Kupplungsmuffe des Hochdruckhydraulikschlauchs 6 Anschlußbuchse für Fernbedienungen für Handtaster Fußtaster Zweihandsteuerung und andere Bedienelemente 7 Verschlußschraube zur Öleinfüllung Einfüllstutzen mit Schauglas für das Hydrauliköl 8 Programmwah...

Страница 21: ... über die ordungsgemäße Funktion der Pumpe über den PC ausgedruckt werden Durch die Li Ionen Batterien die weder Memory Effekt noch Selbstentladung kennen hat der Bediener auch nach langen Arbeitspausen immer ein einsatzbereites Gerät Dazu kommt noch ein geringeres Leistungsgewicht mit 50 mehr Kapazität und kurzen Ladezeiten im Vergleich zu NiMH Akkus Das eingesetzte Öl ist besonders umweltfreundli...

Страница 22: ...herenprinzip wird das Kabel in die geöffneten Schneidbacken des Schneidkop fes eingelegt bzw der Schneidkopf so an das Kabel angelegt sodaß sich die Lage des Schneidkopfes während der gesamten Schneiddauer nicht ändert Um ungünstige Scherwirkungen zu vermeiden müssen die Scheren immer lotrecht auf das zu schneidende Kabel zufahren Bei dem Scherenprinzip bewegen sich zwei Messer gleichzeitig auf das...

Страница 23: ...äherungsschalter wird der gewünschte Biegewinkel eingestellt Die Schiene wird eingelegt Beginnen Sie mit dem Arbeitszyklus durch Betätigen des Vorlauftasters des SBZ4 Ein Nachjustieren ist durch Loslassen des Vorlauftasters während des Biegevorgangs möglich da der Kolben beim Anhalten nicht in die Ausgangslage zurückfährt Bei nochmaliger Betätigung wird der Arbeitszyklus an dieser Stelle fortgeset...

Страница 24: ...en Bild 16 Achtung Pumpe nicht ohne Arbeitseinheit betreiben Achtung Vor Inbetriebnahme Ölstand prüfen und ggf auffüllen Bilder 13 15 4 Neben dem Vor und Rücklauftaster Bild 1 11 zur Bedienung der Pumpe können auch folgende Zubehörteile ange schlossen werden Handtaster HTA4 Bild 24 8 Fußtaster inkl 4m Anschlußkabel FTA4 Bild 25 2 Zweihandsicherheitssteuerung ZST4 Bild 25 3 Stromschienenbearbeitungs...

Страница 25: ...ewegung ent riegelt Achtung Vor Auswechselung der Werkzeug Schneideinsätze unbedingt den Akku aus der Pumpe entfernen um unbeabsichtigtes Betätigen auszuschliessen Zum Transport der Pumpe stellen Sie den Programmwahlschalter Bild 1 8 auf Stellung 7 um einen unbeabsich tigten Anlauf der Pumpe auszuschließen 4 2 Erläuterung des Anwendungsbereiches Unsere elektro hydraulischen Pumpen können mit allen...

Страница 26: ...5 Folgende Hydrauliköle können bei Umgebungstemperaturen von 12 C bis 40 C verwendet werden Hydrauliköle auf Esterbasis Rivolta S B H 11 Shell Naturell HF E 15 Mineralöle Shell Tellus T 15 AVIA HVI 15 Mobil DTE 11 NUTO H 15 Rando HD Z15 Agip OSO 15 BP Energol HLP 15 Es können auch andere vergleichbare Hydrauliköle verwendet werden Der Hydraulikschlauch und die Armaturen müssen vor und nach der Anw...

Страница 27: ... zu gewährleisten Tabelle 2 Wartungsplan Was Wann Wer Reinigen nach jedem Gebrauch Bediener Ölstand prüfen wöchentlich Bediener Hochdruckschlauch prüfen wöchentlich Sachkundigen Ordungsgemäßer Zustand jährlich Elektrofachkraft Hydrauliköl wechseln jährlich Werk Sachkundigen Das Hydrauliköl ist nach spätestens einem Jahr oder bei häufigem Gebrauch nach ca 10 000 Zyklen bzw 8000 Schnittvorgängen komp...

Страница 28: ...ten Leuchtdiode Bild 1 10 oder Ertönen eines akustischen Warnsignals siehe Tabelle 2 Sollte sich die Störung nicht abstellen lassen ist das Werkzeug an das nächst gelegene Service Center ASC zu schicken b An der Pumpe oder am Preß Schneid bzw Stanzkopf tritt Hydrauliköl aus Das jeweilige Bauteil oder ggf das gesamte Aggregat muß zur Reparatur ins Werk eingeschickt werden Nicht öff nen und die Gerät...

