background image

 

 

 

Руководство по эксплуатации 

Регулятор частоты вращения 

FSY / FSX / FSM управляемый от давления 

 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH  

www.climate.emerson.com/en-gb

 

Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany 

Date: 04.09.2019 

FSY-FSX-FSM_OI_ML_R14_0716010.docx 

О б щ а я   и н ф о рм а ц и я : 

Регулятор  FS  регулирует  частоту  вращения 

электродвигателей вентиляторов в зависимости от 

изменения  давления.  Убедитесь,  что  фирма

-

изготовитель  электродвигателя  допускает  его 

использование  для  регулирования  скорости  с 

помощью  ограничения  номинала  фазового 

напряжения (TRIAC).

 

  И н с т р у к ц и я   п о   б е з о п а с н о с т и : 

 

Внимательно  прочитайте  инструкцию  по 

эксплуатации.  Неисполнение  инструкции 

может привести к отказу устройства, выходу 

из строя холодильной системы или к травмам 

персонала. 

 

Согласно 

EN 13313 

к 

обслуживанию 

допускается  только  квалифицированный  и 

имеющий необходимые разрешения персонал. 

 

Перед  открытием  любой  системы  убедитесь, 

что  давления  в  ней  сравнялось  с 

атмосферным. 

 

Не  превышайте  указанные  предельные 

значения 

давления, 

температуры, 

напряжения и силы тока. 

 

Перед 

монтажом 

или 

сервисным 

обслуживанием отсоедините от системы и всех 

её устройств напряжение питания. 

 

Предохраняйте  корпуса  компонентов  от 

механических повреждений. 

 

Запрещается 

использовать 

какую-либо 

другую 

рабочую 

жидкость 

без 

предварительного  разрешения  EMERSON. 

Использование  неразрешённых  жидкостей 

может привести к следующему: 

 

Изменение  категории  опасности  продукта  и, 

следовательно,  изменение  процедуры  оценки 

соответствия 

для 

продукта 

согласно 

Европейской  директиве  2014/68/EU  для 

обрудования, работающего под давлением. 

 

Убедитесь,  что  конструкция,  монтаж  и 

эксплуатация 

соответствуют 

нормам 

Европейского  Союза,  а  также  стандартам  и 

нормам Вашей страны.  

 

Утилизация:  Электронные  и  электрические 

отходы  НЕ  ДОЛЖНЫ  утилизироваться 

вместе  с  другими  коммерческими  отходами. 

Обязанность  пользователя  передать  их  в 

предназначенное  место  для  безопасной 

переработки  электрического  и  электронного 

оборудования 

(директива 

2012/19/EU). 

Дополнительную 

информацию 

можно 

получить в местном центре по экологической 

утилизации отходов. 

Н а с т ро й к а : 

Для изменения предварительного установленного 

давления 

перед монтажом

, поступайте 

следующим образом:

 

Модель  Хладагент  Темп. 

(°C)  Давление 

Фикс.д

иап. 

FS_-41_ 

R134a 

36 

бар

 

2.5 

бар

 

R1234ze 

46 

R513A 

34 

R450A 

41 

FS_-42_ 

R404A 

35 

15 

бар

 

3.8 

бар

 

R507 

35 

R452A 

37 

R407F 

38 

R448A 

39 

R449A 

39 

R407F 

39 

R407C 

42 

R22 

42 

FS_-43_  R410A 

38 

21.8 

бар

  4.6 

бар

 

 

Рис. 1 

 

Вид снизу

  

 

Шестигранник

 

 

Установочный винт

 

 

По часовой стрелке

 

 

Пробка

 

 

Против часовой стрелки

  

1.

 

Снять  крышку  и,  пользуясь  ключом  под 

внутренний  шестигранник  (2мм  или  5/64“) 

вращать  установочный  винт  в  направлении  „+“ 

(по  часовой  стрелке)  или  „

-

„  (против  часовой 

стрелки).  Допускается  сделать  максимально 

оборота по часовой стрелке (+3). 

 

Для 

изменения 

предварительного 

установленного  давления  перед  монтажом, 

поступайте следующим образом

:

 

Модель 

FS   -41_   FS   -42_

 

FS   -43_ 

 

Диапазон (бар) 

4.0...12.5   9.2…21.2   12.4…28.4  

По часовой 

стрелке 

+1.2 

бар

  +2.5 

бар

  +3.3 

бар

 

против часовой 

стрелки 

-1.2 

бар

  -2.5 

бар

 

-3.3 

бар

 

2.

 

После 

настройки 

тщательно 

закройте 

установочное отверстие пробкой

.  

Примечание

:  

 

условие для класса защиты IP65

 

Допуск 

по 

температуре 

конденсации 

составляет 

±

2К.

 

Возврат к заводским настройкам

Поверните  установочный  винт  против  часовой 

стрелки  до  упора.  Затем  поверните  установочный 

винт по часовой стрелке

на 5 оборотов для 

FS   -41   , 

на e оборотов для 

FS   -42   , 

на 5 1/2 оборотов для 

F   -43  .  

  Электродвигатель  находится  всегда  под 

частичным  напряжением,  даже  если  он  не 

вращается. Прежде чем приступить к ремонтным 

или сервисным работам на электродвигателе или 

регуляторе следует отключить питание. 
М е с т о   м о н т а ж а :  

см. Рис.3 / 4

 

М о н т а ж : 

Прямой монтаж на трубопроводе или закрепление 

с  помощью  кронштейна  на  корпусе  для  версий  с 

капиллярной трубкой или трубкой "под пайку".

 

Pезьбовое соединение: (см. Рис. 4) 

 

целях  обеспечения  герметичности  требуется 

медная прокладка для внутренней резьбы 7/16“

-

20UNF (

 

Рис

. 4). 

Пайка:

 

(см. Рис. 5) 

 

Проводите пайку в соответствии с требованиями 

EN 14324. 

 

Перед  пайкой,  а  также  после  неё  необходимо 

очищать паяные соединения.

 

 

Для  того  чтобы  минимизировать  вибрацию 

трубопроводов, 

требуется 

принять 

соответствующие меры.

 

 

Не  превышайте  максимальную  температуру 

корпуса 70°C! 

Э л е к т р и ч е с к о е   п о д к л ю ч е н и е

  F S F - N    :  

Примечание: 

 

Электрические  подключения  необходимо 

производить 

в 

соответствии 

с 

законодательством Вашей страны. 

 

Диаметр  кабеля  должен  соответствовать 

мощности электродвигателя.

  

 

К  одному  регулятору  FS  не  подключать 

больше  двух  вентиляторов.  Не  применять 

регулятор 

с 

двухскоростными 

эл.двигателями. 

 

Осторожно одеть разъем на выводы регулятора

.  

 

Положение разъема определяется произвольно, 

с шагом 90 

(

Рис

. 6) 

 

Дополнительного уплотнения не требуется

 

Закрутить винт с усилием макс. 0,3

 

Нм

 

Разъем не подлежит ремонту. В случае выхода 

из строя его необходимо заменить.

 

И с п ы т а н и е   н а   п ро ч н о с т ь :  

После окончания монтажа испытание на прочность 

должно проводиться следующим образом:

 

‒ 

…  в  соответствии  с  EN

 

378  для  систем, 

подпадающих  под  действие  Европейской 

директивы 

2014/68/EU 

(оборудование, 

работающее под давлением)…

 

‒ 

с максимальным рабочим давлением системы для 

других применений.

 

 Предупреждение:  

 

Невыполнение  этого  требования  может 

привести  к  утечке  хладагента  и  травмам 

персонала. 

 

Испытание на прочность должно проводиться 

квалифицированным  персоналом;  при  этом 

необходимо 

принимать 

во 

внимание 

опасность высокого давления. 

И с п ы т а н и е   н а   ге р м е т и ч н о с т ь : 

Для  определения  наличия  утечек  необходимо 

провести  испытание  на  герметичность  в 

соответствии 

с 

требованиями 

EN

 378-2. 

Допустимый 

уровень 

утечек 

должен 

соответствовать 

спецификации 

изготовителя 

системы.

 

Э л е к т р и ч е с к и е   п о д к л ю ч е н и я : 

Внимание: 

Применяйте  только  рекомендуемые 

фирмой

-

изготовителем 

электродвигателя 

предохранители, контакторы и конденсатор

. (Cb). 

Р а б о т а : 

Внимание:  

Перед  началом  работы  заказчик  должен 

оценить надежность и работоспособность FS   _+ 

FSF-N

  

  в  сочетании  с  двигателями 

вентиляторов!

 

Т е х н и ч е с к и е   д а н н ы е : 

Напряжение 

питания

 

230BA +15%, -20%  

(50-60 

Гц

Номинальный ток

  

FSY  

FSX/FSM 

3.0A 

при

 55°C - 

Рис.

 8 

0.1 – 4.0A  

0.5 – 4.0A 

Fig. 8

 

Максимальное рабочее 

давлени PS

 

FS    -41_:  

FS    -42_:  

FS    -43_: 

27 

бар

 

32 

бар

 

43 

бар

 

Давление испытания PT

 

FS    -41_:  

FS    -42_:  

FS    -43_: 

30 bar 

36 bar 

48 bar 

Температура

 

Рабочая среда

 

Окружающий воздух

 

 

Макс

. 70°C 

-20…+55°C 

Совместимость

 

R410A 

R134a 

R404a, 

R507 

R407C 

R407A 

R407F 

R1234ze  R452A 

R448a 

R449a 

R450A 

R513A 

R22 

Класс защиты

 

IP 65 (EN 60529/IEC 529)  

Маркировка 

 

(FS   + FSF-N      ) 

 , 

 (EMC 2014/30/EU,  

LVD 2014/35/EU,  

RoHS 2011/65/EU) 

 

 

!

То

к 

(A)

 

температура окружающей среды (°C) 

Содержание Alco Controls FSX Series

Страница 1: ...ar 3 3 bar 2 After adjustment insert sealing plug and make sure that it is properly fitted Notes IP65 protection requires firmly sealed plug Tolerances for condensing temperatures set point 2K Readjustment to factory set point Turn setting screw counterclockwise until end stop Then turn setting screw clockwise 5 turns for FS 41 3 turns for FS 42 or 5 1 2 turns for FS 43 Partial voltage is applied ...

Страница 2: ...schließen Hinweis Voraussetzung für IP65 Die Toleranzen für den Einstellpunkt der Verflüssigungstemperatur sind 2K Zurücksetzen auf Werkeinstellung Sie erhalten wieder die Werkseinstellung wenn Sie die Einstellschraube zuerst gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und dann 5 Umdrehungen bei FS 41 3 Umdrehungen bei FS 42 oder 5 1 2 Umdrehungen bei FS 43 im Uhrzeigersinn Der Motor steht imm...

Страница 3: ...es La protection IP 65 requiert une bonne tenue du capuchon d étanchéité Tolérances pour températures de condensation 2K Pour retrouver le point de réglage d usine Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt Tournez ensuite la vis de réglage dans le sens horaire FS 41 5 tours FS 42 3tours ou FS 43 5 1 2 tours Une tension partielle est présente même si ...

Страница 4: ...asegúrese de que queda apretado adecuadamente Notas La protección IP65 requiere un cierre correcto Tolerancia para temperatura de condensación en 2K Reajuste al punto de ajuste de fábrica Para reajustar el control FS a la presión inicial de fábrica girar el tornillo de ajuste en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta el tope final después girar en sentido horario 5 vueltas para FS 41 3...

Страница 5: ...otezione e assicurarsi che sia correttamente inserito Nota Per la protezione IP65 si richiede il corretto bloccaggio a tenuta del tappo di protezione Tolleranza sulle temperature di condensazione 2K Regolazione di nuovo al setpoint di fabbrica ruotare la vite di regolazione in senso antiorario fino al suo bloccaggio Quindi ruotare la vite di regolazione in senso orario rispettivamente di 5 giri FS...

Страница 6: ...ратуре конденсации составляет 2К Возврат к заводским настройкам Поверните установочный винт против часовой стрелки до упора Затем поверните установочный винт по часовой стрелке на 5 оборотов для FS 41 на e оборотов для FS 42 на 5 1 2 оборотов для F 43 Электродвигатель находится всегда под частичным напряжением даже если он не вращается Прежде чем приступить к ремонтным или сервисным работам на эле...

Страница 7: ...itore di liquido Ресивер Fan motor with variable speed Lüfter mit variabler Drehzahl Variateur de vitesse variable Moto ventilador con variación de velocidad Elletroventilatore a velocita variabile Электродвигатель вентилятора с переменной скоростью Evaporator Verdampfer Evaporateur Evaporador Evaporatore Испаритель Fig Рис 4 Fig Рис 5 Fig Рис 6 Fig Рис 7 Blue blau bleu azul blue Синий Brown braun...

Отзывы: