50
Modèle U.L. N° : HF1160-2
Consignes de sécurité
3. Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés de
façon sécurisée et être capables de supporter sans problème au
moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers de prises
de courant homologués U.L. comportant l’indication suivante :
« Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) or less »
(Acceptable pour support de ventilateur de 22,7 kg (50 lbs) ou
moins). Utilisez les vis de montage fournies avec le boîtier de
prises de courant. La plupart des boîtiers de prise de courant
utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas
acceptables pour le support de ventilateur, et ils devront peut-être
être remplacés. Consultez un électricien agréé en cas de doute.
AVERTISSEMENT :
Le ventilateur doit être monté de façon que
les pales du venti lateur soient au moins à 10 pi du plancher pour éviter
tout risque de contact accidentel avec les pales.
4. Connectez toujours correctement le câble de rétention inclus
avec ce ventilateur comme illustré à la section 4 de ce mode
d'emploi. Suivez attentivement les instructions.
5. La poutre ou poutrelle de support doit être solide et capable de
supporter au moins 50 lb (22,7 kg).
6. Suivez les instructions recommandées pour la méthode appropriée
de câblage de votre ventilateur de plafond. Si vous ne savez pas
comment effectuer un câblage électrique, demandez à un
électricien agréé de réaliser l’installation du ventilateur.
REMARQUE :
Ce ventilateur est approprié pour emploi avec des
commandes de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de choc électrique, il
faut installer ce ventilateur avec un interrupteur/une commande
murale ayant des propriétés isolantes.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, n’utilisez pas de commande d’Emerson ou
de toute autre marque qui n’a pas été approuvée spécifiquement pour
ce ventilateur.
AVERTISSEMENT :
Ce produit est conçu pour n’être utilisé qu’avec
les pièces fournies avec ce produit et/ou les accessoires conçus
spécifiquement pour emploi avec celui-ci par Emerson Electric Co. Toute
substitution de pièces ou d’accessoires non conçus pour emploi avec ce
produit par Emerson risquerait d’entraîner des blessures ou des
dommages aux biens.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, ne tordez pas
la bride de fixation des pales lorsque vous installez les brides ou lorsque
vous les équilibrez, ou lorsque vous nettoyez le ventilateur. N’insérez pas
de corps étrangers entre des pales de ventilateur en rotation.
REMARQUE :
Toutes les vis de pression doivent être inspectées et
resserrées lorsque cela est nécessaire avant l’installation
1. Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez-le pour
référence future.
2. Prenez les précautions nécessaires pour vous protéger du
ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de
la peinture, ou lorsque vous travaillez à proximité. Mettez toujours
le ventilateur de plafond hors tension avant d’effectuer une
quelconque opération d’entretien ou de maintenance.
3. N’insérez rien entre les pales du ventilateur pendant qu’elles sont
en train de tourner.
4. Ce ventilateur suspendu au plafond est prévu pour un raccordement
électrique permanent dans un emplacement à l’intérieur
Consignes de sécurité supplémentaires pour
l’installation
1. Pour éviter tout risque de choc, assurez-vous que l’alimentation
électrique est coupée au niveau du boîtier des fusibles avant
d’effectuer le câblage, et ne mettez pas le ventilateur en marche
sans avoir installé les pales.
2. Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code
national d’électricité « ANSI/NFPA 70-2011 » et des codes
d’électricité locaux. Référez-vous au Code national d’électricité s’il
n’existe pas de codes locaux. Le ventilateur de plafond doit être
mis à la terre à titre de précaution pour assurer la protection contre
les risques de choc électrique. L’installation doit être effectuée ou
approuvée par un électricien agréé.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Índice
Section Page
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1. Instructions pour le déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-52
2. Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3. Assemblage du ventilateur de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55
4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-57
5. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond . .58-60
6. Installation de la commande murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-65
Section Page
7. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
8. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
9. Identification des causes des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
10. Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68-69
Garantie limitée relative aux ventilateurs de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. N’utilisez cet appareil que d’une manière prévue par le
fabricant. Contactez le fabricant en cas de questions.
b. Avant de nettoyer cet appareil ou d’effectuer une quelconque
opération d’entretien, coupez l’alimentation électrique au
niveau du panneau de service et verrouillez les moyens de
déconnexion du panneau de service de façon à empêcher toute
remise sous tension accidentelle. Lorsque les moyens de
déconnexion du service ne peuvent pas être verrouillés, placez
solidement un signe d’avertissement comme une étiquette sur
le panneau de service.
AVERTISSEMENT
NUMÉRO DE SÉRIE : CODE DE DATE :
Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur. Le code de date figure sur le
carton et en haut du boîtier du ventilateur. Il est estampé à l’encre sur une étiquette blanche. Il faut enregistrer ces informations et les
conserver en lieu sûr pour une utilisation future.
BP7272-4 HF1160.qxp_BP7272 9/10/15 9:44 PM Page 50
Содержание HF1160BQ02
Страница 22: ...Notes 22 U L Model No HF1160 2 BP7272 4 HF1160 qxp_BP7272 9 10 15 9 44 PM Page 22 ...
Страница 46: ...Notas 46 No de modelo U L HF1160 2 BP7272 4 HF1160 qxp_BP7272 9 10 15 9 44 PM Page 46 ...
Страница 70: ...Remarques 70 Modèle U L N HF1160 2 BP7272 4 HF1160 qxp_BP7272 9 10 15 9 44 PM Page 70 ...