Страница 29: ... RoHS Richtlinien 2011 65 EU die in Deutschland durch das Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG umgesetzt wurden In formationen dazu finden Sie auf unserer Homepage www klauke com unter WEEE RoHS Akkus müssen unter Berücksichtigung der Batterieverordung speziell getrennt entsorgt werden Achtung Das Gerät darf nicht im Restmüll entsorgt werden Die Entsorgung muss durch den Entsorgungspartner d...

Страница 30: ...cycles 3 5 Description of cutting cycles 3 6 Description of punching cycles 3 7 Description of the function of the pump in conjunction with the bus bar tool centre 3 7 1 Working with the bending dies 3 7 2 Working with the cutting dies 3 7 3 Working with the punch dies 3 8 Description of reading procedure 4 Remarks in respect of the determined use 4 1 Operation of the unit 4 2 Explanation of the a...

Страница 31: ...Mounting and assembly of connecting material with the help of this tool must only be performed by specially trained personnel The minimum age is 16 years This instruction manual has to be carried along during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instruction ...

Страница 32: ...e plug Male plug to connect to a female plug on the hose 6 Socket for remote control safety foot switch two hand control and other controls 7 Oil plug Oil plug with inspection glass for the hydraulic oil 8 Program selection switch Turning knob for the selection of special programs for crimping cutting punching as well as a position to read out data 9 OLED Display High tech organic display to indic...

Страница 33: ...itable for low temperatures and has excellent lubrication characteristics The pump can be operated and transported in all positions without any oil leakages 3 3 Description of the tool indication This tool is equipped with a special circuit board incorporating several important features to inform the user about the current status of the unit Please see Table 2 for more details Prior to operating t...

Страница 34: ... The die has to contact the sheet metal prior to starting the punching cycle After terminating the punching cycle the pump switches off automatically to avoid damaging punch and matrice by unintened contact Attention With thin sheet metals and soft materials e g plastics the automatic switch off can not be garanteed and the user has to stop the process manually 3 7 Description of the function of the...

Страница 35: ... cycle can only be achieved by stepping through the stop button or the manual retraction button pic 1 3 at the pump After finishing the bending cycle which is determined by the approach sensor the piston returns into the starting position automatically 3 7 2 Working with the cutting dies Select program 2 with the program selection switch Picture 1 8 2 Start the cutting cycle by actuating the trigge...

Страница 36: ...oot switch incl 4m cable FTA4 pic 25 2 Two hand safety control ZST4 pic 25 3 Bus bar tool centre and SBZ4 The pump recognises the various accessories through a special coding the forward key pic 1 11 will be deactivated accordingly 5 The battery and possibly the spare battery will be plugged into the sockets see pic 12 6 The pump is now ready to operate The LCD display pic 1 9 is activated 7 Selec...

Страница 37: ...on switch pic 1 8 to position 7 to avoid unintended starts 4 2 Explanation of the application range The battery hydraulic pump can be operated with all of the cutting crimping and punching heads in our catalogue Attention Do not crimp cut or punch on live cables or conductors Before starting to work make sure there are no live lines in the working area The tool is not designed for continued operat...

Страница 38: ... Rando HD Z15 Agip OSO 15 BP Energol HLP 15 Other equivalent hydraulic oils can also be used The hydraulic hose and the armature must be checked for damage and leakage Attention Maintain power tools thoroughly Check for functionality or jamming of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation The battery hydraulic pump is equipped with a controller...

Страница 39: ...ally or after 10 000 working cycles We recommend to have the service done in specialised companies where the save disposal of the oil is guaranteed for environmental protection Attention Please use only clean proper hydraulic oil Rivolta S B H 11 and other hydraulic oils of similar quality Attention Hydraulic oils can cause cutaneous eruption eczema or other health hazards Avoid longer skin contac...

Страница 40: ... tool c The red LED flashes 3x and simultaneously 3 acoustic warning signals occure see tab 2 Serious fault If this fault occures repeatedly return the unit to an Autorized Service Center ASC Do not open it and damage the seal of the tool In case of a one time occurence the connector has to be pressed a second time 6 Technical Data Protective system IP 43 max operation pressure 700 bar Hydraulic oi...

Страница 41: ... has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the product has been shipped and invoiced from inside your country by Klauke Please contact your distributer to find out more how to get your tool recycled environmental friendly Adress Klauke WEEE Abholung Emerson com Remark Additional instruction manuals are available free of charge The part is HE 14138 The Instruction Ma...

Страница 42: ... de coupe 3 6 Description du procédé de poinçonnage sertissage 3 7 Description des travaux avec le centre d usinage de la barre conductrice 3 7 1 Travailler avec l outil de pliage 3 7 2 Travailler avec l outil de coupe 3 7 3 Travailler avec l outil de poinçonnage 4 Instructions pour une utilisation conforme 4 1 Utilisation de l appareil 4 2 Description du domaine d application 4 3 Indications de m...

Страница 43: ...iné Le montage et l installation de raccords à l aide du présent outil ne doit être effectué que par des personnes ayant des connaissances en matière d électro technique L âge minimum requis est de 16 ans Ce mode d emploi doit accompagner l appareil pendant toute la durée de son utilisation L exploitant doit mettre le mode d emploi à la disposition de l utilisateur et s assurer que ce dernier a bie...

Страница 44: ... pour télécommande Compartiment par ex pour la télécommande et ou la sangle de transport 5 Raccord mâle Raccord mâle pour le raccordement du flexible hydraulique haute pression sur le manchon d accouplement 6 Fiche pour télécommandes Pour interrupteur manuel interrupteur à pédale commande à deux mains et autres éléments de commande 7 Vis de fermeture pour l appoint d huile Embout de remplissage ave...

Страница 45: ...ifie l utilisation Fonction d évaluation par interface optique et adaptateur USB Équipement spéciale Accus lithium ions 18V puissants avec une capacité complémentaire de 50 et des délais de charge extrêmement courts Ces accumulateurs n ont pas d effet mémoire et auto décharge électrique Cet outil travaille avec huiles hydrauliques synthétiques Ces huiles sont facilement biodégradables et ne présente...

Страница 46: ...es ciseaux le câble est inséré dans les mâchoires de coupe ouvertes de la tête de coupe ou la tête de coupe est posée au niveau du câble de telle manière que la position de la tête de coupe ne puisse pas être modifiée pendant la durée de coupe Afin d éviter impérativement des effets de cisaillement les ciseaux doivent toujours être perpendiculaires par rapport au câble à couper Dans le cadre du princ...

Страница 47: ...oisir le programme 1 à l aide du sélecteur de programme fig 1 8 1 L angle de pliage souhaité est réglé sur l initiateur détecteur de proximité La barre est installée Commencer le cycle de travail en actionnant le bouton poussoir d avance de la SBZ4 Un ajustage ultérieur est possible pendant la procédure de pliage en relâchant le bouton poussoir d avance étant donné que le piston ne retourne pas dan...

Страница 48: ... 1 Le manchon d accouplement du tuyau hydraulique HSOEL2 fig 24 4 est relié fig 16 au raccord mâle qui se trouve sur la pompe fig 1 5 2 Sélection de la tête de sertissage ou de coupe des outils de poinçonnage ou de sertissage ou des outils de pliage de la barre conductrice avec ses accessoires 3 L unité de travail choisie est raccordée fig 16 à la pompe via le tuyau hydraulique HSOEL2 fig 24 4 Attentio...

Страница 49: ...vec le centre d usinage de la barre conductrice le bouton poussoir d avance et de retour est hors service au niveau de la pompe fig 1 11 Attention La procédure de poinçonnage de perçage de sertissage ou de découpage peut être à n importe quel mo ment interrompue en enfonçant la pédale FTA4 fig 25 2 ou en appuyant sur le bouton d arrêt d urgence de la commande de sécurité à deux mains ZST4 fig 25 3...

Страница 50: ...on en continu Après environ 100 opérations de sertissage ou 80 90 sec tionnements successifs il est nécessaire de marquer une courte pause d au moins 15 minutes afin que l appareil puisse refroidir Attention Une utilisation trop intensive peut provoquer des dommages à l appareil par suite de surchauffe Attention Le fonctionnement de moteurs électriques peut produire des étincelles qui peuvent provoq...

Страница 51: ...ales similaires L étanchéité et l intégrité du flexible hydraulique et des armatures doivent être contrôlées avant et après l utilisation Attention Prendre scurpuleusement soin de l appareil électrique Contrôler si les pièces de l appareil en mouvement fonctionnement impeccablement et si elles ne coincent pas si des pièces sont cassées ou endommagées si le fonctionnement de l appareil électrique es...

Страница 52: ...ntièrement au plus tard au bout d un an ou en cas d utilisation fréquente après env 10 000 sertissages ou 8000 opérations de coupe Nous recommandons de faire effectuer ce changement d huile à l usine Attention Utilisez uniquement de l huile hydraulique propre et en parfait état Attention Les huiles hydrauliques peuvent provoquer des éruptions cutanées et d autres problèmes de santé Evitez tout cont...

Страница 53: ...ic 1 10 et 3 fois signal acoustique en même temps voir tableau 2 Erreur grave Au cas de répétition de cet erreur retournez l outil Ne pas ouvrir l outil et ne pas enlever le sceau de garantie Si cet erreur se produit seul une fois l utilisateur doit démonter le raccord ou sertir le raccord encore une fois 6 Caractéristiques techniques Type de protection IP 43 Pression de service 700 bar Huile hydr...

Страница 54: ...ation de la protection de l environnement D autre part l accumulateur doit être éliminé dans le respect de la réglementation relative aux batteries L élimination des autres composants de l appareil se fera en dans le respect des dispositions de la réglementation de la CE pour la protection de l environnement Nous recommandons de faire effectuer l enlèvement des composants rebutés dans le respect de...

Страница 55: ...ng van de snijprocedure 3 6 Omschrijving van de gat stansprocedure 3 7 Beschrijving van de werken met het bewerkingscentrum voor stroomrails 3 7 1 Werken met het buiginzetstuk 3 7 2 Werken met het snijdinzetstuk 3 7 3 Werken met het stansinzetstuk 4 Aanwijzingen voor een reglementair gebruik volgens de bepalingen 4 1 Bediening van het werktuig 4 2 Toelichting bij het toepassingsgebied 4 3 Onderhou...

Страница 56: ...n de alge mene veiligheidsinstructies en de voorschriften ter preventie van ongevallen Monteren en samestellen van verbindingsmateriaal met de hulp van dit toestel mag enkel uitgevoerd worden door personen opgeleid in de elektro techniek en minimum 16 jaar zijn Op deze gebruiksaanwijzing dient tijdens de hele levensduur van het werktuig beroep gedaan te worden De exploitant moet de gebruiksaanwijz...

Страница 57: ...fstandsbediening Aflegvak bijv voor de afstandsbediening en of de draagriem 5 Koppelingsstekker Koppelingsstekker voor de aansluiting op de koppelingsmof van de hydraulische hogedrukslang 6 Aansluitbus voor afstandsbedieningen voor handschakelaar voetschakelaar besturing met twee handen en overige bedieningselementen 7 Afsluitplug voor het bijvullen van olie Vulbuis met kijkvenster voor de hydrauli...

Страница 58: ...n afgedrukt over de correcte werking van de pomp Door de Li Ion techniek heeft de gebruiker ook na een lange tijd van geen gebruik nog altijd de beschikking over een goed functionerende accu Dit type accu heeft namelijk geen zelfontlading Daarnaast komt nog bij dat de accu een stuk lichter is als zijn voorganger en een 50 hogere capaciteit heeft Als laatste voordeel is de snellere oplaadtijd t o v...

Страница 59: ...t de kabel in de geopende snijbak van de snijkop geplaatst resp de snijkop zo op de kabel geplaatst dat de ligging van de snijkop tijdens de gehele snijprocedure niet wordt gewijzigd Om ongunstige schaareffechten te vermijden moeten de scharen altijd loodrecht op de te snijden kabel worden geplaatst Bij het schaarprincipe bewegen de twee messen zich gelijktijdig naar de te snijden kabel Bij scharen...

Страница 60: ... 1 8 1 Aan de naderingsschakelaar wordt de gewenste buighoek ingesteld De rails worden ingevoerd Begin de werkcyclus door de vooruitspoelknop van de SBZ4 in te drukken U kunt bijstellen door de vooruitspoelknop tijdens de buiging los te laten Bij het stoppen word de zuiger niet teruggeplaatst in de startpositie Door de knop opnieuw in te drukken wordt de werkcyclus vanaf deze positie hervat Bij de...

Страница 61: ...den afb 16 Opgelet Pomp niet zonder werkeenheid gebruiken Opgelet Voor ingebruikname eerst het oliepeil controleren en eventueel bijvullen afb 13 15 4 Naast de vooruit en terugspoelknop afb 1 11 voor de bediening van de pomp kunnen ook de volgende toebehoren worden aangesloten Handschakelaar HTA4 afb 24 8 Voetschakelaar incl 4m aansluitkabel FTA4 afb 25 2 Veiligheidsbesturing voor twee handen ZST4...

Страница 62: ...4 afbeelding 25 3 wordt de nood uit knop door een trekbeweging ont grendeld Opgelet Voor het vervangen van het werktuig snij inzet absoluut de accu uit de pomp verwijderen om onvoor zien indrukken uit te sluiten Voor het transport van de pomp plaatst u de programmakeuzeschakelaar afb 1 8 op stand 7 om een onvoorzien aanlopen van de pomp uit te sluiten 4 2 Toelichting bij het toepassingsgebied Onze...

Страница 63: ...g is moet deze overeenkomstig worden bijgevuld afb 13 15 De volgende hydraulische oliën kunnen bij omgevingstemperaturen worden gebruik van 12 C tot 40 C Hydraulische oliën op esterbasis Rivolta S B H 11 Shell Naturell HF E 15 Minerale oliën Shell Tellus T 15 AVIA HVI 15 Mobil DTE 11 NUTO H 15 Rando HD Z15 Agip OSO 15 BP Energol HLP 15 Er kunnen ook andere vergelijkbare hydraulische oliën worden g...

Страница 64: ...l 2 Onderhoudsschema Wat Wanneer Wie Reinigen na elk gebruik Bediener Oliestand controleren wekelijks Bediener Hoge druk slang controleren wekelijks Vakkundige Status conform voorschriften elk kwartaal Elektricien Hydraulische olie vervangen jaarlijks Fabriek vakkundige De hydraulische olie met uiterlijk een jaar of bij vaker gebruik na ca 10 000 persingen resp 8000 snijprocedures volledig worden ...

Страница 65: ... een geluidssignal zie tabel 2 Als de storing niet kan worden verholpen dient het gereedschap naar het dichtstbijzijnde Service Center ASC te worden verzonden b Aan de pomp of op de pers snij resp stanskop lekt hydraulische olie Het desbetreffende onderdeel of evt het gehele aggregaat moet voor reperatie naar de fabriek worden verzonden Het apparaat niet openen en de apparaatvergrendeling niet verw...

Страница 66: ...erwerking Dit apparaat valt onder het toepassingsbereik van de Europese WEEE 2012 19 EU en RoHS Richtlijnen 2011 65 EU die in Duitsland is omgezet in het Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Richtlijn met bet rekking tot het afvalbeheer en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appara tuur Informatie hierover vindt u op onze homepage www klauke com bij W...

Страница 67: ...is procesu dziurkowania wykrawania 3 7 Opis prac z centrum obróbkowym do szyn prądowych 3 7 1 Praca z wkładką do gięcia 3 7 2 Praca z wkładką do cięcia 3 7 3 Praca z wkładką do dziurkowania 3 8 Opis procedury odczytu 4 Wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem 4 1 Obsługa urządzenia 4 2 Objaśnienia dotyczące zakresu zastosowania 4 3 Wskazówki dotyczące konserwacji i okresy między w...

Страница 68: ...przeznaczeniem przestrzegając ogólnych przepisów bezpieczeństwa i przepisów BHP Procesy zaciskania wytłaczania cięcia i gięcia z użyciem niniejszego urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby przeszkolone elektrotechnicznie Dolna granica wieku dla operatora wynosi 16 lat Instrukcja obsługi powinna być dołączona do narzędzia przez cały okres jego użytkowania Użytkownik musi udostępnić ope...

Страница 69: ...ota zdalnego sterowania półka np na pilota zdalnego sterowania i lub pasek do przenoszenia 5 Wtyczka sprzęgająca wtyczka sprzęgająca do podłączenia do mufy łączącej wysokociśnieniowego węża hydraulicznego 6 Gniazdo dla przyrządów zdalnego sterowania dla przycisków ręcznych nożnych sterowania dwuręcznego i innych elementów obsługi 7 Śruba zamykająca do wlewu oleju króciec wlewowy dla oleju hydrauli...

Страница 70: ...utera protokół dotyczący prawidłowego działania pompy Dzięki bateriom litowo jonowym w których nie występuje efekt pamięci ani samorozładowanie również po długich przerwach w pracy operator ma zawsze narzędzie gotowe do użytku Do tego dochodzi jeszcze niewielki stosunek mocy do masy z pojemnością zwiększoną o 50 oraz krótkie czasy ładowania Zastosowany olej jest wyjątkowo przyjazny dla środowiska ...

Страница 71: ...rocesu cięcia W procesach cięcia metodą nożycową kabel wkładany jest w otwarte szczęki tnące głowicy tnącej bądź głowica tnąca przykładana jest do kabla w taki sposób że jej położenie nie zmienia się przez cały czas trwania cięcia Aby uniknąć niekorzystnych efektów ścinania należy zawsze dosuwać nożyce prostopadle do przecinanego kabla W przypadku metody nożycowej jednocześnie w kierunku przecinan...

Страница 72: ... czujniku bezdotykowym łączniku zbliżeniowym Następuje włożenie szyny Rozpocząć cykl roboczy naciskając przycisk biegu w przód adaptera SBZ4 Ostateczna regulacja możliwa jest poprzez zwolnienie przycisku biegu w przód w czasie procesu gięcia ponieważ tłok przy zatrzymaniu nie wraca do położenia wyjściowego Po ponownym naciśnięciu przycisku cykl roboczy będzie kontynuowany od tego miejsca W przypad...

Страница 73: ...uchomieniem sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby uzupełnić go rys 13 15 4 Obok przycisku biegu w przód i biegu powrotnego rys 1 11 można podłączyć również następujące elementy wyposażenia dodatkowego służące do obsługi pompy przycisk ręczny HTA4 rys 24 8 przycisk nożny wraz z kablem przyłączeniowym długości 4 m FTA4 rys 25 2 dwuręczne sterowanie zabezpieczające ZST4 rys 25 3 centrum obróbkowe...

Страница 74: ...wującego W przypadku dwuręcznego sterowania zabezpieczającego ZST4 rys 25 3 przycisk wyłącznika awaryjnego odry glowywany jest przez jego odciągnięcie Uwaga Przed wymianą wkładek narzędziowych tnących należy koniecznie wyjąć z pompy akumulatory aby wykluczyć mimowolne uruchomienie Do transportu pompy należy ustawić przełącznik preselekcyjny programu rys 1 8 w położeniu 7 aby wykluczyć mimowolny ro...

Страница 75: ...arówno akumulator jak i ładowarkę należy chronić przed wilgocią i ciałami obcymi Pompa posiada śrubę zamykającą z wziernikiem rys 1 7 na którym można w każdej chwili odczytać poziom oleju Jeżeli poziom oleju jest za niski należy dolać odpowiedniego oleju rys 13 15 Przy temperaturach otoczenia wynoszących od 12 C do 40 C można stosować następujące oleje hydrauliczne Oleje hydrauliczne na bazie estr...

Страница 76: ...eń gwarancyjnych Uwaga Przed zastosowaniem urządzenia elektrycznego należy zlecić naprawę uszkodzonych elementów przez wyk walifikowany personel fachowy lub przez nasze centrum serwisowe firmy Klauke ASC Aby zagwarantować nienaganny stan pompy przed następnym użyciem zaleca się poddanie jej w regularnych odstępach czasu konserwacji przez rzeczoznawcę Tabela 2 Harmonogram konserwacji Co Kiedy Kto C...

Страница 77: ...elementów konstrukcyjnych jak śruby lub inne komponenty 5 Postępowanie w przypadku zakłóceń w pompie a Regularne miganie świecenie czerwonej diody LED rys 1 10 lub rozleganie się dźwięku akustycznego sygnału ostrzegawczego patrz tabela 2 Jeżeli nie można usunąć zakłócenia należy przesłać narzędzie do najbliższego centrum serwisowego ASC b Z pompy lub z głowicy zaciskowej tnącej bądź wytłaczającej ...

Страница 78: ...wna wartość ważona przyspieszenia 7 Wyłączenie z eksploatacji utylizacja Urządzenie podlega europejskim dyrektywom w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego WEEE 2012 19 EU oraz w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym RoHS 2011 65 EU Informacje na ten temat znajdują się na naszej stronie inter netowej w...

Страница 79: ...ão do processo de perfuração puncionamento 3 7 Descrição do trabalho com o centro de processamento de carris condutores 3 7 1 Trabalhos com adaptador de flexão 3 7 2 Trabalhos com adaptador de corte 3 7 3 Trabalhos com adaptador de perfuração 3 8 Descrição do processo de leitura 4 Indicações acerca da utilização correta 4 1 Funcionamento do aparelho 4 2 Esclarecimento do âmbito de aplicação 4 3 Ind...

Страница 80: ...erais de segurança e pre venção de acidentes Prensagens puncionamentos e processos de corte e flexão com a ajuda deste aparelho só podem ser executados por uma pessoa versada em eletrotecnia A idade mínima para tal é 16 anos Este manual de instruções deve ser conservado durante toda a vida útil da ferramenta O proprietário deve conservar o manual de instruções num local acessível para o operador e ...

Страница 81: ...o para o telecomando Prateleira para por ex o telecomando e ou a tira de transporte 5 Acoplador Acoplador para a ligação na manga de acoplamento da mangueira hidráulica de alta pressão 6 Tomada de ligação para telecomandos Para botão manual botão de pé comando bimanual e outros elementos de comando 7 Parafuso obturador para enchimento do óleo Tubo de enchimento com abertura para o óleo hidráulico ...

Страница 82: ... PC sobre o funcionamento da bomba As baterias de íões de lítio que não estão sujeitas ao efeito memória ou a autodescarregamento permitem que o operador tenha sempre um aparelho pronto a usar mesmo após longas pausas de trabalho A isto acresce ainda um peso potência reduzido com mais 50 de capacidade e tempos de carregamento reduzidos quando comparados com as baterias NiMH O óleo usado é especial...

Страница 83: ...ípio de corte o cabo é inserido nos mordentes de corte fechados da cabeça de corte ou a cabeça de corte é pousada no cabo de forma a que a sua posição não se altere durante a duração do corte De forma a evitar efeitos de corte pouco favoráveis as tesouras têm de se aproximar sempre perpendicularmente do cabo a ser cortado De acordo com o princípio de corte as duas lâminas movem se ao mesmo tempo n...

Страница 84: ... interruptor de aproximação é ajustado o ângulo de flexão desejado O carril é inserido Comece com o ciclo de trabalho acionando o botão de avanço do SBZ4 Um reajuste é possível soltando o botão de avanço durante o processo de flexão pois o êmbolo durante a paragem não regressa para a posição inicial Um novo acionamento do botão permite que o ciclo de trabalho prossiga a partir deste ponto Se houver ...

Страница 85: ...ar a bomba sem a unidade de trabalho Atenção Antes da colocação em funcionamento verificar o nível do óleo e encher se necessário figuras 13 15 4 Para o funcionamento da bomba também podem ser ligados para além do botão de avanço e retrocesso figura 1 11 os seguintes acessórios Botão manual HTA4 figura 24 8 Botão de pé incl cabo de ligação de 4 m FTA4 figura 25 2 Comando de segurança bimanual ZST4 fig...

Страница 86: ...tão de paragem de emergência deve ser pu xado para ser desbloqueado Atenção Antes da troca de adaptadores de ferramenta corte remover sem falta a bateria da bomba pata evitar um acionamento inadvertido Para transportar a bomba coloque o seletor do programa figura 1 8 na posição 7 para evitar um arranque inad vertido da bomba 4 2 Esclarecimento do âmbito de aplicação As nossas bombas eletro hidráuli...

Страница 87: ...ras 13 15 Com temperaturas entre 12 C e 40 C podem ser usados os seguintes óleos hidráulicos Óleos hidráulicos à base de ésteres Rivolta S B H 11 Shell Naturell HF E 15 Óleos minerais Shell Tellus T 15 AVIA HVI 15 Mobil DTE 11 NUTO H 15 Rando HD Z15 Agip OSO 15 BP Energol HLP 15 Também podem ser usados outros óleos hidráulicos compatíveis A mangueira hidráulica e as válvulas têm de ser verificadas ...

Страница 88: ... manutenção O quê Quando Por quem Limpeza Após qualquer utilização Operador Verificar o nível do óleo Semanalmente Operador Verificar a mangueira de alta pressão Semanalmente Pessoa qualificada Bom estado semestralmente Eletricista Mudar o óleo hidráulico Anualmente Fábrica pessoa qualificada O óleo hidráulico deve ser trocada completamente o mais tardar após um ano ou em caso de utilização frequente ...

Страница 89: ...a brilho regular do díodo luminoso vermelho figura 1 10 ou entoação de um sinal de aviso sonoro veja a tabela 2 Se a avaria persistir a ferramenta deve ser enviada ao Centro de Assistência ASC mais próximo b Pela bomba ou pela cabeça de prensagem corte ou puncionamento sai óleo hidráulico O componente ou todo o agregado em questão deve ser enviado para ser reparado na fábrica Não abrir nem remo ver...

Страница 90: ...o ponderado da aceleração 7 Colocação fora de serviço eliminação Este aparelho insere se no âmbito de aplicação das Diretivas Europeias WEEE 2012 19 EU e RoHS 2011 65 EU que foram convertidas na Alemanha na Lei relativa a Aparelhos Elétricos e Eletrónicos Elektro und Elektronikgerä tegesetz ElektroG Encontra mais informações sobre este assunto na nossa página www klauke com em WEEE RoHS As bateria...

Страница 91: ...orte 3 6 Descripción del proceso de troquelado perforado 3 7 Descripción de los trabajos con el centro de transformación de carriles de contacto 3 7 1 Trabajos con la pieza de doblado 3 7 2 Trabajos con la pieza de corte 3 7 3 Trabajos con la pieza de perforado 3 8 Descripción del proceso de lectura 4 Indicaciones para el manejo del aparato conforme al uso prescrito 4 1 Manejo del aparato 4 2 Nota...

Страница 92: ... prevención de accidentes Exclusivamente una persona con formación electrotécnica deberá realizar compresiones troquelados y procesos de corte y doblado con ayuda del dispositivo La edad mínima es de 16 años El presente manual de instrucciones deberá transportarse durante toda la vida de funcionamiento de la herramienta El proveedor se compromete procurar que el manual de instrucciones sea accesib...

Страница 93: ...Compartimento de almacenamiento para el mando a distancia y o la correa 5 Manguito de acoplamiento Manguito de acoplamiento para la conexión al tubo hidráulico de alta presión 6 Conector para los mandos a distancia para los pulsadores manuales de pie control con dos manos y otros elementos de control 7 Tornillo obturador para rellenar aceite Tubos de relleno de aceite con mirilla para el aceite hi...

Страница 94: ...or USB accesorio tras finalizar el trabajo Con las baterías de iones de litio sin auto descarga ni efecto de memoria el usuario también contará siempre con un dispositivo listo para su uso después de largos descansos de trabajo Además cuenta con un peso de carga más bajo con un 50 más de capacidad y menos tiempo de carga en comparación con la batería NiMH El aceite utilizado es ecológico y ha conse...

Страница 95: ...ortantes abiertos del cabezal de corte en procesos de corte según el principio de las tijeras o el cabezal de corte está conectado al cable de modo que la posición del cabezal de corte no se modi fique durante la duración total de corte Para evitar cizallamientos inoportunos las tijeras siempre se dirigirán en vertical al cable de corte En el principio de las tijeras las dos cuchillas se desplazan ...

Страница 96: ... fig 1 8 1 El ángulo deseado de doblado se ajusta en el iniciador interruptor de proximidad Coloque el carril Comience con el ciclo de trabajo pulsando el interruptor de avance del SBZ4 Es posible reajustarlo soltando el interruptor de avance durante el proceso de doblado dado que el pistón no retrocede a la posición de salida al detenerse Al pulsarlo de nuevo continuará el ciclo de trabajo en este...

Страница 97: ...n unidad de trabajo Atención Comprobar el nivel de aceite antes de la puesta en marcha y dado el caso rellenarlo fig 13 15 4 Además de las teclas de avance y retroceso fig 1 11 para operar la bomba también se pueden conectar las sigu ientes piezas de accesorios Pulsador manual HTA4 fig 24 8 Pedal con cable de conexión incl de 4m FTA4 fig 25 2 Control de seguridad con dos manos ZST4 fig 25 3 Centro de ...

Страница 98: ... seguridad con dos manos ZST4 fig 25 3 Atención Antes de cambiar las piezas de corte herramienta retire siempre la batería de la bomba para evitar que se accione involuntariamente Para transportar la bomba coloque el conmutador de selección de programas fig 1 8 en la posición 7 para evitar que se inicie la bomba involuntariamente 4 2 Nota explicativa acerca del campo de aplicación Nuestras bombas el...

Страница 99: ... 15 Los siguientes aceites hidráulicos pueden utilizarse con temperaturas de 12 C a 40 C Aceites hidráulicos con base de éster Rivolta S B H 11 Shell Naturell HF E 15 Aceites minerales Shell Tellus T 15 AVIA HVI 15 Mobil DTE 11 NUTO H 15 Rando HD Z15 Agip OSO 15 BP Energol HLP 15 También se pueden utilizar otros aceites hidráulicos similares Deberá comprobar la estanqueidad y averías en el tubo hi...

Страница 100: ...plan de mantenimiento Qué Cuándo Quién Limpiar después de cada uso Operario Comprobar el nivel de agua semanal Operario Comprobar el tubo de alta presión semanal Experto Estado correcto cada 1 4 de año Electricista Cambiar el aceite hidráulico anual Experto taller El aceite hidráulico debe cambiarse por completo como máximo después de un año o en caso de uso frecuente tras aprox 10 000 ciclos u 8 ...

Страница 101: ...o rojo de luz imagen 1 10 o señal acústica de advertencia véase la tabla 2 En caso de no poder solucionar la avería deberá enviarse la herramienta al servicio técnico ASC más cercano b Sale aceite hidráulico del cabezal de compresión corte o troquelado El componente correspondiente o dado el caso todo el agregado debe enviarse al taller para su reparación No abra la herramienta ni retire el sellad...

Страница 102: ...r eficaz de aceleración estimado 7 Puesta fuera de servicio eliminación Este dispositivo está sujeto al ámbito de aplicación de la Directiva europea WEEE 2012 19 EU y de las Directivas RoHS 2011 65 EU aplicadas en Alemania a través de la Ley sobre equipos eléctricos y electrónicos ElektroG Información al respecto la encontrará en nuestra página web www klauke com a través de WEEE RoHS Las ba terías...

Страница 103: ... disposizioni delle direttive 2014 35 EU 2011 65 EU E CE 11 Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes DIN EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60529 EN 982 EN 1037 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2014 35 EU 2011 65 EU P CE 11 Declaração ...

Страница 104: ...etkező szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak DIN EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60529 EN 982 EN 1037 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2014 35 EU 2011 65 EU irányelveknek CZ CE 11 Prohlášeni o shode Prohlašujeme na vlastni zodpovednost ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny DIN EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60529 ...

Отзывы: